"wa" meaning in All languages combined

See wa on Wiktionary

Particle [Deutsch]

IPA: vɑ̃ Audio: De-wa.ogg
Etymology: Abkürzung aus wahr, von „nicht wahr?“
  1. verschliffene Floskel für die eingeschobene, rhetorische Frage „Gelt es?“, „Gilt es?“, „Habe ich recht?“ oder „Nicht wahr?“, „Stimmt es?“, um sich der (vorausgesetzten) Zustimmung zu versichern. Die Frage wird nicht oder nur mit der gleichen Floskel beantwortet. Tags: colloquial
    Sense id: de-wa-de-particle-c-~3pcwC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gelt es, gilt es, nicht wahr

Pronoun [Deutsch]

IPA: vɐ
  1. wir Tags: colloquial
    Sense id: de-wa-de-pron-mZ2k3k1l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (umgangssprachlich, berlinerisch: wir): wir (Deutsch)

Noun [Haitianisch]

IPA: wa
Etymology: von französisch roi ^(→ fr) entlehnt
  1. Herrscher in einer Monarchie; König
    Sense id: de-wa-ht-noun-nkd44GE9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Herrscher in einer Monarchie; König): König [masculine] (Deutsch)

Noun [Hausa]

IPA: wâ Forms: ya [feminine], wa [singular], yayye [plural], yayu [plural]
  1. älterer Bruder
    Sense id: de-wa-ha-noun-Yd~7YAF~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: älterer (Deutsch), Bruder (Deutsch)

Pronoun [Hausa]

IPA: wàː
  1. fragt nach einer unbekannten Person; wer
    Sense id: de-wa-ha-pron--AbPgOrl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: wer (Deutsch)

Abbreviation [International]

  1. ISO-639-1-Code für die Sprache Wallonisch
    Sense id: de-wa-mul-abbrev-UQO-KBlc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wln

soft-redirect [Umschrift]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: de-wa-unknown-soft-redirect-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

soft-redirect [Umschrift]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: de-wa-unknown-soft-redirect-47DEQpj81
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Westfriesisch]

  1. wer
    Sense id: de-wa-fy-pron-55fAATgR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (wer): wer (Deutsch)

Pronoun [Westfriesisch]

  1. Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der/die/das
    Sense id: de-wa-fy-pron-OMtwwT5j
  2. Dativ Singular feminin des Relativpronomens der/die/das
    Sense id: de-wa-fy-pron-4gsraCl3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der/die/das): der (Deutsch), die (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Partikel (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abkürzung aus wahr, von „nicht wahr?“",
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Schönes Wetter heute, wa?“ „Draußen, wa?“"
        },
        {
          "text": "berlinerisch: Wir warn jestern oof'm Kudamm, un da habm wa dir jetroffn.",
          "translation": "Wir waren gestern auf dem Kudamm, und da haben wir dich getroffen."
        },
        {
          "text": "berlinerisch: Ick gloob, jetz sin wa dran!",
          "translation": "Ich glaube, dass wir jetzt dran sind!"
        },
        {
          "ref": "Stefan Schaarschmidt: Die Hittfeld-Connection: Der Seevemörder. Books on Demand, Norderstedt 2009, Seite 218. ISBN 9783837034639",
          "text": "„Womit wa übrigens beim Thema wärn. Deshalb sind wa nämlich gekommen.“"
        },
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschliffene Floskel für die eingeschobene, rhetorische Frage „Gelt es?“, „Gilt es?“, „Habe ich recht?“ oder „Nicht wahr?“, „Stimmt es?“, um sich der (vorausgesetzten) Zustimmung zu versichern. Die Frage wird nicht oder nur mit der gleichen Floskel beantwortet."
      ],
      "id": "de-wa-de-particle-c-~3pcwC",
      "raw_tags": [
        "märkisch",
        "berlinisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɑ̃"
    },
    {
      "audio": "De-wa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/De-wa.ogg/De-wa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wa.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "standardsprachlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "gelt es"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gilt es"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nicht wahr"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Personalpronomen (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "berlinerisch: Wir warn jestern oof'm Kudamm, un da habm wa dir jetroffn.",
          "translation": "Wir waren gestern auf dem Kudamm, und da haben wir dich getroffen."
        },
        {
          "text": "berlinerisch: Ick gloob, jetz sin wa dran!",
          "translation": "Ich glaube, dass wir jetzt dran sind!"
        },
        {
          "ref": "Stefan Schaarschmidt: Die Hittfeld-Connection: Der Seevemörder. Books on Demand, Norderstedt 2009, Seite 218. ISBN 9783837034639",
          "text": "„Womit wa übrigens beim Thema wärn. Deshalb sind wa nämlich gekommen.“"
        },
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wir"
      ],
      "id": "de-wa-de-pron-mZ2k3k1l",
      "raw_tags": [
        "berlinerisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, berlinerisch: wir",
      "sense_index": "1",
      "word": "wir"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abkürzung (International)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (International)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "International",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (International)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "International",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "abbrev",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO-639-1-Code für die Sprache Wallonisch"
      ],
      "id": "de-wa-mul-abbrev-UQO-KBlc",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "ISO-639-2-Code und ISO-639-3-Code"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "wln"
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Haitianisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haitianisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Haitianisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Haitianisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von französisch roi ^(→ fr) entlehnt",
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Haitianisch",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Herrscher in einer Monarchie; König"
      ],
      "id": "de-wa-ht-noun-nkd44GE9",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Herrscher in einer Monarchie; König",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "König"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Hausa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hausa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interrogativpronomen (Hausa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Hausa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Hausa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fragt nach einer unbekannten Person; wer"
      ],
      "id": "de-wa-ha-pron--AbPgOrl",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wàː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wer"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Hausa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hausa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Hausa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Hausa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ya",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "wa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "yayye",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "yayu",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Hausa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "älterer Bruder"
      ],
      "id": "de-wa-ha-noun-Yd~7YAF~",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wâ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "älterer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Bruder"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Westfriesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interrogativpronomen (Westfriesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Westfriesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Westfriesisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Westfriesisch",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wer"
      ],
      "id": "de-wa-fy-pron-55fAATgR",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Westfriesisch",
      "lang_code": "fy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wer",
      "sense_index": "1",
      "word": "wer"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Westfriesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Relativpronomen (Westfriesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Westfriesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Westfriesisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Westfriesisch",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der/die/das"
      ],
      "id": "de-wa-fy-pron-OMtwwT5j",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dativ Singular feminin des Relativpronomens der/die/das"
      ],
      "id": "de-wa-fy-pron-4gsraCl3",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Westfriesisch",
      "lang_code": "fy"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der/die/das",
      "sense_index": "1",
      "word": "der"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der/die/das",
      "sense_index": "1",
      "word": "die"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Umschrift)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Umschrift",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Umschrift",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "*",
    "و",
    "輪",
    "羽",
    "把",
    "和"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "de-wa-unknown-soft-redirect-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Umschrift)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Umschrift",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Umschrift",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "わ",
    "ワ",
    "와"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "de-wa-unknown-soft-redirect-47DEQpj81",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "wa"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Partikel (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Abkürzung aus wahr, von „nicht wahr?“",
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Schönes Wetter heute, wa?“ „Draußen, wa?“"
        },
        {
          "text": "berlinerisch: Wir warn jestern oof'm Kudamm, un da habm wa dir jetroffn.",
          "translation": "Wir waren gestern auf dem Kudamm, und da haben wir dich getroffen."
        },
        {
          "text": "berlinerisch: Ick gloob, jetz sin wa dran!",
          "translation": "Ich glaube, dass wir jetzt dran sind!"
        },
        {
          "ref": "Stefan Schaarschmidt: Die Hittfeld-Connection: Der Seevemörder. Books on Demand, Norderstedt 2009, Seite 218. ISBN 9783837034639",
          "text": "„Womit wa übrigens beim Thema wärn. Deshalb sind wa nämlich gekommen.“"
        },
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschliffene Floskel für die eingeschobene, rhetorische Frage „Gelt es?“, „Gilt es?“, „Habe ich recht?“ oder „Nicht wahr?“, „Stimmt es?“, um sich der (vorausgesetzten) Zustimmung zu versichern. Die Frage wird nicht oder nur mit der gleichen Floskel beantwortet."
      ],
      "raw_tags": [
        "märkisch",
        "berlinisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɑ̃"
    },
    {
      "audio": "De-wa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/De-wa.ogg/De-wa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wa.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "standardsprachlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "gelt es"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gilt es"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nicht wahr"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Personalpronomen (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "berlinerisch: Wir warn jestern oof'm Kudamm, un da habm wa dir jetroffn.",
          "translation": "Wir waren gestern auf dem Kudamm, und da haben wir dich getroffen."
        },
        {
          "text": "berlinerisch: Ick gloob, jetz sin wa dran!",
          "translation": "Ich glaube, dass wir jetzt dran sind!"
        },
        {
          "ref": "Stefan Schaarschmidt: Die Hittfeld-Connection: Der Seevemörder. Books on Demand, Norderstedt 2009, Seite 218. ISBN 9783837034639",
          "text": "„Womit wa übrigens beim Thema wärn. Deshalb sind wa nämlich gekommen.“"
        },
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wir"
      ],
      "raw_tags": [
        "berlinerisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, berlinerisch: wir",
      "sense_index": "1",
      "word": "wir"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Haitianisch)",
    "Haitianisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Haitianisch)",
    "Substantiv (Haitianisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "von französisch roi ^(→ fr) entlehnt",
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Haitianisch",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Herrscher in einer Monarchie; König"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Herrscher in einer Monarchie; König",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "König"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Hausa)",
    "Hausa",
    "Interrogativpronomen (Hausa)",
    "Rückläufige Wörterliste (Hausa)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Hausa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fragt nach einer unbekannten Person; wer"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wàː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wer"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Hausa)",
    "Hausa",
    "Rückläufige Wörterliste (Hausa)",
    "Substantiv (Hausa)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ya",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "wa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "yayye",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "yayu",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Hausa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "älterer Bruder"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wâ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "älterer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Bruder"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    "Abkürzung (International)",
    "Anagramm sortiert (International)",
    "International",
    "Rückläufige Wörterliste (International)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "International",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "abbrev",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO-639-1-Code für die Sprache Wallonisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "ISO-639-2-Code und ISO-639-3-Code"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "wln"
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Umschrift)",
    "Umschrift",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Umschrift",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "*",
    "و",
    "輪",
    "羽",
    "把",
    "和"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Umschrift)",
    "Umschrift",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Umschrift",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "わ",
    "ワ",
    "와"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Westfriesisch)",
    "Interrogativpronomen (Westfriesisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Westfriesisch)",
    "Westfriesisch",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Westfriesisch",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wa binne jo?",
          "translation": "Wer bist du?"
        },
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wer"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Westfriesisch",
      "lang_code": "fy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wer",
      "sense_index": "1",
      "word": "wer"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Westfriesisch)",
    "Relativpronomen (Westfriesisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Westfriesisch)",
    "Westfriesisch",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "wa",
  "lang": "Westfriesisch",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hy is in minsk wat ik ken.",
          "translation": "Das ist eine Person, die ich kenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der/die/das"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dativ Singular feminin des Relativpronomens der/die/das"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Westfriesisch",
      "lang_code": "fy"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der/die/das",
      "sense_index": "1",
      "word": "der"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der/die/das",
      "sense_index": "1",
      "word": "die"
    }
  ],
  "word": "wa"
}

Download raw JSONL data for wa meaning in All languages combined (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.