"γενεά" meaning in Altgriechisch

See γενεά in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: γενεή [variant]
  1. Geburt, Abstammung, Abkunft
    Sense id: de-γενεά-grc-noun-tOSZ2hg9
  2. Geschlecht, Sippschaft, Familie
    Sense id: de-γενεά-grc-noun-bIWGakvm
  3. Geschlecht, Menschenalter, Generation
    Sense id: de-γενεά-grc-noun-bLBAP-0m
  4. Zeitpunkt der Geburt; Alter
    Sense id: de-γενεά-grc-noun-3jDMt0cD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Geburt, Abstammung, Abkunft): Geburt [feminine] (Deutsch), Abstammung [feminine] (Deutsch), Abkunft [feminine] (Deutsch) Translations (Geschlecht, Menschenalter, Generation): Geschlecht [neuter] (Deutsch), Menschenalter [neuter] (Deutsch), Generation [feminine] (Deutsch) Translations (Geschlecht, Sippschaft, Familie): Geschlecht [neuter] (Deutsch), Sippschaft [feminine] (Deutsch), Familie [feminine] (Deutsch) Translations (Zeitpunkt der Geburt; Alter): Alter [neuter] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "γενεή",
      "raw_tags": [
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Geburt, Abstammung, Abkunft"
      ],
      "id": "de-γενεά-grc-noun-tOSZ2hg9",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Geschlecht, Sippschaft, Familie"
      ],
      "id": "de-γενεά-grc-noun-bIWGakvm",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 17 NA (online)",
          "text": "„Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαυὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ Δαυὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες.“ (Mt. 1, 17)",
          "translation": "„Im Ganzen sind es also von Abraham bis David vierzehn Generationen, von David bis zur Babylonischen Gefangenschaft vierzehn Generationen und von der Babylonischen Gefangenschaft bis zu Christus vierzehn Generationen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geschlecht, Menschenalter, Generation"
      ],
      "id": "de-γενεά-grc-noun-bLBAP-0m",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Zeitpunkt der Geburt; Alter"
      ],
      "id": "de-γενεά-grc-noun-3jDMt0cD",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geburt, Abstammung, Abkunft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geburt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geburt, Abstammung, Abkunft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abstammung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geburt, Abstammung, Abkunft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abkunft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Sippschaft, Familie",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschlecht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Sippschaft, Familie",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sippschaft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Sippschaft, Familie",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Familie"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Menschenalter, Generation",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschlecht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Menschenalter, Generation",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Menschenalter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Menschenalter, Generation",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Generation"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zeitpunkt der Geburt; Alter",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Alter"
    }
  ],
  "word": "γενεά"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "γενεή",
      "raw_tags": [
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Geburt, Abstammung, Abkunft"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Geschlecht, Sippschaft, Familie"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 17 NA (online)",
          "text": "„Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαυὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ Δαυὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες.“ (Mt. 1, 17)",
          "translation": "„Im Ganzen sind es also von Abraham bis David vierzehn Generationen, von David bis zur Babylonischen Gefangenschaft vierzehn Generationen und von der Babylonischen Gefangenschaft bis zu Christus vierzehn Generationen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geschlecht, Menschenalter, Generation"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Zeitpunkt der Geburt; Alter"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geburt, Abstammung, Abkunft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geburt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geburt, Abstammung, Abkunft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abstammung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geburt, Abstammung, Abkunft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abkunft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Sippschaft, Familie",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschlecht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Sippschaft, Familie",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sippschaft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Sippschaft, Familie",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Familie"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Menschenalter, Generation",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschlecht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Menschenalter, Generation",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Menschenalter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschlecht, Menschenalter, Generation",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Generation"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zeitpunkt der Geburt; Alter",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Alter"
    }
  ],
  "word": "γενεά"
}

Download raw JSONL data for γενεά meaning in Altgriechisch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.