"ἴφθιμος" meaning in Altgriechisch

See ἴφθιμος in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: Positiv, ἴφθιμος, ἰφθίμη [masculine], ἴφθιμος [masculine], ἴφθιμον [feminine], Komparativ, Superlativ, Alle weiteren Formen: Flexion:ἴφθιμος
Etymology: seit der Ilias bezeugt; die Etymologie ist nicht geklärt; aufgrund des Fehlens eines Digammas im Anlaut ist eine etymologische Verwandtschaft mit ἴς (is^☆) ^(→ grc) und ἶφι (iphi^☆) ^(→ grc) unmöglich; wahrscheinlich ist es eine Entlehnung aus dem Vorgriechischen
  1. stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich
    Sense id: de-ἴφθιμος-grc-adj-gHm3Zar6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich): stark (Deutsch), kraftvoll (Deutsch), kräftig (Deutsch), gewaltig (Deutsch), tapfer (Deutsch), mächtig (Deutsch), wacker (Deutsch), trefflich (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der Ilias bezeugt; die Etymologie ist nicht geklärt; aufgrund des Fehlens eines Digammas im Anlaut ist eine etymologische Verwandtschaft mit ἴς (is^☆) ^(→ grc) und ἶφι (iphi^☆) ^(→ grc) unmöglich; wahrscheinlich ist es eine Entlehnung aus dem Vorgriechischen",
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴφθιμος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἰφθίμη",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴφθιμος",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴφθιμον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἴφθιμος",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ἴφ·θι·μος",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 3–4.",
          "text": "„Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich"
      ],
      "id": "de-ἴφθιμος-grc-adj-gHm3Zar6",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "stark"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "kraftvoll"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "kräftig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "gewaltig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "tapfer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "mächtig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "wacker"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "trefflich"
    }
  ],
  "word": "ἴφθιμος"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Altgriechisch)",
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "seit der Ilias bezeugt; die Etymologie ist nicht geklärt; aufgrund des Fehlens eines Digammas im Anlaut ist eine etymologische Verwandtschaft mit ἴς (is^☆) ^(→ grc) und ἶφι (iphi^☆) ^(→ grc) unmöglich; wahrscheinlich ist es eine Entlehnung aus dem Vorgriechischen",
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴφθιμος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἰφθίμη",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴφθιμος",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἴφθιμον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἴφθιμος",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ἴφ·θι·μος",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 3–4.",
          "text": "„Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "stark"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "kraftvoll"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "kräftig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "gewaltig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "tapfer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "mächtig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "wacker"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark, kraftvoll, kräftig, gewaltig, tapfer, mächtig, wacker, trefflich",
      "sense_index": "1",
      "word": "trefflich"
    }
  ],
  "word": "ἴφθιμος"
}

Download raw JSONL data for ἴφθιμος meaning in Altgriechisch (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.