"projev" meaning in All languages combined

See projev on Wiktionary

Noun [Tschechisch]

IPA: ˈprɔjɛf
  1. aus etwas abgeleitete, nach außen hin sichtbare Signale oder Zeichen; Äußerung, Ausdruck
    Sense id: de-projev-cs-noun-JA9bfZPK
  2. Worte über ein Thema, die bei einer bestimmten Gelegenheit vorgetragen werden; Äußerung, Rede, Ansprache
    Sense id: de-projev-cs-noun-Lrgf-n~8
  3. Art und Weise des Ausdrucks einer bestimmten Person; Ausdrucksweise, Ausdruck
    Sense id: de-projev-cs-noun--lWKDdAw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: výraz, známka, proslov, řeč Derived forms: projevit Translations: Äußerung [feminine] (Deutsch), Ausdruck [masculine] (Deutsch), Äußerung [feminine] (Deutsch), Rede [feminine] (Deutsch), Ansprache [feminine] (Deutsch), manifestation (Englisch) Translations (Art und Weise des Ausdrucks einer bestimmten Person; Ausdrucksweise, Ausdruck): Ausdruck [masculine] (Deutsch), Ausdrucksweise [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "projevit"
    }
  ],
  "hyphenation": "pro·jev",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vlna revolucí v arabském světě byla projevem dlouhodobé nespokojenosti obyvatel.",
          "translation": "Die Welle der Revolutionen in der arabischen Welt war Ausdruck einer lange bestehenden Unzufriedenheit der Einwohner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus etwas abgeleitete, nach außen hin sichtbare Signale oder Zeichen; Äußerung, Ausdruck"
      ],
      "id": "de-projev-cs-noun-JA9bfZPK",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sousloví „železná opona“ získalo svůj dnešní význam po projevu Winstona Churchilla ve Fultonu.",
          "translation": "Ihre heutige Bedeutung erlangte die Wortfolge „Eiserner Vorhang“ nach einer Rede von Winston Churchill in Fulton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Worte über ein Thema, die bei einer bestimmten Gelegenheit vorgetragen werden; Äußerung, Rede, Ansprache"
      ],
      "id": "de-projev-cs-noun-Lrgf-n~8",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když mluví, je někdy těžké rozumět jeho myšlenkám; zato psaný projev má vynikající.",
          "translation": "Wenn er spricht, kann man seinen Gedanken manchmal schwer folgen; seine schriftliche Ausdrucksweise ist hingegen ausgezeichnet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Art und Weise des Ausdrucks einer bestimmten Person; Ausdrucksweise, Ausdruck"
      ],
      "id": "de-projev-cs-noun--lWKDdAw",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɔjɛf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "výraz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "známka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "proslov"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "řeč"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "manifestation"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rede"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ansprache"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Art und Weise des Ausdrucks einer bestimmten Person; Ausdrucksweise, Ausdruck",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Art und Weise des Ausdrucks einer bestimmten Person; Ausdrucksweise, Ausdruck",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausdrucksweise"
    }
  ],
  "word": "projev"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "projevit"
    }
  ],
  "hyphenation": "pro·jev",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vlna revolucí v arabském světě byla projevem dlouhodobé nespokojenosti obyvatel.",
          "translation": "Die Welle der Revolutionen in der arabischen Welt war Ausdruck einer lange bestehenden Unzufriedenheit der Einwohner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus etwas abgeleitete, nach außen hin sichtbare Signale oder Zeichen; Äußerung, Ausdruck"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sousloví „železná opona“ získalo svůj dnešní význam po projevu Winstona Churchilla ve Fultonu.",
          "translation": "Ihre heutige Bedeutung erlangte die Wortfolge „Eiserner Vorhang“ nach einer Rede von Winston Churchill in Fulton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Worte über ein Thema, die bei einer bestimmten Gelegenheit vorgetragen werden; Äußerung, Rede, Ansprache"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když mluví, je někdy těžké rozumět jeho myšlenkám; zato psaný projev má vynikající.",
          "translation": "Wenn er spricht, kann man seinen Gedanken manchmal schwer folgen; seine schriftliche Ausdrucksweise ist hingegen ausgezeichnet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Art und Weise des Ausdrucks einer bestimmten Person; Ausdrucksweise, Ausdruck"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɔjɛf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "výraz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "známka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "proslov"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "řeč"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "manifestation"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Äußerung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rede"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ansprache"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Art und Weise des Ausdrucks einer bestimmten Person; Ausdrucksweise, Ausdruck",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausdruck"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Art und Weise des Ausdrucks einer bestimmten Person; Ausdrucksweise, Ausdruck",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausdrucksweise"
    }
  ],
  "word": "projev"
}

Download raw JSONL data for projev meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.