"gloria" meaning in All languages combined

See gloria on Wiktionary

Noun [Latein]

Forms: glōria [nominative, singular], glōriae [nominative, plural], glōriae [genitive, singular], glōriārum [genitive, plural], glōriae [dative, singular], glōriīs [dative, plural], glōriam [accusative, singular], glōriās [accusative, plural], glōria [singular], glōriae [plural], glōriā [ablative, singular], glōriīs [ablative, plural]
  1. Ruhm, Ehre
    Sense id: de-gloria-la-noun-1
  2. Ruhmestat
    Sense id: de-gloria-la-noun-2
  3. etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde
    Sense id: de-gloria-la-noun-3
  4. Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz
    Sense id: de-gloria-la-noun-4
  5. eitle Ruhmsucht, Prunksucht, Prahlerei
    Sense id: de-gloria-la-noun-5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gloriari, gloriosus Translations (Ruhm, Ehre): Ruhm [masculine] (Deutsch), Ehre [feminine] (Deutsch) Translations (Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz): Ruhmbegierde [feminine] (Deutsch), Ruhmsucht [feminine] (Deutsch), Ehrgeiz [masculine] (Deutsch) Translations (im negativen Sinne: eitle Ruhmsucht, Prunksucht, Prahlerei): Prunksucht [feminine] (Deutsch), Prahlerei [feminine] (Deutsch) Translations (metonymisch: Ruhmestat): Ruhmestat [feminine] (Deutsch) Translations (metonymisch: etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde): Ruhm [masculine] (Deutsch), Ehre [feminine] (Deutsch), Zierde [feminine] (Deutsch)

Download JSONL data for gloria meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gloriari"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gloriosus"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glōria",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōria",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "2 (Mazzarino)",
          "raw_ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 11.",
          "text": "„patrem familiae villam rusticam bene aedificatam habere expedit, cellam oleariam, vinariam, dolia multa, uti lubeat caritatem expectare: et rei et virtuti et gloriae erit.“ (Cato, agr. 3, 2)"
        },
        {
          "author": "1 (Kumaniecki)",
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero: De oratore. In: Kazimierz Kumaniecki (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 3, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-8154-1171-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1969) , Seite 1.",
          "text": "„Cogitanti mihi saepenumero et memoria vetera repetenti perbeati fuisse, Quinte frater, illi videri solent qui in optima re publica, cum et honoribus et rerum gestarum gloria florerent, eum vitae cursum tenere potuerunt, ut vel in negotio sine periculo vel in otio cum dignitate esse possent.“ (Cic. de orat. 1, 1, 1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruhm, Ehre"
      ],
      "id": "de-gloria-la-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ruhmestat"
      ],
      "id": "de-gloria-la-noun-2",
      "raw_tags": [
        "metonymisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde"
      ],
      "id": "de-gloria-la-noun-3",
      "raw_tags": [
        "metonymisch"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz"
      ],
      "id": "de-gloria-la-noun-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "eitle Ruhmsucht, Prunksucht, Prahlerei"
      ],
      "id": "de-gloria-la-noun-5",
      "raw_tags": [
        "im negativen Sinne"
      ],
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhm, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ruhm"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhm, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "metonymisch: Ruhmestat",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruhmestat"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "metonymisch: etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ruhm"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "metonymisch: etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "metonymisch: etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zierde"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruhmbegierde"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruhmsucht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ehrgeiz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im negativen Sinne: eitle Ruhmsucht, Prunksucht, Prahlerei",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Prunksucht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im negativen Sinne: eitle Ruhmsucht, Prunksucht, Prahlerei",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Prahlerei"
    }
  ],
  "word": "gloria"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gloriari"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gloriosus"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glōria",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōria",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glōriīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "2 (Mazzarino)",
          "raw_ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 11.",
          "text": "„patrem familiae villam rusticam bene aedificatam habere expedit, cellam oleariam, vinariam, dolia multa, uti lubeat caritatem expectare: et rei et virtuti et gloriae erit.“ (Cato, agr. 3, 2)"
        },
        {
          "author": "1 (Kumaniecki)",
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero: De oratore. In: Kazimierz Kumaniecki (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 3, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-8154-1171-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1969) , Seite 1.",
          "text": "„Cogitanti mihi saepenumero et memoria vetera repetenti perbeati fuisse, Quinte frater, illi videri solent qui in optima re publica, cum et honoribus et rerum gestarum gloria florerent, eum vitae cursum tenere potuerunt, ut vel in negotio sine periculo vel in otio cum dignitate esse possent.“ (Cic. de orat. 1, 1, 1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruhm, Ehre"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ruhmestat"
      ],
      "raw_tags": [
        "metonymisch"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde"
      ],
      "raw_tags": [
        "metonymisch"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz"
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "eitle Ruhmsucht, Prunksucht, Prahlerei"
      ],
      "raw_tags": [
        "im negativen Sinne"
      ],
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhm, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ruhm"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhm, Ehre",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "metonymisch: Ruhmestat",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruhmestat"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "metonymisch: etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ruhm"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "metonymisch: etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ehre"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "metonymisch: etwas, das Ruhm bringt; Ruhm, Ehre, Zierde",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zierde"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruhmbegierde"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ruhmsucht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ruhmbegierde, Ruhmsucht, Ehrgeiz",
      "sense_id": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ehrgeiz"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im negativen Sinne: eitle Ruhmsucht, Prunksucht, Prahlerei",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Prunksucht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im negativen Sinne: eitle Ruhmsucht, Prunksucht, Prahlerei",
      "sense_id": "5",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Prahlerei"
    }
  ],
  "word": "gloria"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.