"proinde" meaning in All languages combined

See proinde on Wiktionary

Adverb [Latein]

Forms: proin [variant]
  1. also, daher, demnach, demgemäß, deswegen
    Sense id: de-proinde-la-adv-FthHJByR
  2. auf gleiche Art, ebenso, genauso
    Sense id: de-proinde-la-adv-BsptQhIN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (also, daher, demnach, demgemäß, deswegen): also (Deutsch), daher (Deutsch), demnach (Deutsch), demgemäß (Deutsch), deswegen (Deutsch) Translations (auf gleiche Art, ebenso, genauso): ebenso (Deutsch), genauso (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "proin",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pro·in·de",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen"
      ],
      "id": "de-proinde-la-adv-FthHJByR",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 62–63.",
          "text": "„quid igitur? quoniam hic servos quoque partis habet, / faciam sit, proinde ut dixi, tragicomoedia.“ (Plaut. Amph. prol. 62–63)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf gleiche Art, ebenso, genauso"
      ],
      "id": "de-proinde-la-adv-BsptQhIN",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "also"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "daher"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "demnach"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "demgemäß"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "deswegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf gleiche Art, ebenso, genauso",
      "sense_index": "2",
      "word": "ebenso"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf gleiche Art, ebenso, genauso",
      "sense_index": "2",
      "word": "genauso"
    }
  ],
  "word": "proinde"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "proin",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pro·in·de",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 62–63.",
          "text": "„quid igitur? quoniam hic servos quoque partis habet, / faciam sit, proinde ut dixi, tragicomoedia.“ (Plaut. Amph. prol. 62–63)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf gleiche Art, ebenso, genauso"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "also"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "daher"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "demnach"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "demgemäß"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "also, daher, demnach, demgemäß, deswegen",
      "sense_index": "1",
      "word": "deswegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf gleiche Art, ebenso, genauso",
      "sense_index": "2",
      "word": "ebenso"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf gleiche Art, ebenso, genauso",
      "sense_index": "2",
      "word": "genauso"
    }
  ],
  "word": "proinde"
}

Download raw JSONL data for proinde meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.