See Ausdrucksweise in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Ausdruck und Weise mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "die Ausdrucksweise", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ausdrucksweisen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Ausdrucksweise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ausdrucksweisen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ausdrucksweise", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ausdrucksweisen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Ausdrucksweise", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ausdrucksweisen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Aus·drucks·wei·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Deine Ausdrucksweise gefällt mir (nicht)." }, { "author": "Willy Sanders", "isbn": "3-534-11690-9", "pages": "8.", "place": "Darmstadt", "publisher": "Wissenschaftliche Buchgesellschaft", "ref": "Willy Sanders: Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1992, ISBN 3-534-11690-9, Seite 8.", "text": "„Zu verlernen waren damals hauptsächlich die typischen nationalsozialistischen Ausdrucksweisen, das Vokabular des Dritten Reiches.“", "title": "Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt", "year": "1992" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "903", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 903 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Trotz der Dunkelheit und Verschwommenheit in der Ausdrucksweise des Soldaten verstand Pierre doch genau, was er sagen wollte, und nickte beifällig.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "339.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 339.", "text": "„Der weltkluge Abate Gama nahm mich beiseite und warnte mich, meine Ausdrucksweise sei zu scharf, und das werde auf die Dauer mißfallen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks" ], "id": "de-Ausdrucksweise-de-noun-ReKquJCK", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʊ̯sdʁʊksˌvaɪ̯zə" }, { "audio": "De-Ausdrucksweise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Ausdrucksweise.ogg/De-Ausdrucksweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ausdrucksweise.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Diktion" }, { "sense_index": "1", "word": "Redeweise" }, { "sense_index": "1", "word": "Redestil" }, { "sense_index": "1", "word": "Sprechweise" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "dikcija", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "дикция" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "diktion" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "udtale" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "diction" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "enunciation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diction" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "trópos ékfrasis", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "τρόπος έκφρασης" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dizione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dicció" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "dikcija" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "način na izrazuvanje", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "начин на изразување" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "dictio" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "dictie" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "locucion" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dykcja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dicção" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "dikcija", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "дикция" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "uttryckssätt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "diktion" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "način izražavanja", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "начин изражавања" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dicción" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "dikce" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "stílus" } ], "word": "Ausdrucksweise" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Ausdruck und Weise mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "die Ausdrucksweise", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ausdrucksweisen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Ausdrucksweise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ausdrucksweisen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Ausdrucksweise", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ausdrucksweisen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Ausdrucksweise", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ausdrucksweisen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Aus·drucks·wei·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Deine Ausdrucksweise gefällt mir (nicht)." }, { "author": "Willy Sanders", "isbn": "3-534-11690-9", "pages": "8.", "place": "Darmstadt", "publisher": "Wissenschaftliche Buchgesellschaft", "ref": "Willy Sanders: Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1992, ISBN 3-534-11690-9, Seite 8.", "text": "„Zu verlernen waren damals hauptsächlich die typischen nationalsozialistischen Ausdrucksweisen, das Vokabular des Dritten Reiches.“", "title": "Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt", "year": "1992" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "903", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 903 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Trotz der Dunkelheit und Verschwommenheit in der Ausdrucksweise des Soldaten verstand Pierre doch genau, was er sagen wollte, und nickte beifällig.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "339.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 339.", "text": "„Der weltkluge Abate Gama nahm mich beiseite und warnte mich, meine Ausdrucksweise sei zu scharf, und das werde auf die Dauer mißfallen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʊ̯sdʁʊksˌvaɪ̯zə" }, { "audio": "De-Ausdrucksweise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Ausdrucksweise.ogg/De-Ausdrucksweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ausdrucksweise.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Diktion" }, { "sense_index": "1", "word": "Redeweise" }, { "sense_index": "1", "word": "Redestil" }, { "sense_index": "1", "word": "Sprechweise" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "dikcija", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "дикция" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "diktion" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "udtale" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "diction" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "enunciation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diction" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "trópos ékfrasis", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "τρόπος έκφρασης" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dizione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dicció" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "dikcija" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "način na izrazuvanje", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "начин на изразување" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "dictio" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "dictie" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "locucion" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dykcja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dicção" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "dikcija", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "дикция" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "uttryckssätt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "diktion" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "način izražavanja", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "начин изражавања" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dicción" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "dikce" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks", "sense_index": "1", "word": "stílus" } ], "word": "Ausdrucksweise" }
Download raw JSONL data for Ausdrucksweise meaning in Deutsch (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.