See Prahlerei in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung vom Verb prahlen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -erei", "forms": [ { "form": "die Prahlerei", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Prahlereien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Prahlerei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Prahlereien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Prahlerei", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Prahlereien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Prahlerei", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Prahlereien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Prah·le·rei", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Arthur Koestler", "isbn": "3-596-28168-7", "pages": "69.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 69. Copyright des englischen Originals 1971.", "text": "„Das war keine Prahlerei, sondern eher Untertreibung.“.", "title": "Die Herren Call-Girls", "title_complement": "Ein satirischer Roman", "year": "1985" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "42.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 42.", "text": "„Man hatte bald genug, übergenug von diesem Querulanten und seiner Prahlerei, er sei schließlich schon ein Wunderkind gewesen.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "ref": "Charles van Doren: Geschichte des Wissens. Birkhäuser Verlag, Basel Boston Berlin 1991, ISBN 3-7643-577-5324-4 , Seite 386", "text": "„Nationen bestehen aus einzelnen Menschen, und nicht jeder ist bereit, der Prahlerei und Rüpelei seiner Regierung Beifall zu spenden.“" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "101.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 101. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Der Ausdruck des jungen Mannes der Indianerin gegenüber hatte jene hier ziemlich alberne Prahlerei angenommen, der sich jedoch auch der sonst vernünftige Brite so gerne und nie mehr als dann überläßt, wenn es sein Vorteil zu erheischen scheint, Fremden eine recht große Idee von seinem Lande und so gelegentlich von sich selbst beizubringen.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" } ], "glosses": [ "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt" ], "id": "de-Prahlerei-de-noun-hEE5Ep~I", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pʁaːləˈʁaɪ̯" }, { "audio": "De-Prahlerei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Prahlerei.ogg/De-Prahlerei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Prahlerei.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Angeberei" }, { "sense_index": "1", "word": "Protzerei" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "perčene", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "перчене" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "word": "bragging" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "word": "vantardise" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "word": "kérkedés" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "word": "hencegés" } ], "word": "Prahlerei" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung vom Verb prahlen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -erei", "forms": [ { "form": "die Prahlerei", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Prahlereien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Prahlerei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Prahlereien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Prahlerei", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Prahlereien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Prahlerei", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Prahlereien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Prah·le·rei", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Arthur Koestler", "isbn": "3-596-28168-7", "pages": "69.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 69. Copyright des englischen Originals 1971.", "text": "„Das war keine Prahlerei, sondern eher Untertreibung.“.", "title": "Die Herren Call-Girls", "title_complement": "Ein satirischer Roman", "year": "1985" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "42.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 42.", "text": "„Man hatte bald genug, übergenug von diesem Querulanten und seiner Prahlerei, er sei schließlich schon ein Wunderkind gewesen.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "ref": "Charles van Doren: Geschichte des Wissens. Birkhäuser Verlag, Basel Boston Berlin 1991, ISBN 3-7643-577-5324-4 , Seite 386", "text": "„Nationen bestehen aus einzelnen Menschen, und nicht jeder ist bereit, der Prahlerei und Rüpelei seiner Regierung Beifall zu spenden.“" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "101.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 101. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Der Ausdruck des jungen Mannes der Indianerin gegenüber hatte jene hier ziemlich alberne Prahlerei angenommen, der sich jedoch auch der sonst vernünftige Brite so gerne und nie mehr als dann überläßt, wenn es sein Vorteil zu erheischen scheint, Fremden eine recht große Idee von seinem Lande und so gelegentlich von sich selbst beizubringen.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" } ], "glosses": [ "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pʁaːləˈʁaɪ̯" }, { "audio": "De-Prahlerei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Prahlerei.ogg/De-Prahlerei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Prahlerei.ogg" }, { "rhymes": "-aɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Angeberei" }, { "sense_index": "1", "word": "Protzerei" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "perčene", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "перчене" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "word": "bragging" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "word": "vantardise" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "word": "kérkedés" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "übertriebene Betonung/Hervorhebung von etwas, mit dem sich der Sprecher selbst lobt", "sense_index": "1", "word": "hencegés" } ], "word": "Prahlerei" }
Download raw JSONL data for Prahlerei meaning in Deutsch (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.