See Interpretation in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Auslegung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Deutung" } ], "derived": [ { "word": "interpretationsbedürftig" }, { "word": "interpretationsfähig" }, { "word": "Interpretationsansatz" }, { "word": "Interpretationsfunktion" }, { "word": "Interpretationsschlüssel" }, { "word": "Interpretationsspielraum" }, { "word": "Interpretationsversuch" } ], "etymology_text": "zu Grunde liegt lateinisch interpretātio ^(→ la) = „Auslegung, Erklärung“. Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "die Interpretation", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Interpretationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Interpretation", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Interpretationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Interpretation", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Interpretationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Interpretation", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Interpretationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·ter·pre·ta·ti·on", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fehlinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Gedichtinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Kulturinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Missinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Quelleninterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Textinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Uminterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Werkinterpretation" }, { "sense_index": "2", "word": "Naturinterpretation" }, { "sense_index": "2", "word": "Wahrscheinlichkeitsinterpretation" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Interpretation von Gedichten macht oft große Probleme." }, { "author": "Hugo Kastner", "isbn": "978-3-89994-124-1", "pages": "10.", "place": "Baden-Baden", "publisher": "Humboldt", "ref": "Hugo Kastner: Von Aachen bis Zypern. Geografische Namen und ihre Herkunft. Humboldt, Baden-Baden 2007, ISBN 978-3-89994-124-1, Seite 10.", "text": "„Das abenteuerliche Spiel der Interpretationen kann damit erneut beginnen.“", "title": "Von Aachen bis Zypern", "title_complement": "Geografische Namen und ihre Herkunft", "year": "2007" }, { "author": "Andrea Schiewe, Jürgen Schiewe", "isbn": "3-525-34025-7", "pages": "41.", "place": "Göttingen", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Andrea Schiewe, Jürgen Schiewe: Witzkultur in der DDR. Ein Beitrag zur Sprachkritik. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2000, ISBN 3-525-34025-7, Seite 41.", "text": "„Eine eindeutige Interpretation dürfte es nicht geben.“", "title": "Witzkultur in der DDR", "title_complement": "Ein Beitrag zur Sprachkritik", "year": "2000" }, { "author": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy", "isbn": "978-3-406-80070-2", "pages": "254.", "place": "München", "publisher": "C. H. Beck", "ref": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy: Christoph Martin Wieland. Die Erfindung der modernen deutschen Literatur. C. H. Beck, München 2023, ISBN 978-3-406-80070-2, Seite 254.", "text": "„Die Leichtigkeit der Interpretation (das heißt die unsichtbar gemachte Mühe des Daraufkommens) wird von der Leichtigkeit der Poesie gefordert.“", "title": "Christoph Martin Wieland", "title_complement": "Die Erfindung der modernen deutschen Literatur", "year": "2023" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 26. September 2018.", "text": "„Eine tiefsinnige, sehr «deutsche» Interpretation, weil sie von einem tiefen, wissenden Textverständnis geprägt ist.“" } ], "glosses": [ "Versuch, die Bedeutung zu erschließen, die in einem geistigen Produkt (Kunstwerk, Text) steckt" ], "id": "de-Interpretation-de-noun-PemT~oV6", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Auch natürliche Prozesse oder Sachverhalte bedürfen einer Interpretation." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 26. September 2018.", "text": "„Eine tiefsinnige, sehr «deutsche» Interpretation, weil sie von einem tiefen, wissenden Textverständnis geprägt ist.“" }, { "author": "Gerald Kräft", "collection": "Eichsfelder Tageblatt", "number": "Heft 252", "ref": "Gerald Kräft: Römerlager bietet noch „aufregendes“ Potenzial. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer Heft 252, 2012, 27.10. , Seite 15.", "text": "„Die Archäologen arbeiteten bei der Erforschung und Interpretation der Funde mit zahlreichen Kollegen aus Nachbardisziplinen zusammen.“", "title": "Römerlager bietet noch „aufregendes“ Potenzial", "year": "2012, 27.10." } ], "glosses": [ "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen" ], "id": "de-Interpretation-de-noun-FarpNJ4N", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪntɐpʁetaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Interpretation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Interpretation.ogg/De-Interpretation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Interpretation.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "tumačenje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "тумачење" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "interpretation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "interpretado" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "interpretation" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "かいしゃく, kaishaku", "sense_index": "1", "word": "解釈" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "interpretacija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "tolkuvanje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "толкување" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense_index": "1", "word": "tolkning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "interpretation" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "interpretacija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "interpretacija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretacija" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretace" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "tefsir" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "yorum" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "tumačenje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "тумачење" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "interpretation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "interpretado" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "かいしゃく, kaishaku", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "解釈" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "interpretacija", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "tolkuvanje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "толкување" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "tolkning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "interpretation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "tolkning" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "interpretacija", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "interpretacija", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretacija" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretace" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "tefsir" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "yorum" } ], "word": "Interpretation" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Auslegung" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Deutung" } ], "derived": [ { "word": "interpretationsbedürftig" }, { "word": "interpretationsfähig" }, { "word": "Interpretationsansatz" }, { "word": "Interpretationsfunktion" }, { "word": "Interpretationsschlüssel" }, { "word": "Interpretationsspielraum" }, { "word": "Interpretationsversuch" } ], "etymology_text": "zu Grunde liegt lateinisch interpretātio ^(→ la) = „Auslegung, Erklärung“. Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "die Interpretation", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Interpretationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Interpretation", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Interpretationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Interpretation", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Interpretationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Interpretation", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Interpretationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·ter·pre·ta·ti·on", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fehlinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Gedichtinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Kulturinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Missinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Quelleninterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Textinterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Uminterpretation" }, { "sense_index": "1", "word": "Werkinterpretation" }, { "sense_index": "2", "word": "Naturinterpretation" }, { "sense_index": "2", "word": "Wahrscheinlichkeitsinterpretation" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Interpretation von Gedichten macht oft große Probleme." }, { "author": "Hugo Kastner", "isbn": "978-3-89994-124-1", "pages": "10.", "place": "Baden-Baden", "publisher": "Humboldt", "ref": "Hugo Kastner: Von Aachen bis Zypern. Geografische Namen und ihre Herkunft. Humboldt, Baden-Baden 2007, ISBN 978-3-89994-124-1, Seite 10.", "text": "„Das abenteuerliche Spiel der Interpretationen kann damit erneut beginnen.“", "title": "Von Aachen bis Zypern", "title_complement": "Geografische Namen und ihre Herkunft", "year": "2007" }, { "author": "Andrea Schiewe, Jürgen Schiewe", "isbn": "3-525-34025-7", "pages": "41.", "place": "Göttingen", "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht", "ref": "Andrea Schiewe, Jürgen Schiewe: Witzkultur in der DDR. Ein Beitrag zur Sprachkritik. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2000, ISBN 3-525-34025-7, Seite 41.", "text": "„Eine eindeutige Interpretation dürfte es nicht geben.“", "title": "Witzkultur in der DDR", "title_complement": "Ein Beitrag zur Sprachkritik", "year": "2000" }, { "author": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy", "isbn": "978-3-406-80070-2", "pages": "254.", "place": "München", "publisher": "C. H. Beck", "ref": "Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy: Christoph Martin Wieland. Die Erfindung der modernen deutschen Literatur. C. H. Beck, München 2023, ISBN 978-3-406-80070-2, Seite 254.", "text": "„Die Leichtigkeit der Interpretation (das heißt die unsichtbar gemachte Mühe des Daraufkommens) wird von der Leichtigkeit der Poesie gefordert.“", "title": "Christoph Martin Wieland", "title_complement": "Die Erfindung der modernen deutschen Literatur", "year": "2023" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 26. September 2018.", "text": "„Eine tiefsinnige, sehr «deutsche» Interpretation, weil sie von einem tiefen, wissenden Textverständnis geprägt ist.“" } ], "glosses": [ "Versuch, die Bedeutung zu erschließen, die in einem geistigen Produkt (Kunstwerk, Text) steckt" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Auch natürliche Prozesse oder Sachverhalte bedürfen einer Interpretation." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 26. September 2018.", "text": "„Eine tiefsinnige, sehr «deutsche» Interpretation, weil sie von einem tiefen, wissenden Textverständnis geprägt ist.“" }, { "author": "Gerald Kräft", "collection": "Eichsfelder Tageblatt", "number": "Heft 252", "ref": "Gerald Kräft: Römerlager bietet noch „aufregendes“ Potenzial. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer Heft 252, 2012, 27.10. , Seite 15.", "text": "„Die Archäologen arbeiteten bei der Erforschung und Interpretation der Funde mit zahlreichen Kollegen aus Nachbardisziplinen zusammen.“", "title": "Römerlager bietet noch „aufregendes“ Potenzial", "year": "2012, 27.10." } ], "glosses": [ "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪntɐpʁetaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Interpretation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Interpretation.ogg/De-Interpretation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Interpretation.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "tumačenje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "тумачење" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "interpretation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "interpretado" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "interpretation" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "かいしゃく, kaishaku", "sense_index": "1", "word": "解釈" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "interpretacija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "tolkuvanje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "толкување" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense_index": "1", "word": "tolkning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "interpretation" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "interpretacija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "interpretacija", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretacija" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretace" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "tefsir" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "yorum" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "tumačenje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "тумачење" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "interpretation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "interpretado" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "かいしゃく, kaishaku", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "解釈" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "interpretacija", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "tolkuvanje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "толкување" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "tolkning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "interpretation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "tolkning" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "interpretacija", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "interpretacija", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретација" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "roman": "tolkovanje", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "толковање" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretacija" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretace" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "tefsir" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen", "sense_index": "2", "word": "yorum" } ], "word": "Interpretation" }
Download raw JSONL data for Interpretation meaning in Deutsch (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.