"jammerschade" meaning in All languages combined

See jammerschade on Wiktionary

Adjective [Deutsch]

IPA: ˈjamɐˌʃaːdə, ˈjamɐˈʃaːdə Audio: De-jammerschade.ogg Forms: jammerschade [positive]
Etymology: Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert bezeugt und eine Zusammenrückung aus der prädikativ verwendeten Formel Jammer und Schade (sein).
  1. überaus bedauerlich, äußerst schade Tags: colloquial
    Sense id: de-jammerschade-de-adj-sQKQPLN2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Namibia, jammer [colloquial] Hypernyms: schade Translations (nur prädikativ; umgangssprachlich: überaus bedauerlich, äußerst schade): (awful, real, terrible) pity (Englisch), (real) shame (Englisch), (bien) dommage (que) (Französisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedauerlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedauernswert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bejammernswert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "beklagenswert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bemitleidenswert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "elend"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "erbärmlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jämmerlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kläglich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lamentabel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "traurig"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "bedauernswürdig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "beklagenswürdig"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "emotional"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "unselig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "word": "deplorabel"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert bezeugt und eine Zusammenrückung aus der prädikativ verwendeten Formel Jammer und Schade (sein).",
  "forms": [
    {
      "form": "jammerschade",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "schade"
    }
  ],
  "hyphenation": "jam·mer·scha·de",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Thomas Brussig",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-7466-1689-1",
          "pages": "180",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Thomas Brussig: Wasserfarben. Roman. 1. Auflage. Aufbau Taschenbuch Verlag, Berlin 2001, ISBN 3-7466-1689-1, Seite 180 (Zitiert nach Google Books; Erstveröffentlichung 1991) .",
          "text": "„Ich finde es schade, jammerschade.“",
          "title": "Wasserfarben",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstveröffentlichung 1991",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "101.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 101.",
          "text": "„Er sagte mir, es sei jammerschade, daß er in Padua weder das Distichon noch meine Antwort bekanntgeben könne.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "überaus bedauerlich, äußerst schade"
      ],
      "id": "de-jammerschade-de-adj-sQKQPLN2",
      "raw_tags": [
        "nur",
        "prädikativ"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjamɐˌʃaːdə"
    },
    {
      "ipa": "ˈjamɐˈʃaːdə"
    },
    {
      "audio": "De-jammerschade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-jammerschade.ogg/De-jammerschade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-jammerschade.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Namibia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "jammer"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nur prädikativ; umgangssprachlich: überaus bedauerlich, äußerst schade",
      "sense_index": "1",
      "word": "(awful, real, terrible) pity"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nur prädikativ; umgangssprachlich: überaus bedauerlich, äußerst schade",
      "sense_index": "1",
      "word": "(real) shame"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nur prädikativ; umgangssprachlich: überaus bedauerlich, äußerst schade",
      "sense_index": "1",
      "word": "(bien) dommage (que)"
    }
  ],
  "word": "jammerschade"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedauerlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedauernswert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bejammernswert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "beklagenswert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bemitleidenswert"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "elend"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "erbärmlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jämmerlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kläglich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lamentabel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "traurig"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "bedauernswürdig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "beklagenswürdig"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "emotional"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "unselig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "word": "deplorabel"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert bezeugt und eine Zusammenrückung aus der prädikativ verwendeten Formel Jammer und Schade (sein).",
  "forms": [
    {
      "form": "jammerschade",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "schade"
    }
  ],
  "hyphenation": "jam·mer·scha·de",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Thomas Brussig",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-7466-1689-1",
          "pages": "180",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Thomas Brussig: Wasserfarben. Roman. 1. Auflage. Aufbau Taschenbuch Verlag, Berlin 2001, ISBN 3-7466-1689-1, Seite 180 (Zitiert nach Google Books; Erstveröffentlichung 1991) .",
          "text": "„Ich finde es schade, jammerschade.“",
          "title": "Wasserfarben",
          "title_complement": "Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstveröffentlichung 1991",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "101.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 101.",
          "text": "„Er sagte mir, es sei jammerschade, daß er in Padua weder das Distichon noch meine Antwort bekanntgeben könne.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "überaus bedauerlich, äußerst schade"
      ],
      "raw_tags": [
        "nur",
        "prädikativ"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjamɐˌʃaːdə"
    },
    {
      "ipa": "ˈjamɐˈʃaːdə"
    },
    {
      "audio": "De-jammerschade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-jammerschade.ogg/De-jammerschade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-jammerschade.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Namibia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "jammer"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nur prädikativ; umgangssprachlich: überaus bedauerlich, äußerst schade",
      "sense_index": "1",
      "word": "(awful, real, terrible) pity"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nur prädikativ; umgangssprachlich: überaus bedauerlich, äußerst schade",
      "sense_index": "1",
      "word": "(real) shame"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "nur prädikativ; umgangssprachlich: überaus bedauerlich, äußerst schade",
      "sense_index": "1",
      "word": "(bien) dommage (que)"
    }
  ],
  "word": "jammerschade"
}

Download raw JSONL data for jammerschade meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.