"vyjádření" meaning in All languages combined

See vyjádření on Wiktionary

Noun [Tschechisch]

IPA: ˈvɪjaːdr̝̊ɛɲiː Audio: Cs-vyjádření.ogg
  1. Aktion, bei der etwas formuliert wird und eine bestimmte Information gegeben wird; Ausdruck, Ansatz, Äußerung
    Sense id: de-vyjádření-cs-noun-1
  2. Darstellung oder Veranschaulichung einer Tatsache oder Beziehung; Ausdruck, Interpretation
    Sense id: de-vyjádření-cs-noun-2
  3. Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung
    Sense id: de-vyjádření-cs-noun-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sdělení, formulování, výrok, projev, posouzení, prohlášení Translations: Ausdruck [masculine] (Deutsch), Ansatz [masculine] (Deutsch), Äußerung [feminine] (Deutsch), Ausdruck [masculine] (Deutsch), Interpretation [feminine] (Deutsch), statement (Englisch) Translations (Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung): Äußerung [feminine] (Deutsch), Stellungnahme [feminine] (Deutsch), Erklärung [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for vyjádření meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pane předsedající, chtěl bych využít své poslední dvě minuty k vyjádření díků.\n::Herr Vorsitzender, ich möchte meine letzten zwei Minuten zum Ausdruck des Dankes nutzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aktion, bei der etwas formuliert wird und eine bestimmte Information gegeben wird; Ausdruck, Ansatz, Äußerung"
      ],
      "id": "de-vyjádření-cs-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „vyjádřit“ (Konjugation)"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "V různých jazycích se mohou časy rozlišovat na aktuální (minulý, přítomný, budoucí) a relativní (např. předminulý, předpřítomný, předbudoucí), které slouží k vyjádření předčasnosti či následnosti dějů.\n::In verschiedenen Sprachen kann man die Zeiten unterscheiden in aktuelle (Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft) und relative (z.B. Vorvergangenheit, Vorgegenwart, Vorzukunft), die der Interpretation einer Vorzeitigkeit oder Ereignisfolge dienen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Darstellung oder Veranschaulichung einer Tatsache oder Beziehung; Ausdruck, Interpretation"
      ],
      "id": "de-vyjádření-cs-noun-2",
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „vyjádřit“ (Konjugation)"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Při zásahu byl jeden z hasičů lehce zraněn, avšak podle vyjádření dispečinku si toto zranění nevyžádá pracovní neschopnost.\n::Während des Einsatzes wurde ein Feuerwehrmann leicht verletzt, aber nach der Stellungnahme der Einsatzzentrale hat diese Verletzung keine Arbeitsunfähigkeit zur Folge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung"
      ],
      "id": "de-vyjádření-cs-noun-3",
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „vyjádřit“ (Konjugation)"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɪjaːdr̝̊ɛɲiː"
    },
    {
      "audio": "Cs-vyjádření.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Cs-vyjádření.ogg/Cs-vyjádření.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-vyjádření.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sdělení"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "formulování"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "výrok"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "projev"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "posouzení"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "prohlášení"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ansatz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "statement"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Interpretation"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stellungnahme"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erklärung"
    }
  ],
  "word": "vyjádření"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pane předsedající, chtěl bych využít své poslední dvě minuty k vyjádření díků.\n::Herr Vorsitzender, ich möchte meine letzten zwei Minuten zum Ausdruck des Dankes nutzen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aktion, bei der etwas formuliert wird und eine bestimmte Information gegeben wird; Ausdruck, Ansatz, Äußerung"
      ],
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „vyjádřit“ (Konjugation)"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "V různých jazycích se mohou časy rozlišovat na aktuální (minulý, přítomný, budoucí) a relativní (např. předminulý, předpřítomný, předbudoucí), které slouží k vyjádření předčasnosti či následnosti dějů.\n::In verschiedenen Sprachen kann man die Zeiten unterscheiden in aktuelle (Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft) und relative (z.B. Vorvergangenheit, Vorgegenwart, Vorzukunft), die der Interpretation einer Vorzeitigkeit oder Ereignisfolge dienen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Darstellung oder Veranschaulichung einer Tatsache oder Beziehung; Ausdruck, Interpretation"
      ],
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „vyjádřit“ (Konjugation)"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Při zásahu byl jeden z hasičů lehce zraněn, avšak podle vyjádření dispečinku si toto zranění nevyžádá pracovní neschopnost.\n::Während des Einsatzes wurde ein Feuerwehrmann leicht verletzt, aber nach der Stellungnahme der Einsatzzentrale hat diese Verletzung keine Arbeitsunfähigkeit zur Folge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung"
      ],
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „vyjádřit“ (Konjugation)"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɪjaːdr̝̊ɛɲiː"
    },
    {
      "audio": "Cs-vyjádření.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Cs-vyjádření.ogg/Cs-vyjádření.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-vyjádření.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sdělení"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "formulování"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "výrok"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "projev"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "posouzení"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "prohlášení"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ansatz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "statement"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Interpretation"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stellungnahme"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mitteilung von amtlichem Charakter; Äußerung, Stellungnahme, Erklärung",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erklärung"
    }
  ],
  "word": "vyjádření"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.