"en knäpp på näsan" meaning in All languages combined

See en knäpp på näsan on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: ˈɛ̝nː `knɛ̝pː pɔ `nɛːsan
Etymology: Knäpp ^(→ sv) ist das Geräusch, das beim Schnalzen mit den Fingern entsteht. Der Ausdruck en knäpp på näsan geht zurück auf die Redewendung knäppa någon på näsan zurück. Hier ist der Zeigefinger gemeint, der am Daumen Spannung holt, um dann zu schnippen und die Nase zu treffen. In Auerbachs Wörterbuch von 1928 steht als Übersetzung „einem oder einen auf die Nase knipsen“, ein heute nicht mehr geläufiger Ausdruck.
  1. Anschnauzer, Anpfiff; Nasenstüber, Rüffel; ein Ausdruck dafür, jemanden zurechtzuweisen, eine Rüge zu erteilen; eins aufs Dach, eins auf die Finger, ein Schuss vor den Bug; „ein Schnips auf die Nase“
    Sense id: de-en_knäpp_på_näsan-sv-phrase-Y2UitIOU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Nasenstüber (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få en näsbränna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få en näsknäpp"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få ett kok stryk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få på moppe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få sin näpst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "smaka rottingen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bannor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge någon en känga"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "näsbränna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "åthutning"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge någon på moppe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "knäppa någon på näsan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "läxa upp någon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta någon i hampan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kragen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta någon i upptuktelse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tillrättavisa"
    }
  ],
  "etymology_text": "Knäpp ^(→ sv) ist das Geräusch, das beim Schnalzen mit den Fingern entsteht. Der Ausdruck en knäpp på näsan geht zurück auf die Redewendung knäppa någon på näsan zurück. Hier ist der Zeigefinger gemeint, der am Daumen Spannung holt, um dann zu schnippen und die Nase zu treffen. In Auerbachs Wörterbuch von 1928 steht als Übersetzung „einem oder einen auf die Nase knipsen“, ein heute nicht mehr geläufiger Ausdruck.",
  "hyphenation": "en knäpp på nä·san",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sörmlands Bygden, gelesen 1/2013",
          "text": "Det är en fars av det vänligare slaget utan riktig skurk. I korta drag går den ut på att ge titelpersonen Fredrik en knäpp på näsan.",
          "translation": "Er ist eine Farce der freundlicheren Art ohne einen wirklichen Schurken. In groben Zügen läuft es darauf hinaus, dem Titelhelden Fredrik eins aufs Dach zu geben."
        },
        {
          "text": "Han fick en knäpp på näsan genom att bli dömd för ringa misshandel.",
          "translation": "Er bekam einen Rüffel in Form einer Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anschnauzer, Anpfiff; Nasenstüber, Rüffel; ein Ausdruck dafür, jemanden zurechtzuweisen, eine Rüge zu erteilen; eins aufs Dach, eins auf die Finger, ein Schuss vor den Bug; „ein Schnips auf die Nase“"
      ],
      "id": "de-en_knäpp_på_näsan-sv-phrase-Y2UitIOU",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛ̝nː `knɛ̝pː pɔ `nɛːsan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Nasenstüber"
    }
  ],
  "word": "en knäpp på näsan"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få en näsbränna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få en näsknäpp"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få ett kok stryk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få på moppe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få sin näpst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "smaka rottingen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bannor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge någon en känga"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "näsbränna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "åthutning"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge någon på moppe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "knäppa någon på näsan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "läxa upp någon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta någon i hampan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kragen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta någon i upptuktelse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tillrättavisa"
    }
  ],
  "etymology_text": "Knäpp ^(→ sv) ist das Geräusch, das beim Schnalzen mit den Fingern entsteht. Der Ausdruck en knäpp på näsan geht zurück auf die Redewendung knäppa någon på näsan zurück. Hier ist der Zeigefinger gemeint, der am Daumen Spannung holt, um dann zu schnippen und die Nase zu treffen. In Auerbachs Wörterbuch von 1928 steht als Übersetzung „einem oder einen auf die Nase knipsen“, ein heute nicht mehr geläufiger Ausdruck.",
  "hyphenation": "en knäpp på nä·san",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sörmlands Bygden, gelesen 1/2013",
          "text": "Det är en fars av det vänligare slaget utan riktig skurk. I korta drag går den ut på att ge titelpersonen Fredrik en knäpp på näsan.",
          "translation": "Er ist eine Farce der freundlicheren Art ohne einen wirklichen Schurken. In groben Zügen läuft es darauf hinaus, dem Titelhelden Fredrik eins aufs Dach zu geben."
        },
        {
          "text": "Han fick en knäpp på näsan genom att bli dömd för ringa misshandel.",
          "translation": "Er bekam einen Rüffel in Form einer Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anschnauzer, Anpfiff; Nasenstüber, Rüffel; ein Ausdruck dafür, jemanden zurechtzuweisen, eine Rüge zu erteilen; eins aufs Dach, eins auf die Finger, ein Schuss vor den Bug; „ein Schnips auf die Nase“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛ̝nː `knɛ̝pː pɔ `nɛːsan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Nasenstüber"
    }
  ],
  "word": "en knäpp på näsan"
}

Download raw JSONL data for en knäpp på näsan meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.