"breyð" meaning in All languages combined

See breyð on Wiktionary

Noun [Färöisch]

IPA: ˈbɹɛiː
Etymology: Das färöische Wort kommt von gleichbedeutend altnordisch brauð. Im Gegensatz zum Isländischen gab es im Färöischen die typische Lautverschiebung au-> ey. Die weitere Etymologie ist germ. *brauda-, *braudam „Mahlbrühe, Brot“; idg. *bhereu-, *bhreu- „sich heftig bewegen, wallen; kochen“.
  1. Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel
    Sense id: de-breyð-fo-noun-1
  2. Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag
    Sense id: de-breyð-fo-noun-2
  3. (Priester-)Amt
    Sense id: de-breyð-fo-noun-3
  4. Stelle; Platz auf diversen Oberflächen
    Sense id: de-breyð-fo-noun-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: matur, festi, prestaembæti, kall Hypernyms: matur Translations ((Priester-)Amt): Priester (Deutsch), brauð (Isländisch) Translations (Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag): Brot (Deutsch), brød (Dänisch), bread (Englisch), brauð (Isländisch) Translations (Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel): Brot (Deutsch), brød (Dänisch), bread (Englisch), brauð (Isländisch), chleb (Polnisch) Translations (Stelle; Platz auf diversen Oberflächen): Stelle (Deutsch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Färöisch), Färöisch, Rückläufige Wörterliste (Färöisch), Substantiv (Färöisch), Siehe auch Hyponyms: bakarabreyð, blandingsbreyð, byggbreyð, finabreyð, fransbreyð, fullkornsbreyð, harðbreyð, hveitibreyð, langabreyð, rugbreyð, lívsbreyð Derived forms: breyðbiti, breyðeldur, breyðendi, breyðflís, breyðformur, breyðfrukt, breyðknívur, breyðmoli, breðmyrl, breyðseyður, breyðskerari, breyðsuppa, breyðføða, breyðleysur

Download JSONL data for breyð meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðbiti"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðeldur"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðendi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðflís"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðformur"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðfrukt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðknívur"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðmoli"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breðmyrl"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðseyður"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðskerari"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðsuppa"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "breyðføða"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "breyðleysur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das färöische Wort kommt von gleichbedeutend altnordisch brauð. Im Gegensatz zum Isländischen gab es im Färöischen die typische Lautverschiebung au-> ey. Die weitere Etymologie ist germ. *brauda-, *braudam „Mahlbrühe, Brot“; idg. *bhereu-, *bhreu- „sich heftig bewegen, wallen; kochen“.",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "neyð"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "ikki"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "nóg"
    },
    {
      "note": "„Not ist nicht genug Brot“ (in Not kann keiner leben, man muss arbeiten, um sich aus der Not zu befreien)",
      "sense_id": "2",
      "word": "mikið"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "matur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bakarabreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "blandingsbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "byggbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "finabreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fransbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fullkornsbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "harðbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hveitibreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "langabreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "rugbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "lívsbreyð"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel"
      ],
      "id": "de-breyð-fo-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hon hevur tænt fýri sítt breyð - sie hat für ihren Lebensunterhalt gedient (gearbeitet)"
        },
        {
          "text": "gev okkum í dag okkara dagliga breyð - unser täglich Brot gib uns heute"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag"
      ],
      "id": "de-breyð-fo-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hann var borin til størsta breyðið í bygdini.\n::Er wurde ins höchste Amt des Dorfes berufen."
        },
        {
          "text": "Norðstreymoyarprestur hevur fingið breyð í Jútlandi.\n::Der Pfarrer von Nordstreymoy hat eine Stelle in Jütland bekommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Priester-)Amt"
      ],
      "id": "de-breyð-fo-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Stelle; Platz auf diversen Oberflächen"
      ],
      "id": "de-breyð-fo-noun-4",
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɹɛiː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "matur"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "festi"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "prestaembæti"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "kall"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "brød"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "Brot"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "bread"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "brauð"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "chleb"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag",
      "sense_id": "2",
      "word": "brød"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag",
      "sense_id": "2",
      "word": "Brot"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag",
      "sense_id": "2",
      "word": "bread"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag",
      "sense_id": "2",
      "word": "brauð"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Priester-)Amt",
      "sense_id": "3",
      "word": "Priester"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "(Priester-)Amt",
      "sense_id": "3",
      "word": "brauð"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Stelle; Platz auf diversen Oberflächen",
      "sense_id": "4",
      "word": "Stelle"
    }
  ],
  "word": "breyð"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Substantiv (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðbiti"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðeldur"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðendi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðflís"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðformur"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðfrukt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðknívur"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðmoli"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breðmyrl"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðseyður"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðskerari"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "breyðsuppa"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "breyðføða"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "breyðleysur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das färöische Wort kommt von gleichbedeutend altnordisch brauð. Im Gegensatz zum Isländischen gab es im Färöischen die typische Lautverschiebung au-> ey. Die weitere Etymologie ist germ. *brauda-, *braudam „Mahlbrühe, Brot“; idg. *bhereu-, *bhreu- „sich heftig bewegen, wallen; kochen“.",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "neyð"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "ikki"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "nóg"
    },
    {
      "note": "„Not ist nicht genug Brot“ (in Not kann keiner leben, man muss arbeiten, um sich aus der Not zu befreien)",
      "sense_id": "2",
      "word": "mikið"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "matur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bakarabreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "blandingsbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "byggbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "finabreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fransbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fullkornsbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "harðbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hveitibreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "langabreyð"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "rugbreyð"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "lívsbreyð"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hon hevur tænt fýri sítt breyð - sie hat für ihren Lebensunterhalt gedient (gearbeitet)"
        },
        {
          "text": "gev okkum í dag okkara dagliga breyð - unser täglich Brot gib uns heute"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hann var borin til størsta breyðið í bygdini.\n::Er wurde ins höchste Amt des Dorfes berufen."
        },
        {
          "text": "Norðstreymoyarprestur hevur fingið breyð í Jútlandi.\n::Der Pfarrer von Nordstreymoy hat eine Stelle in Jütland bekommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Priester-)Amt"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Stelle; Platz auf diversen Oberflächen"
      ],
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɹɛiː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "matur"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "festi"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "prestaembæti"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "kall"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "brød"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "Brot"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "bread"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "brauð"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Brot; aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel",
      "sense_id": "1",
      "word": "chleb"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag",
      "sense_id": "2",
      "word": "brød"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag",
      "sense_id": "2",
      "word": "Brot"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag",
      "sense_id": "2",
      "word": "bread"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Brot; Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag",
      "sense_id": "2",
      "word": "brauð"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Priester-)Amt",
      "sense_id": "3",
      "word": "Priester"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "(Priester-)Amt",
      "sense_id": "3",
      "word": "brauð"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Stelle; Platz auf diversen Oberflächen",
      "sense_id": "4",
      "word": "Stelle"
    }
  ],
  "word": "breyð"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.