See frato on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "fratino" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wartung roter Link eo-Substantiv", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "frato", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fratoj", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fraton", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fratojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gefrato" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mi vokis mia fraton.", "translation": "Ich rief meinen Bruder." }, { "text": "Por ke Gisela esas la filio di mea gepatri, elu esas mea frato.", "translation": "Weil Gisela die Tochter meiner Eltern ist, ist sie meine Schwester. (Genus schon durch Namen und elu festgelegt, Betonung liegt allein auf Verwandtschaftsverhältnis)" } ], "glosses": [ "Bruder" ], "id": "de-frato-eo-noun-RXCDI1l8", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Vi esas mea frati, nam ni havas la sama kredaji.", "translation": "Ihr seid meine Brüder und Schwestern, denn wir haben die gleiche Überzeugungen." } ], "glosses": [ "Mönch" ], "id": "de-frato-eo-noun-16HPTMzQ", "sense_index": "2" } ], "word": "frato" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "patro" }, { "sense_index": "1", "word": "matro" }, { "sense_index": "1", "word": "filio" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "kamarado" }, { "sense_index": "2", "word": "monako" }, { "sense_index": "2", "word": "kunfrato" } ], "derived": [ { "word": "fratala" }, { "word": "frateso" }, { "word": "gefrati" }, { "word": "bofrato" } ], "etymology_text": "Wurzel (radiko) frat aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch", "forms": [ { "form": "fratino", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fratulo", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "parento" }, { "sense_index": "1", "word": "familio" } ], "hyphenation": "fra·to", "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Por ke Gisela esas la filio di mea gepatri, elu esas mea frato.", "translation": "Weil Gisela die Tochter meiner Eltern ist, ist sie meine Schwester. (Genus schon durch Namen und elu festgelegt, Betonung liegt allein auf Verwandtschaftsverhältnis)" } ], "glosses": [ "geschwisterliche/r Verwandte/r: Bruder oder Schwester" ], "id": "de-frato-io-noun-Wg9~CLWE", "raw_tags": [ "Verwandtschaft", "geschlechtsneutral" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Vi esas mea frati, nam ni havas la sama kredaji.", "translation": "Ihr seid meine Brüder und Schwestern, denn wir haben die gleiche Überzeugungen." } ], "glosses": [ "Person, zu der starke Verbundenheit empfunden wird, die sich in der gleichen Situation befindet; auch Frater (Kloster)" ], "id": "de-frato-io-noun-J3AiZy7f", "raw_tags": [ "geschlechtsneutral" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfrato" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bruder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwester" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "frato" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bruder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwester" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Genosse" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Genossin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Frater" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "frato" } ], "word": "frato" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "fratino" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Esperanto)", "Esperanto", "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)", "Substantiv (Esperanto)", "Wartung roter Link eo-Substantiv", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "frato", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fratoj", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fraton", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fratojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gefrato" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mi vokis mia fraton.", "translation": "Ich rief meinen Bruder." }, { "text": "Por ke Gisela esas la filio di mea gepatri, elu esas mea frato.", "translation": "Weil Gisela die Tochter meiner Eltern ist, ist sie meine Schwester. (Genus schon durch Namen und elu festgelegt, Betonung liegt allein auf Verwandtschaftsverhältnis)" } ], "glosses": [ "Bruder" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Vi esas mea frati, nam ni havas la sama kredaji.", "translation": "Ihr seid meine Brüder und Schwestern, denn wir haben die gleiche Überzeugungen." } ], "glosses": [ "Mönch" ], "sense_index": "2" } ], "word": "frato" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "patro" }, { "sense_index": "1", "word": "matro" }, { "sense_index": "1", "word": "filio" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Ido)", "Ido", "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "Substantiv (Ido)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "kamarado" }, { "sense_index": "2", "word": "monako" }, { "sense_index": "2", "word": "kunfrato" } ], "derived": [ { "word": "fratala" }, { "word": "frateso" }, { "word": "gefrati" }, { "word": "bofrato" } ], "etymology_text": "Wurzel (radiko) frat aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch", "forms": [ { "form": "fratino", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fratulo", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "parento" }, { "sense_index": "1", "word": "familio" } ], "hyphenation": "fra·to", "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Por ke Gisela esas la filio di mea gepatri, elu esas mea frato.", "translation": "Weil Gisela die Tochter meiner Eltern ist, ist sie meine Schwester. (Genus schon durch Namen und elu festgelegt, Betonung liegt allein auf Verwandtschaftsverhältnis)" } ], "glosses": [ "geschwisterliche/r Verwandte/r: Bruder oder Schwester" ], "raw_tags": [ "Verwandtschaft", "geschlechtsneutral" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Vi esas mea frati, nam ni havas la sama kredaji.", "translation": "Ihr seid meine Brüder und Schwestern, denn wir haben die gleiche Überzeugungen." } ], "glosses": [ "Person, zu der starke Verbundenheit empfunden wird, die sich in der gleichen Situation befindet; auch Frater (Kloster)" ], "raw_tags": [ "geschlechtsneutral" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfrato" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bruder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwester" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "frato" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bruder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwester" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Genosse" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Genossin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Frater" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "frato" } ], "word": "frato" }
Download raw JSONL data for frato meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.