See läxa upp någon on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "få en näsbränna" }, { "sense_index": "1", "word": "få på moppe" }, { "sense_index": "1", "word": "få sin näpst" }, { "sense_index": "1", "word": "få en näsknäpp" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "bannor" }, { "sense_index": "1", "word": "en knäpp på näsan" }, { "sense_index": "1", "word": "ge någon en känga" }, { "sense_index": "1", "word": "åthutning" }, { "sense_index": "1", "word": "näsbränna" }, { "sense_index": "1", "word": "ge någon på moppe" }, { "sense_index": "1", "word": "läsa lagen för någon" }, { "sense_index": "1", "word": "läsa lusen av någon" }, { "sense_index": "1", "word": "säga ett sannings ord till någon" }, { "sense_index": "1", "word": "ta någon i hampan" }, { "sense_index": "1", "word": "kragen" }, { "sense_index": "1", "word": "ta någon i upptuktelse" }, { "sense_index": "1", "word": "tillrättavisa" } ], "hyphenation": "läxa upp nå·gon", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Svenska Dagbladet 2010-08-27", "text": "Det funkar inte att läxa upp mig om ekonomipolitik och mina egna förslag, säger Sahlin.", "translation": "Es funktioniert nicht, sagt Sahlin, mir aufgrund meiner Wirtschaftspolitik und meiner eigenen Vorschläge die Leviten lesen zu wollen." }, { "ref": "Göteborgs-Posten 2011-05-07", "text": "Reinfeldt passade på att läxa upp de närvarande kommun- och landstingspolitikerna för att de inte varit ute och träffat anställda eller lyssnat på deras erfarenheter.", "translation": "Reinfeld nutzte die Gelegenheit, um den anwesenden Politikern aus Kommune und Land den Kopf zu waschen, weil diese sich nicht vor Ort bei den Angestellten hätten blicken lassen und auch deren Erfahrungen nicht aufgenommen hätten." } ], "glosses": [ "scharf zurechtweisen oder auf eine andere Art und Weise bestrafen; jemandem den Kopf waschen; einen tüchtig vornehmen, einem den Kopf waschen, einen abkanzeln; jemandem die Leviten lesen" ], "id": "de-läxa_upp_någon-sv-phrase-o2UO~HND", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`lɛ̝ksa ˈøpː `noːɡɔn" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "den Kopf waschen" } ], "word": "läxa upp någon" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "få en näsbränna" }, { "sense_index": "1", "word": "få på moppe" }, { "sense_index": "1", "word": "få sin näpst" }, { "sense_index": "1", "word": "få en näsknäpp" } ], "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "bannor" }, { "sense_index": "1", "word": "en knäpp på näsan" }, { "sense_index": "1", "word": "ge någon en känga" }, { "sense_index": "1", "word": "åthutning" }, { "sense_index": "1", "word": "näsbränna" }, { "sense_index": "1", "word": "ge någon på moppe" }, { "sense_index": "1", "word": "läsa lagen för någon" }, { "sense_index": "1", "word": "läsa lusen av någon" }, { "sense_index": "1", "word": "säga ett sannings ord till någon" }, { "sense_index": "1", "word": "ta någon i hampan" }, { "sense_index": "1", "word": "kragen" }, { "sense_index": "1", "word": "ta någon i upptuktelse" }, { "sense_index": "1", "word": "tillrättavisa" } ], "hyphenation": "läxa upp nå·gon", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Svenska Dagbladet 2010-08-27", "text": "Det funkar inte att läxa upp mig om ekonomipolitik och mina egna förslag, säger Sahlin.", "translation": "Es funktioniert nicht, sagt Sahlin, mir aufgrund meiner Wirtschaftspolitik und meiner eigenen Vorschläge die Leviten lesen zu wollen." }, { "ref": "Göteborgs-Posten 2011-05-07", "text": "Reinfeldt passade på att läxa upp de närvarande kommun- och landstingspolitikerna för att de inte varit ute och träffat anställda eller lyssnat på deras erfarenheter.", "translation": "Reinfeld nutzte die Gelegenheit, um den anwesenden Politikern aus Kommune und Land den Kopf zu waschen, weil diese sich nicht vor Ort bei den Angestellten hätten blicken lassen und auch deren Erfahrungen nicht aufgenommen hätten." } ], "glosses": [ "scharf zurechtweisen oder auf eine andere Art und Weise bestrafen; jemandem den Kopf waschen; einen tüchtig vornehmen, einem den Kopf waschen, einen abkanzeln; jemandem die Leviten lesen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`lɛ̝ksa ˈøpː `noːɡɔn" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "den Kopf waschen" } ], "word": "läxa upp någon" }
Download raw JSONL data for läxa upp någon meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.