"bieda" meaning in All languages combined

See bieda on Wiktionary

Noun [Polnisch]

IPA: ˈbʲɛda, ˈbʲɛdɨ Audio: Pl-bieda.ogg
Etymology: seit dem 17. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *běda „Unglück, Leid; Armut, Elend; Zwang, Notwendigkeit“, das seinerseits von dem Verb *běditi (polnisch biedzić się ^(→ pl)); seit dem 14. bis ins 18. Jahrhundert wurde die Form biada verwendet, die jedoch durch bieda ersetzt wurde, das sich aus dem Lokativ biedzie generalisiert hat und durch die verwandten Wörter biedny ^(→ pl) und biedzić się ^(→ pl) beeinflusst wurde; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch běda ^(→ dsb), obersorbisch běda ^(→ hsb), tschechisch bída ^(→ cs), russisch беда (beda^☆) ^(→ ru), ukrainisch біда (bida^☆) ^(→ uk), serbisch биједа (bijeda^☆) ^(→ sr) und bulgarisch беда (beda^☆) ^(→ bg); vergleiche mit litauisch bėda ^(→ lt) Forms: bieda [nominative, singular], biedy [nominative, plural], biedy [genitive, singular], bied [genitive, plural], biedzie [dative, singular], biedom [dative, plural], biedę [accusative, singular], biedy [accusative, plural], biedą [instrumental, singular], biedami [instrumental, plural], biedzie [singular], biedach [plural], biedo [singular], biedy [plural]
  1. Armut, Not
    Sense id: de-bieda-pl-noun-1
  2. Not, Plage, Kummer Tags: colloquial
    Sense id: de-bieda-pl-noun-2
  3. Armen
    Sense id: de-bieda-pl-noun-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: biedacy, biedota Derived forms: biedak, biedny, biedota, biedować Translations: Armen (Deutsch) Translations (ohne Plural: Fehlen von notwendigen materiellen Gütern: Armut, Not): Armut [feminine] (Deutsch), Not [feminine] (Deutsch) Translations (umgangssprachlich: Not, Plage, Kummer): Not [feminine] (Deutsch), Plage [feminine] (Deutsch), Kummer [masculine] (Deutsch)

Noun [Polnisch]

IPA: ˈbʲɛda, ˈbʲɛdɨ
Forms: bieda [nominative, singular], biedy [nominative, plural], biedy [genitive, singular], bied [genitive, plural], biedzie [dative, singular], biedom [dative, plural], biedę [accusative, singular], biedy [accusative, plural], biedą [instrumental, singular], biedami [instrumental, plural], biedzie [singular], biedach [plural], biedo [singular], biedy [plural]
  1. kleiner zweirädriger Karren/Wagen, der von einem Pferd gezogen wird Tags: archaic
    Sense id: de-bieda-pl-noun-11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: biedka, biga, dwukółka

Download JSONL data for bieda meaning in All languages combined (8.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Bulgarisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Litauisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Obersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Serbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bryndza"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "golizna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mortus"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "niedostatek"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "niezamożność"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pauperyzm"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ubóstwo"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zubożenie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kłopot"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "niedola"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "nieszczęście"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "tarapaty"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "zmartwienie"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedak"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedny"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedota"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedować"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 17. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *běda „Unglück, Leid; Armut, Elend; Zwang, Notwendigkeit“, das seinerseits von dem Verb *běditi (polnisch biedzić się ^(→ pl)); seit dem 14. bis ins 18. Jahrhundert wurde die Form biada verwendet, die jedoch durch bieda ersetzt wurde, das sich aus dem Lokativ biedzie generalisiert hat und durch die verwandten Wörter biedny ^(→ pl) und biedzić się ^(→ pl) beeinflusst wurde; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch běda ^(→ dsb), obersorbisch běda ^(→ hsb), tschechisch bída ^(→ cs), russisch беда (beda^☆) ^(→ ru), ukrainisch біда (bida^☆) ^(→ uk), serbisch биједа (bijeda^☆) ^(→ sr) und bulgarisch беда (beda^☆) ^(→ bg); vergleiche mit litauisch bėda ^(→ lt)",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bieda aż piszczy"
    },
    {
      "note": "Not leiden, von der Hand in den Mund leben",
      "sense_id": "1",
      "word": "klepać biedę"
    },
    {
      "note": "zur Not, gerade noch",
      "sense_id": "2",
      "word": "od biedy"
    },
    {
      "note": "halb so schlimm",
      "sense_id": "2",
      "word": "pół biedy"
    },
    {
      "note": "alles beim Alten",
      "sense_id": "2",
      "word": "stara bieda"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bieda",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bied",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedzie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedzie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kto ma księdza w rodzie, temu bieda nie dobodzie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Bieda z dziećmi, bieda i bez dzieci"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Praca tuczy, bieda uczy"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Prawdziwych przyjaciół poznajemy w biedzie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Wahre Freunde erkennt man in der Not"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Przez wiele lat bieda panowała w ich domu.\n::Viele Jahre lang herrschte Armut in ihrem Haus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armut, Not"
      ],
      "id": "de-bieda-pl-noun-1",
      "raw_tags": [
        "ohne Plural: Fehlen von notwendigen materiellen Gütern"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Not, Plage, Kummer"
      ],
      "id": "de-bieda-pl-noun-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W tej dzielnicy mieszka sama bieda.\n::In diesem Viertel leben nur Arme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armen"
      ],
      "id": "de-bieda-pl-noun-3",
      "raw_tags": [
        "ohne Plural",
        "veraltet: Menschen",
        "die in [1] leben"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʲɛda"
    },
    {
      "ipa": "ˈbʲɛdɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-bieda.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Pl-bieda.ogg/Pl-bieda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bieda.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "biedacy"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "biedota"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ohne Plural: Fehlen von notwendigen materiellen Gütern: Armut, Not",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Armut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ohne Plural: Fehlen von notwendigen materiellen Gütern: Armut, Not",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Not"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Not, Plage, Kummer",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Not"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Not, Plage, Kummer",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Plage"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Not, Plage, Kummer",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kummer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense_id": "3",
      "word": "Armen"
    }
  ],
  "word": "bieda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bieda",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bied",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedzie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedzie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Uroda życia, Alienatus a se, III“",
          "text": "„Z rozkoszą byłby jechał najgorszą żydowską biedą, byleby mieć za towarzyszów swe myśli i wrażenia zamiast tego tak cudzego człowieka.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Bolesław Prus, Omyłka“",
          "text": "„Nasz parobek i dziewczyny rozmawiali z jakimś Żydkiem, który jechał biedą zza miasta.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner zweirädriger Karren/Wagen, der von einem Pferd gezogen wird"
      ],
      "id": "de-bieda-pl-noun-11",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʲɛda"
    },
    {
      "ipa": "ˈbʲɛdɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dwukółka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bieda"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Bulgarisch)",
    "Übersetzungen (Litauisch)",
    "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
    "Übersetzungen (Obersorbisch)",
    "Übersetzungen (Polnisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Serbisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bryndza"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "golizna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mortus"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "niedostatek"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "niezamożność"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pauperyzm"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ubóstwo"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zubożenie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kłopot"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "niedola"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "nieszczęście"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "tarapaty"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "zmartwienie"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedak"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedny"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedota"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedować"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 17. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *běda „Unglück, Leid; Armut, Elend; Zwang, Notwendigkeit“, das seinerseits von dem Verb *běditi (polnisch biedzić się ^(→ pl)); seit dem 14. bis ins 18. Jahrhundert wurde die Form biada verwendet, die jedoch durch bieda ersetzt wurde, das sich aus dem Lokativ biedzie generalisiert hat und durch die verwandten Wörter biedny ^(→ pl) und biedzić się ^(→ pl) beeinflusst wurde; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch běda ^(→ dsb), obersorbisch běda ^(→ hsb), tschechisch bída ^(→ cs), russisch беда (beda^☆) ^(→ ru), ukrainisch біда (bida^☆) ^(→ uk), serbisch биједа (bijeda^☆) ^(→ sr) und bulgarisch беда (beda^☆) ^(→ bg); vergleiche mit litauisch bėda ^(→ lt)",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bieda aż piszczy"
    },
    {
      "note": "Not leiden, von der Hand in den Mund leben",
      "sense_id": "1",
      "word": "klepać biedę"
    },
    {
      "note": "zur Not, gerade noch",
      "sense_id": "2",
      "word": "od biedy"
    },
    {
      "note": "halb so schlimm",
      "sense_id": "2",
      "word": "pół biedy"
    },
    {
      "note": "alles beim Alten",
      "sense_id": "2",
      "word": "stara bieda"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bieda",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bied",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedzie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedzie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kto ma księdza w rodzie, temu bieda nie dobodzie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Bieda z dziećmi, bieda i bez dzieci"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Praca tuczy, bieda uczy"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Prawdziwych przyjaciół poznajemy w biedzie"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Wahre Freunde erkennt man in der Not"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Przez wiele lat bieda panowała w ich domu.\n::Viele Jahre lang herrschte Armut in ihrem Haus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armut, Not"
      ],
      "raw_tags": [
        "ohne Plural: Fehlen von notwendigen materiellen Gütern"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Not, Plage, Kummer"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W tej dzielnicy mieszka sama bieda.\n::In diesem Viertel leben nur Arme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armen"
      ],
      "raw_tags": [
        "ohne Plural",
        "veraltet: Menschen",
        "die in [1] leben"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʲɛda"
    },
    {
      "ipa": "ˈbʲɛdɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-bieda.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Pl-bieda.ogg/Pl-bieda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bieda.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "biedacy"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "biedota"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ohne Plural: Fehlen von notwendigen materiellen Gütern: Armut, Not",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Armut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ohne Plural: Fehlen von notwendigen materiellen Gütern: Armut, Not",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Not"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Not, Plage, Kummer",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Not"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Not, Plage, Kummer",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Plage"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: Not, Plage, Kummer",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kummer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense_id": "3",
      "word": "Armen"
    }
  ],
  "word": "bieda"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bieda",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bied",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedzie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedę",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedą",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedzie",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedo",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedy",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Uroda życia, Alienatus a se, III“",
          "text": "„Z rozkoszą byłby jechał najgorszą żydowską biedą, byleby mieć za towarzyszów swe myśli i wrażenia zamiast tego tak cudzego człowieka.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Bolesław Prus, Omyłka“",
          "text": "„Nasz parobek i dziewczyny rozmawiali z jakimś Żydkiem, który jechał biedą zza miasta.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner zweirädriger Karren/Wagen, der von einem Pferd gezogen wird"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʲɛda"
    },
    {
      "ipa": "ˈbʲɛdɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biedka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "biga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dwukółka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bieda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.