See hint on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Lokaladverb ist eine Kürzung von hinten.", "hyphenation": "hint", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Lena Chriſt", "pages": "150", "place": "München", "publisher": "Albert Langen/Georg Müller", "ref": "Lena Chriſt: Die Rumplhanni. Eine Erzählung. Albert Langen/Georg Müller, München 1916, Seite 150 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Wo er hin wär? «Da hint ums Eck! Was woaßi!»“", "title": "Die Rumplhanni", "title_complement": "Eine Erzählung", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1916" }, { "collection": "Neue Kronen Zeitung", "day": "3", "month": "9", "pages": "22", "ref": "Ein rotes Mal. In: Neue Kronen Zeitung. 3. September 1995, Seite 22 .", "text": "„Der Ehemann: ‚Wiai so mit meiner rotnBadehosn durchs Bad ganga bin, hat maa Herr nachgruafn: »Sie habnhinta Loch in der Hosn!« […]‘“.", "title": "Ein rotes Mal", "year": "1995" } ], "glosses": [ "auf der abgewandten, nicht einsehbaren oder zurückliegenden Seite; dort (in dem Abschnitt, Teil; auf der Seite) in einer bestimmten (größeren) Entfernung gelegen" ], "id": "de-hint-de-adv-maSR5VK~", "raw_tags": [ "mundartlich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɪnt" }, { "rhymes": "ɪnt" } ], "tags": [ "regional" ], "word": "hint" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Temporaladverb ist eine mundartliche Kürzung von heint.", "forms": [ { "form": "hinte", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "hint", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Abendzeitung", "day": "11", "month": "12", "pages": "12", "ref": "Besinnliches zwischen Ludwig Thoma und Justin Bieber. In: Abendzeitung. 11. Dezember 2010, ISSN 0177-5367, Seite 12 .", "text": "„Es war selm in Nazareth hint,aMo, der si Joseph hat gnennt, so brav, wiamanet oft oanfindt.“", "title": "Besinnliches zwischen Ludwig Thoma und Justin Bieber", "year": "2010" } ], "glosses": [ "in der heutigen Nacht, diese (vergangene, gegenwärtige oder kommende) Nacht, heute Nacht" ], "id": "de-hint-de-adv-zP9Ihl0s", "raw_tags": [ "mundartlich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ] }, { "examples": [ { "author": "[Johann Wolfgang von Goethe]", "edition": "1.", "pages": "184", "place": "[sine loco]", "publisher": "[sine editio]", "ref": "[Johann Wolfgang von Goethe]: Goͤtz von Berlichingen mit der eiſernen Hand. Ein Schauſpiel. 1. Auflage. [sine editio], [sine loco] 1773, Seite 184 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Flick das Strohdach uͤber der Grube Tochter, gibt hint Nacht noch Regen genug.“", "title": "Goͤtz von Berlichingen mit der eiſernen Hand", "title_complement": "Ein Schauſpiel", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "year": "1773" } ], "glosses": [ "am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft)" ], "id": "de-hint-de-adv-uBGpymqH", "raw_tags": [ "mundartlich" ], "sense_index": "2", "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "in der gegenwärtigen Zeit" ], "id": "de-hint-de-adv-J53JXOgx", "raw_tags": [ "mundartlich" ], "sense_index": "3", "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɪnt" }, { "rhymes": "ɪnt" } ], "tags": [ "temporal" ], "word": "hint" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dänisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "hentydning" }, { "sense_index": "1", "word": "henvisning" }, { "sense_index": "1", "word": "praj" }, { "sense_index": "1", "word": "tip" }, { "sense_index": "1", "word": "vink" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine ab 1989 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint ^(→ en).", "forms": [ { "form": "Unbestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "hint", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hints", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hint", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "hintet", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hintene", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hintene", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "hint", "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft" ], "id": "de-hint-da-noun-37IKhJN1", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhe̝nd̥" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tipp" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wink" } ], "word": "hint" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niederländisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "aanwijzing" }, { "sense_index": "1", "word": "tip" }, { "sense_index": "1", "word": "wenk" }, { "sense_index": "1", "word": "vingerwijzing" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine ab 1796 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint ^(→ en).", "forms": [ { "form": "de hint", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "de hints", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "het hintje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "de hintjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hyphenation": "hint", "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft" ], "id": "de-hint-nl-noun-37IKhJN1", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɪnt" }, { "audio": "Nl-hint.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Nl-hint.ogg/Nl-hint.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-hint.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tipp" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wink" } ], "word": "hint" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Norwegisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norwegisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Norwegisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Norwegisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "antydning" }, { "sense_index": "1", "word": "hentydning" }, { "sense_index": "1", "word": "påminning" }, { "sense_index": "1", "word": "tipp" }, { "sense_index": "1", "word": "varsel" }, { "sense_index": "1", "word": "vink" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Verb" ], "word": "hinta" }, { "raw_tags": [ "Verb" ], "word": "hinte" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem Englischen", "hyphenation": "hint", "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jo Nesbø", "isbn": "978-82-03-19666-9", "place": "Oslo", "publisher": "Aschehoug", "ref": "Jo Nesbø: Hodejegerne. Aschehoug, Oslo 2010, ISBN 978-82-03-19666-9 (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "«Men kanskje burde kvisegutt gi ham et hint og bruke hornet. Gi ham et hint. Bruke hornet.»", "title": "Hodejegerne", "translation": "„Aber vielleicht sollte der Picklige ihm ein Zeichen geben und auf die Hupe drücken. Gib ihm ein Zeichen. Hup.“", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "year": "2010" } ], "glosses": [ "etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft" ], "id": "de-hint-no-noun-37IKhJN1", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tipp" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wink" } ], "word": "hint" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv u (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "antydan" }, { "sense_index": "1", "word": "ledtråd" }, { "sense_index": "1", "word": "råd" }, { "sense_index": "1", "word": "tips" }, { "sense_index": "1", "word": "vink" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Verb" ], "word": "hinta" } ], "etymology_text": "Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint ^(→ en)", "forms": [ { "form": "(en) hint", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "hinten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "hintar", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "hintarna", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "hints", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "hintens", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "hintars", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "hintarnas", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] } ], "hyphenation": "hint", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jan Sigurd", "isbn": "9788711977620", "place": "Copenhagen", "publisher": "SAGA Egmont/Lindhardt og Ringhof", "ref": "Jan Sigurd: Paddlaren. SAGA Egmont/Lindhardt og Ringhof, Copenhagen 2018, ISBN 9788711977620 (E-Book; zitiert nach Google Books; Erstausgabe 2003) .", "text": "”Jag tog aldrig upp tråden, nappade inte på hintarna.”", "title": "Paddlaren", "translation": "„Ich habe den Faden nie aufgenommen, auf die Hinweise nicht angebissen.“", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 2003", "year": "2018" } ], "glosses": [ "etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft" ], "id": "de-hint-sv-noun-37IKhJN1", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "tags": [ "common-gender" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tipp" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wink" } ], "word": "hint" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Ungarisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Ungarisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Ungarisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ungarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "hint", "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "pos": "verb", "pos_title": "Konjugierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hinteni" } ], "glosses": [ "gehoben: 2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv unbestimmt des Verbs hinteni" ], "id": "de-hint-hu-verb-0lneyMpC", "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "hinteni" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv unbestimmt des Verbs hinteni" ], "id": "de-hint-hu-verb-j1Drn2Z8", "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "hint" }
{ "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Das Lokaladverb ist eine Kürzung von hinten.", "hyphenation": "hint", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Lena Chriſt", "pages": "150", "place": "München", "publisher": "Albert Langen/Georg Müller", "ref": "Lena Chriſt: Die Rumplhanni. Eine Erzählung. Albert Langen/Georg Müller, München 1916, Seite 150 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Wo er hin wär? «Da hint ums Eck! Was woaßi!»“", "title": "Die Rumplhanni", "title_complement": "Eine Erzählung", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1916" }, { "collection": "Neue Kronen Zeitung", "day": "3", "month": "9", "pages": "22", "ref": "Ein rotes Mal. In: Neue Kronen Zeitung. 3. September 1995, Seite 22 .", "text": "„Der Ehemann: ‚Wiai so mit meiner rotnBadehosn durchs Bad ganga bin, hat maa Herr nachgruafn: »Sie habnhinta Loch in der Hosn!« […]‘“.", "title": "Ein rotes Mal", "year": "1995" } ], "glosses": [ "auf der abgewandten, nicht einsehbaren oder zurückliegenden Seite; dort (in dem Abschnitt, Teil; auf der Seite) in einer bestimmten (größeren) Entfernung gelegen" ], "raw_tags": [ "mundartlich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɪnt" }, { "rhymes": "ɪnt" } ], "tags": [ "regional" ], "word": "hint" } { "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Das Temporaladverb ist eine mundartliche Kürzung von heint.", "forms": [ { "form": "hinte", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "hint", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Abendzeitung", "day": "11", "month": "12", "pages": "12", "ref": "Besinnliches zwischen Ludwig Thoma und Justin Bieber. In: Abendzeitung. 11. Dezember 2010, ISSN 0177-5367, Seite 12 .", "text": "„Es war selm in Nazareth hint,aMo, der si Joseph hat gnennt, so brav, wiamanet oft oanfindt.“", "title": "Besinnliches zwischen Ludwig Thoma und Justin Bieber", "year": "2010" } ], "glosses": [ "in der heutigen Nacht, diese (vergangene, gegenwärtige oder kommende) Nacht, heute Nacht" ], "raw_tags": [ "mundartlich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "regional" ] }, { "examples": [ { "author": "[Johann Wolfgang von Goethe]", "edition": "1.", "pages": "184", "place": "[sine loco]", "publisher": "[sine editio]", "ref": "[Johann Wolfgang von Goethe]: Goͤtz von Berlichingen mit der eiſernen Hand. Ein Schauſpiel. 1. Auflage. [sine editio], [sine loco] 1773, Seite 184 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Flick das Strohdach uͤber der Grube Tochter, gibt hint Nacht noch Regen genug.“", "title": "Goͤtz von Berlichingen mit der eiſernen Hand", "title_complement": "Ein Schauſpiel", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "year": "1773" } ], "glosses": [ "am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft)" ], "raw_tags": [ "mundartlich" ], "sense_index": "2", "tags": [ "regional" ] }, { "glosses": [ "in der gegenwärtigen Zeit" ], "raw_tags": [ "mundartlich" ], "sense_index": "3", "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɪnt" }, { "rhymes": "ɪnt" } ], "tags": [ "temporal" ], "word": "hint" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Dänisch)", "Dänisch", "Rückläufige Wörterliste (Dänisch)", "Substantiv (Dänisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "hentydning" }, { "sense_index": "1", "word": "henvisning" }, { "sense_index": "1", "word": "praj" }, { "sense_index": "1", "word": "tip" }, { "sense_index": "1", "word": "vink" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine ab 1989 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint ^(→ en).", "forms": [ { "form": "Unbestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "hint", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hints", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hint", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bestimmt", "raw_tags": [ "" ] }, { "form": "hintet", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hintene", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hintene", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "hint", "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhe̝nd̥" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tipp" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wink" } ], "word": "hint" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "Niederländisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "Substantiv (Niederländisch)", "Substantiv m (Niederländisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "aanwijzing" }, { "sense_index": "1", "word": "tip" }, { "sense_index": "1", "word": "wenk" }, { "sense_index": "1", "word": "vingerwijzing" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine ab 1796 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint ^(→ en).", "forms": [ { "form": "de hint", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "de hints", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "het hintje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "de hintjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hyphenation": "hint", "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɪnt" }, { "audio": "Nl-hint.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Nl-hint.ogg/Nl-hint.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-hint.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tipp" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wink" } ], "word": "hint" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Norwegisch)", "Norwegisch", "Rückläufige Wörterliste (Norwegisch)", "Substantiv (Norwegisch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "antydning" }, { "sense_index": "1", "word": "hentydning" }, { "sense_index": "1", "word": "påminning" }, { "sense_index": "1", "word": "tipp" }, { "sense_index": "1", "word": "varsel" }, { "sense_index": "1", "word": "vink" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Verb" ], "word": "hinta" }, { "raw_tags": [ "Verb" ], "word": "hinte" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem Englischen", "hyphenation": "hint", "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jo Nesbø", "isbn": "978-82-03-19666-9", "place": "Oslo", "publisher": "Aschehoug", "ref": "Jo Nesbø: Hodejegerne. Aschehoug, Oslo 2010, ISBN 978-82-03-19666-9 (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "«Men kanskje burde kvisegutt gi ham et hint og bruke hornet. Gi ham et hint. Bruke hornet.»", "title": "Hodejegerne", "translation": "„Aber vielleicht sollte der Picklige ihm ein Zeichen geben und auf die Hupe drücken. Gib ihm ein Zeichen. Hup.“", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "year": "2010" } ], "glosses": [ "etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tipp" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wink" } ], "word": "hint" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "Substantiv (Schwedisch)", "Substantiv u (Schwedisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "antydan" }, { "sense_index": "1", "word": "ledtråd" }, { "sense_index": "1", "word": "råd" }, { "sense_index": "1", "word": "tips" }, { "sense_index": "1", "word": "vink" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Verb" ], "word": "hinta" } ], "etymology_text": "Entlehnung des gleichbedeutend englischen hint ^(→ en)", "forms": [ { "form": "(en) hint", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "hinten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "hintar", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "hintarna", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "hints", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "hintens", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "hintars", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "hintarnas", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] } ], "hyphenation": "hint", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jan Sigurd", "isbn": "9788711977620", "place": "Copenhagen", "publisher": "SAGA Egmont/Lindhardt og Ringhof", "ref": "Jan Sigurd: Paddlaren. SAGA Egmont/Lindhardt og Ringhof, Copenhagen 2018, ISBN 9788711977620 (E-Book; zitiert nach Google Books; Erstausgabe 2003) .", "text": "”Jag tog aldrig upp tråden, nappade inte på hintarna.”", "title": "Paddlaren", "translation": "„Ich habe den Faden nie aufgenommen, auf die Hinweise nicht angebissen.“", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 2003", "year": "2018" } ], "glosses": [ "etwas (Äußerung, Zeichen oder dergleichen), mit dem jemandem etwas angedeutet wird, mit dem jemand (unauffällig) auf etwas hingewiesen, aufmerksam gemacht wird; nützlicher Rat, der jemandem hilft" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "tags": [ "common-gender" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Andeutung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hinweis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tipp" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wink" } ], "word": "hint" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Ungarisch)", "Konjugierte Form (Ungarisch)", "Rückläufige Wörterliste (Ungarisch)", "Ungarisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "hint", "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "pos": "verb", "pos_title": "Konjugierte Form", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hinteni" } ], "glosses": [ "gehoben: 2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv unbestimmt des Verbs hinteni" ], "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "hinteni" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv unbestimmt des Verbs hinteni" ], "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "hint" }
Download raw JSONL data for hint meaning in All languages combined (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.