"hinzu" meaning in All languages combined

See hinzu on Wiktionary

Adverb [Deutsch]

IPA: hɪnˈt͡suː Audio: De-hinzu.ogg
Rhymes: uː Etymology: Es handelt sich um ein Erbwort aus dem (mitteldeutschen) mittelhochdeutschen hin zū ^(→ gmh), wobei das Adverb hin dann mit der Präposition zu zusammengerückt wurde.
  1. (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand Tags: rare
    Sense id: de-hinzu-de-adv-Vqhw5H0a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: dazu, sodann, sonst, überdies, zu, zudem Translations (selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand): additionally (Englisch), in addition (Englisch), also (Englisch), on top of that (Englisch), aldone (Esperanto), al tio (Esperanto), krome (Esperanto), en plus (Französisch), en prime (Französisch), dessutom (Schwedisch), därtill (Schwedisch), a más (Spanisch), encima (Spanisch), colmo (Spanisch)

Adverb [Deutsch]

IPA: ˈhɪnt͡su
Etymology: Zusammenrückung des Adverbs hin mit der Präposition zu
  1. auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug
    Sense id: de-hinzu-de-adv-gdMoUfTR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: herzu, hinwärts Translations (auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug): way (Englisch), there (Englisch), aller (Französisch), aller (Französisch), aller (Französisch), en y allant (Französisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dazu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sodann"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sonst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "überdies"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zudem"
    }
  ],
  "etymology_text": "Es handelt sich um ein Erbwort aus dem (mitteldeutschen) mittelhochdeutschen hin zū ^(→ gmh), wobei das Adverb hin dann mit der Präposition zu zusammengerückt wurde.",
  "hyphenation": "hin·zu",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Leipziger Volkszeitung",
          "day": "14",
          "month": "4",
          "pages": "27",
          "ref": "In Kürze. In: Leipziger Volkszeitung. 14. April 2001, ISSN 0232-3222, Seite 27 .",
          "text": "„‚Am Anfang bin ich mit dem Bus gefahren, später mit dem Rad‘, erinnert sich der Senior. ‚Hinzu war das ja kein Problem. Aber rückzu…‘, lacht er.“",
          "title": "In Kürze",
          "year": "2001"
        },
        {
          "collection": "Basler Zeitung",
          "day": "20",
          "month": "12",
          "pages": "48",
          "ref": "Alle Tage wieder… In: Basler Zeitung. 20. Dezember 2008, Seite 48 .",
          "text": "„Sie hofft, dass es noch einmal sein könnte wie damals, als die Grosseltern im Schlitten zum nächsten Gutshof «über Land» fuhren, hinzu bepackt mit Kartons, Kuchen und Würsten, rückzu den Schnee im Gesicht und einen gewaltigen Rausch; und die Wölfe heulten.“",
          "year": "2008"
        },
        {
          "collection": "Sächsische Zeitung",
          "day": "23",
          "month": "10",
          "pages": "14",
          "ref": "„Ich möchte die Hochschule gern weit öffnen“. In: Sächsische Zeitung. 23. Oktober 2013, Seite 14 .",
          "text": "„Das Bild von Meißen genieße ich jeden Tag, wenn ich über die Brücke fahre und hinzu auf die Weinberge beziehungsweise rückzu auf die Albrechtsburg blicke.“",
          "title": "„Ich möchte die Hochschule gern weit öffnen“",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand"
      ],
      "id": "de-hinzu-de-adv-Vqhw5H0a",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɪnˈt͡suː"
    },
    {
      "audio": "De-hinzu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-hinzu.ogg/De-hinzu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinzu.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "uː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "additionally"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "in addition"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "also"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "on top of that"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "aldone"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "al tio"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "krome"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "en plus"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "en prime"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "dessutom"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "därtill"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "a más"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "encima"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "para",
        "de"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "colmo"
    }
  ],
  "word": "hinzu"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rückzu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zurückzu"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "herzu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinwärts"
    }
  ],
  "etymology_text": "Zusammenrückung des Adverbs hin mit der Präposition zu",
  "hyphenation": "hin·zu",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Leipziger Volkszeitung",
          "day": "14",
          "month": "4",
          "pages": "27",
          "ref": "In Kürze. In: Leipziger Volkszeitung. 14. April 2001, ISSN 0232-3222, Seite 27 .",
          "text": "„‚Am Anfang bin ich mit dem Bus gefahren, später mit dem Rad‘, erinnert sich der Senior. ‚Hinzu war das ja kein Problem. Aber rückzu…‘, lacht er.“",
          "title": "In Kürze",
          "year": "2001"
        },
        {
          "collection": "Basler Zeitung",
          "day": "20",
          "month": "12",
          "pages": "48",
          "ref": "Alle Tage wieder… In: Basler Zeitung. 20. Dezember 2008, Seite 48 .",
          "text": "„Sie hofft, dass es noch einmal sein könnte wie damals, als die Grosseltern im Schlitten zum nächsten Gutshof «über Land» fuhren, hinzu bepackt mit Kartons, Kuchen und Würsten, rückzu den Schnee im Gesicht und einen gewaltigen Rausch; und die Wölfe heulten.“",
          "year": "2008"
        },
        {
          "collection": "Sächsische Zeitung",
          "day": "23",
          "month": "10",
          "pages": "14",
          "ref": "„Ich möchte die Hochschule gern weit öffnen“. In: Sächsische Zeitung. 23. Oktober 2013, Seite 14 .",
          "text": "„Das Bild von Meißen genieße ich jeden Tag, wenn ich über die Brücke fahre und hinzu auf die Weinberge beziehungsweise rückzu auf die Albrechtsburg blicke.“",
          "title": "„Ich möchte die Hochschule gern weit öffnen“",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug"
      ],
      "id": "de-hinzu-de-adv-gdMoUfTR",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɪnt͡su"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext",
        "on",
        "for",
        "the",
        "auch mit Possessivpronomen",
        "my",
        "your",
        "her",
        "his",
        "our",
        "their"
      ],
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "way"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "there"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext",
        "à",
        "l’"
      ],
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "aller"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "l’"
      ],
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "aller"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "pour",
        "l’"
      ],
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "aller"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "en y allant"
    }
  ],
  "word": "hinzu"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dazu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sodann"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sonst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "überdies"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zudem"
    }
  ],
  "etymology_text": "Es handelt sich um ein Erbwort aus dem (mitteldeutschen) mittelhochdeutschen hin zū ^(→ gmh), wobei das Adverb hin dann mit der Präposition zu zusammengerückt wurde.",
  "hyphenation": "hin·zu",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Leipziger Volkszeitung",
          "day": "14",
          "month": "4",
          "pages": "27",
          "ref": "In Kürze. In: Leipziger Volkszeitung. 14. April 2001, ISSN 0232-3222, Seite 27 .",
          "text": "„‚Am Anfang bin ich mit dem Bus gefahren, später mit dem Rad‘, erinnert sich der Senior. ‚Hinzu war das ja kein Problem. Aber rückzu…‘, lacht er.“",
          "title": "In Kürze",
          "year": "2001"
        },
        {
          "collection": "Basler Zeitung",
          "day": "20",
          "month": "12",
          "pages": "48",
          "ref": "Alle Tage wieder… In: Basler Zeitung. 20. Dezember 2008, Seite 48 .",
          "text": "„Sie hofft, dass es noch einmal sein könnte wie damals, als die Grosseltern im Schlitten zum nächsten Gutshof «über Land» fuhren, hinzu bepackt mit Kartons, Kuchen und Würsten, rückzu den Schnee im Gesicht und einen gewaltigen Rausch; und die Wölfe heulten.“",
          "year": "2008"
        },
        {
          "collection": "Sächsische Zeitung",
          "day": "23",
          "month": "10",
          "pages": "14",
          "ref": "„Ich möchte die Hochschule gern weit öffnen“. In: Sächsische Zeitung. 23. Oktober 2013, Seite 14 .",
          "text": "„Das Bild von Meißen genieße ich jeden Tag, wenn ich über die Brücke fahre und hinzu auf die Weinberge beziehungsweise rückzu auf die Albrechtsburg blicke.“",
          "title": "„Ich möchte die Hochschule gern weit öffnen“",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɪnˈt͡suː"
    },
    {
      "audio": "De-hinzu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-hinzu.ogg/De-hinzu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinzu.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "uː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "additionally"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "in addition"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "also"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "on top of that"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "aldone"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "al tio"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "krome"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "en plus"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "en prime"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "dessutom"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "därtill"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "a más"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "encima"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "para",
        "de"
      ],
      "sense": "selten: (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand",
      "sense_index": "1",
      "word": "colmo"
    }
  ],
  "word": "hinzu"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rückzu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zurückzu"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "herzu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hinwärts"
    }
  ],
  "etymology_text": "Zusammenrückung des Adverbs hin mit der Präposition zu",
  "hyphenation": "hin·zu",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Leipziger Volkszeitung",
          "day": "14",
          "month": "4",
          "pages": "27",
          "ref": "In Kürze. In: Leipziger Volkszeitung. 14. April 2001, ISSN 0232-3222, Seite 27 .",
          "text": "„‚Am Anfang bin ich mit dem Bus gefahren, später mit dem Rad‘, erinnert sich der Senior. ‚Hinzu war das ja kein Problem. Aber rückzu…‘, lacht er.“",
          "title": "In Kürze",
          "year": "2001"
        },
        {
          "collection": "Basler Zeitung",
          "day": "20",
          "month": "12",
          "pages": "48",
          "ref": "Alle Tage wieder… In: Basler Zeitung. 20. Dezember 2008, Seite 48 .",
          "text": "„Sie hofft, dass es noch einmal sein könnte wie damals, als die Grosseltern im Schlitten zum nächsten Gutshof «über Land» fuhren, hinzu bepackt mit Kartons, Kuchen und Würsten, rückzu den Schnee im Gesicht und einen gewaltigen Rausch; und die Wölfe heulten.“",
          "year": "2008"
        },
        {
          "collection": "Sächsische Zeitung",
          "day": "23",
          "month": "10",
          "pages": "14",
          "ref": "„Ich möchte die Hochschule gern weit öffnen“. In: Sächsische Zeitung. 23. Oktober 2013, Seite 14 .",
          "text": "„Das Bild von Meißen genieße ich jeden Tag, wenn ich über die Brücke fahre und hinzu auf die Weinberge beziehungsweise rückzu auf die Albrechtsburg blicke.“",
          "title": "„Ich möchte die Hochschule gern weit öffnen“",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɪnt͡su"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext",
        "on",
        "for",
        "the",
        "auch mit Possessivpronomen",
        "my",
        "your",
        "her",
        "his",
        "our",
        "their"
      ],
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "way"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "there"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext",
        "à",
        "l’"
      ],
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "aller"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "l’"
      ],
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "aller"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "pour",
        "l’"
      ],
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "aller"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "auf dem/für den Hinweg, auf der/für die Hinfahrt, auf dem/für den Hinflug",
      "sense_index": "1",
      "word": "en y allant"
    }
  ],
  "word": "hinzu"
}

Download raw JSONL data for hinzu meaning in All languages combined (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.