See Austerität in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Laxheit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Link zur Wikipedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Askese" }, { "sense_index": "2", "word": "Deflationspolitik" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Austeritätspolitik" } ], "etymology_text": "Entlehnung von altgriechisch αὐστηρότης (austērotēs^☆) ^(→ grc) (deutsch: Herbheit, Ernst, Strenge); als ökonomischen Fachbegriff vor allem von englisch austerity ^(→ en) (deutsch: harsche Disziplin; im ökonomischen Kontext gleichbedeutend mit [2]) entlehnt", "forms": [ { "form": "die Austerität", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Austerität", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Austerität", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Austerität", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ethik" }, { "sense_index": "1", "word": "Moral" }, { "sense_index": "2", "word": "Finanzpolitik" }, { "sense_index": "2", "word": "Fiskalpolitik" }, { "sense_index": "2", "word": "Wirtschaft" } ], "hyphenation": "Aus·te·ri·tät", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Einsparung" }, { "sense_index": "2", "word": "Kürzung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Wilhelm Traugott Krug", "edition": "2. verbesserte und vermehrte", "pages": "265", "place": "Leipzig", "publisher": "Brockhaus", "ref": "Wilhelm Traugott Krug: Allgemeines Handwörterbuch der philosophischen Wissenschaften nebst der Literatur und Geschichte. 2. verbesserte und vermehrte Auflage. 1. Band, Brockhaus, Leipzig 1832, Seite 265", "text": "„Austerität […] wird nicht bloß von Menschen, sondern auch von der Jugend […] und von der Moral selbst gesagt, wenn sie zu streng ist oder scheint.“", "title": "Allgemeines Handwörterbuch der philosophischen Wissenschaften nebst der Literatur und Geschichte", "volume": "1. Band", "year": "1832" }, { "editor": "Miloš Vec", "isbn": "9783406568244", "pages": "94", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Miloš Vec (Herausgeber): Der Campus-Knigge. C.H. Beck, München 2008, ISBN 9783406568244, Seite 94", "text": "„Wie signalisiere ich Distinktion, wenn ich habituell Austerität und moralische Überlegenheit zum Programm habe, allerdings weder über die materiellen noch die geschmacklichen Ressourcen verfüge, um zumindest erstere stilvoll in Szene zu setzen?“", "title": "Der Campus-Knigge", "year": "2008" }, { "author": "Friedrich Krichner", "comment": "Nachdruck, Erstauflage aus 1886", "isbn": "9783849617639", "place": "Altenmünster", "publisher": "Jazzybee Verlag", "ref": "Friedrich Krichner: Wörterbuch der philosophischen Grundbegriffe. Jazzybee Verlag, Altenmünster 2012, ISBN 9783849617639 (Nachdruck, Erstauflage aus 1886)", "text": "„Austerität (lat. austeritas) heißt Strenge, unbiegsame Hartnäckigkeit (der Tugend und Moral)“", "title": "Wörterbuch der philosophischen Grundbegriffe", "year": "2012" }, { "author": "Hans Sanders", "isbn": "3484550023", "pages": "184", "publisher": "Max Niemeyer", "ref": "Hans Sanders: Das Subjekt der Moderne. Mentalitätswandel und literarische Evolution zwischen Klassik und Aufklärung. Max Niemeyer, 1987, ISBN 3484550023, Seite 184", "text": "„Welchen Unterschied macht es, daß im Premier discours die Austerität der frühen Gesellschaften, jetzt aber Natur als Leitfaden der Kritik gewählt wird?“", "title": "Das Subjekt der Moderne", "title_complement": "Mentalitätswandel und literarische Evolution zwischen Klassik und Aufklärung", "year": "1987" }, { "author": "Carl Friedrich Stäudlin", "edition": "4. verbesserte und bis auf unsere Zeiten fortgesetzte", "pages": "57", "place": "Hannover", "ref": "Carl Friedrich Stäudlin: Universalgeschichte der christlichen Kirche. 4. verbesserte und bis auf unsere Zeiten fortgesetzte Auflage. Hannover 1825, Seite 57", "text": "„Jesu schrieben sie wahre Gottheit und Menschheut, den Schriften der Apostel gleiche göttliche Autorität und Inspiration zu, beriefen sich auf ihre Übereinstimmung mit der apostolischen Tradition, ließen aus dem Körper und der Sinnlichkeit bei dem Menschen viel Böses entspringen, ohne sie für an sich böse auszugeben, glaubten an Wirkungen des Teufels auf die Menschen, ohne ihn für ein böses Grundwesen zu halten, hatten eine zwischen Laxität und Austerität die Mitte haltende Moral, und verbanden zwar Philosophie mit dem Christemthume, aber so, daß sie jene diesem subordinierten.“", "title": "Universalgeschichte der christlichen Kirche", "year": "1825" } ], "glosses": [ "(übertriebene) Strenge, Hartnäckigkeit (im Bezug auf Erziehung oder Moral)" ], "id": "de-Austerität-de-noun-BtaSfGdX", "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "ref": "Constantin Seibt: Die gefährlichste Idee Europas. In: Tages-Anzeiger Online. 2. Juli 2015, ISSN 1422-9994 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .", "text": "„Denn die Austerität war nicht nur intellektuell ein Debakel: Irland, Spanien, Portugal wurden in die Massenarbeitslosigkeit gespart, weitgehend sinnlose Opfer, bei wachsenden Schulden.“" }, { "ref": "Thomas Mayer: Ein Lob der Austerität. Mayers Weltwirtschaft. In: FAZ.NET. 13. Juni 2015 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .", "text": "„Im Euroraum ist die Debatte um die vermeintlich von Deutschland anderen Euro-Ländern aufgezwungene Austerität besonders heftig.“" } ], "glosses": [ "Versuch, durch Sparen eine Neuverschuldung zu verhindern, einen (Staats-)Haushalt auszugleichen" ], "id": "de-Austerität-de-noun-TzNk44bY", "raw_tags": [ "Ökonomie" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "aʊ̯steʁiˈtɛːt" }, { "ipa": "aʊ̯stəʁiˈtɛːt" }, { "audio": "De-Austerität.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-Austerität.oga/De-Austerität.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Austerität.oga" }, { "audio": "De-Austerität.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Austerität.ogg/De-Austerität.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Austerität.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Disziplin" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Entbehrung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Sparsamkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Sparpolitik" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "austerity" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "aŭstereco" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austérité" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "austirótita", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αυστηρότητα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austerità" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austeritat" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austēritās" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austeridad" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "aŭstereco" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "austérité" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "litótita", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "λιτότητα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "austerità" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "austeridad" } ], "word": "Austerität" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Laxheit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Link zur Wikipedia", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Englisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Askese" }, { "sense_index": "2", "word": "Deflationspolitik" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Austeritätspolitik" } ], "etymology_text": "Entlehnung von altgriechisch αὐστηρότης (austērotēs^☆) ^(→ grc) (deutsch: Herbheit, Ernst, Strenge); als ökonomischen Fachbegriff vor allem von englisch austerity ^(→ en) (deutsch: harsche Disziplin; im ökonomischen Kontext gleichbedeutend mit [2]) entlehnt", "forms": [ { "form": "die Austerität", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Austerität", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Austerität", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Austerität", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ethik" }, { "sense_index": "1", "word": "Moral" }, { "sense_index": "2", "word": "Finanzpolitik" }, { "sense_index": "2", "word": "Fiskalpolitik" }, { "sense_index": "2", "word": "Wirtschaft" } ], "hyphenation": "Aus·te·ri·tät", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Einsparung" }, { "sense_index": "2", "word": "Kürzung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Wilhelm Traugott Krug", "edition": "2. verbesserte und vermehrte", "pages": "265", "place": "Leipzig", "publisher": "Brockhaus", "ref": "Wilhelm Traugott Krug: Allgemeines Handwörterbuch der philosophischen Wissenschaften nebst der Literatur und Geschichte. 2. verbesserte und vermehrte Auflage. 1. Band, Brockhaus, Leipzig 1832, Seite 265", "text": "„Austerität […] wird nicht bloß von Menschen, sondern auch von der Jugend […] und von der Moral selbst gesagt, wenn sie zu streng ist oder scheint.“", "title": "Allgemeines Handwörterbuch der philosophischen Wissenschaften nebst der Literatur und Geschichte", "volume": "1. Band", "year": "1832" }, { "editor": "Miloš Vec", "isbn": "9783406568244", "pages": "94", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Miloš Vec (Herausgeber): Der Campus-Knigge. C.H. Beck, München 2008, ISBN 9783406568244, Seite 94", "text": "„Wie signalisiere ich Distinktion, wenn ich habituell Austerität und moralische Überlegenheit zum Programm habe, allerdings weder über die materiellen noch die geschmacklichen Ressourcen verfüge, um zumindest erstere stilvoll in Szene zu setzen?“", "title": "Der Campus-Knigge", "year": "2008" }, { "author": "Friedrich Krichner", "comment": "Nachdruck, Erstauflage aus 1886", "isbn": "9783849617639", "place": "Altenmünster", "publisher": "Jazzybee Verlag", "ref": "Friedrich Krichner: Wörterbuch der philosophischen Grundbegriffe. Jazzybee Verlag, Altenmünster 2012, ISBN 9783849617639 (Nachdruck, Erstauflage aus 1886)", "text": "„Austerität (lat. austeritas) heißt Strenge, unbiegsame Hartnäckigkeit (der Tugend und Moral)“", "title": "Wörterbuch der philosophischen Grundbegriffe", "year": "2012" }, { "author": "Hans Sanders", "isbn": "3484550023", "pages": "184", "publisher": "Max Niemeyer", "ref": "Hans Sanders: Das Subjekt der Moderne. Mentalitätswandel und literarische Evolution zwischen Klassik und Aufklärung. Max Niemeyer, 1987, ISBN 3484550023, Seite 184", "text": "„Welchen Unterschied macht es, daß im Premier discours die Austerität der frühen Gesellschaften, jetzt aber Natur als Leitfaden der Kritik gewählt wird?“", "title": "Das Subjekt der Moderne", "title_complement": "Mentalitätswandel und literarische Evolution zwischen Klassik und Aufklärung", "year": "1987" }, { "author": "Carl Friedrich Stäudlin", "edition": "4. verbesserte und bis auf unsere Zeiten fortgesetzte", "pages": "57", "place": "Hannover", "ref": "Carl Friedrich Stäudlin: Universalgeschichte der christlichen Kirche. 4. verbesserte und bis auf unsere Zeiten fortgesetzte Auflage. Hannover 1825, Seite 57", "text": "„Jesu schrieben sie wahre Gottheit und Menschheut, den Schriften der Apostel gleiche göttliche Autorität und Inspiration zu, beriefen sich auf ihre Übereinstimmung mit der apostolischen Tradition, ließen aus dem Körper und der Sinnlichkeit bei dem Menschen viel Böses entspringen, ohne sie für an sich böse auszugeben, glaubten an Wirkungen des Teufels auf die Menschen, ohne ihn für ein böses Grundwesen zu halten, hatten eine zwischen Laxität und Austerität die Mitte haltende Moral, und verbanden zwar Philosophie mit dem Christemthume, aber so, daß sie jene diesem subordinierten.“", "title": "Universalgeschichte der christlichen Kirche", "year": "1825" } ], "glosses": [ "(übertriebene) Strenge, Hartnäckigkeit (im Bezug auf Erziehung oder Moral)" ], "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "ref": "Constantin Seibt: Die gefährlichste Idee Europas. In: Tages-Anzeiger Online. 2. Juli 2015, ISSN 1422-9994 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .", "text": "„Denn die Austerität war nicht nur intellektuell ein Debakel: Irland, Spanien, Portugal wurden in die Massenarbeitslosigkeit gespart, weitgehend sinnlose Opfer, bei wachsenden Schulden.“" }, { "ref": "Thomas Mayer: Ein Lob der Austerität. Mayers Weltwirtschaft. In: FAZ.NET. 13. Juni 2015 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .", "text": "„Im Euroraum ist die Debatte um die vermeintlich von Deutschland anderen Euro-Ländern aufgezwungene Austerität besonders heftig.“" } ], "glosses": [ "Versuch, durch Sparen eine Neuverschuldung zu verhindern, einen (Staats-)Haushalt auszugleichen" ], "raw_tags": [ "Ökonomie" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "aʊ̯steʁiˈtɛːt" }, { "ipa": "aʊ̯stəʁiˈtɛːt" }, { "audio": "De-Austerität.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-Austerität.oga/De-Austerität.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Austerität.oga" }, { "audio": "De-Austerität.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Austerität.ogg/De-Austerität.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Austerität.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Disziplin" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Entbehrung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Sparsamkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Sparpolitik" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "austerity" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "aŭstereco" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austérité" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "austirótita", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αυστηρότητα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austerità" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austeritat" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austēritās" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "austeridad" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "aŭstereco" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "austérité" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "litótita", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "λιτότητα" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "austerità" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "austeridad" } ], "word": "Austerität" }
Download raw JSONL data for Austerität meaning in Deutsch (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.