See Plage in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "plagen" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch plāge, pflāge, vlāage, ersteres im 11. Jahrhundert von lateinisch plāga ^(→ la) „Schlag“ entlehnt", "forms": [ { "form": "die Plage", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Plagen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Plage", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Plagen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Plage", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Plagen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Plage", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Plagen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Pla·ge", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Heuschreckenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Insektenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Mäuseplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Mückenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Rattenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Schlangenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Schneckenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Wildschweinplage" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Plage Gottes soll euch heimsuchen." } ], "glosses": [ "eine (übernatürliche) Bestrafung" ], "id": "de-Plage-de-noun-PMqJTHIa", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Es ist schon eine Plage mit den Mücken, überall wird man gestochen." }, { "ref": "Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 5., neu bearbeitete Auflage. Band 7, Dudenverlag, Berlin/Mannheim/Zürich 2013, ISBN 978-3-411-04075-9 , Seite 52.", "text": "„Die Christen führten diese Plagen auf ihre Sünden zurück.“" } ], "glosses": [ "ein (natürlicher) Umstand im Sinne von ^([1])" ], "id": "de-Plage-de-noun-DTtmzmBo", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Er trägt seine Plage mit Würde." }, { "author": "Salcia Landmann", "isbn": "3-548-35240-5", "pages": "416.", "place": "Frankfurt/Main, Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Salcia Landmann: Jiddisch. Das Abenteuer einer Sprache. Ullstein, Frankfurt/Main, Berlin 1988, ISBN 3-548-35240-5, Seite 416.", "text": "„Das Bettlertum war schon im elften Jahrhundert in Deutschland zu einer bitteren und gefährlichen Plage angewachsen.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Das Abenteuer einer Sprache", "year": "1988" }, { "author": "Christian Jacq", "isbn": "3-87134-365-X", "pages": "149.", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 149. Französisches Original 1994.", "text": "„Lernen gilt also nicht als Plage, sondern macht vom ägyptischen Standpunkt aus gesehen glücklich.“", "title": "Die Welt der Hieroglyphen", "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte", "year": "1999" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "333.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 333. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Kurz danach war sie eingeschlafen, endlich, denn eine ihrer Plagen in diesem harten Frühjahr war gewesen, daß sie im Schlaf keine Ruhe hatte finden können.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "eine schwerwiegende Last" ], "id": "de-Plage-de-noun-mFqp4ESr", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈplaːɡə" }, { "audio": "De-Plage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/De-Plage.ogg/De-Plage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Plage.ogg" }, { "rhymes": "-aːɡə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestrafung" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Heimsuchung" }, { "sense_index": "2", "word": "Elend" }, { "sense_index": "2", "word": "Geißel" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Leid" }, { "sense_index": "3", "word": "Last" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "plague" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "scourge" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "nuhtlus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fléau" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "plage" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kara", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "кара" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "napastʹ", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "напасть" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nakazanie", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "наказание" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "afet" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "başbelası" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "csapás" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "plage" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "napastʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "напасть" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nakazanie", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "наказание" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "2", "word": "afet" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "2", "word": "felaket" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "2", "word": "tabii afet" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "uncertain": true, "word": "szerencsétlenség" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "ĝenaĵo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "turmento" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "plage" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bremja", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "бремя" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "plåga" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "incordio" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "vesződség" } ], "word": "Plage" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "plagen" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch plāge, pflāge, vlāage, ersteres im 11. Jahrhundert von lateinisch plāga ^(→ la) „Schlag“ entlehnt", "forms": [ { "form": "die Plage", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Plagen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Plage", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Plagen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Plage", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Plagen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Plage", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Plagen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Pla·ge", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Heuschreckenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Insektenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Mäuseplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Mückenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Rattenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Schlangenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Schneckenplage" }, { "sense_index": "2", "word": "Wildschweinplage" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Plage Gottes soll euch heimsuchen." } ], "glosses": [ "eine (übernatürliche) Bestrafung" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Es ist schon eine Plage mit den Mücken, überall wird man gestochen." }, { "ref": "Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 5., neu bearbeitete Auflage. Band 7, Dudenverlag, Berlin/Mannheim/Zürich 2013, ISBN 978-3-411-04075-9 , Seite 52.", "text": "„Die Christen führten diese Plagen auf ihre Sünden zurück.“" } ], "glosses": [ "ein (natürlicher) Umstand im Sinne von ^([1])" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Er trägt seine Plage mit Würde." }, { "author": "Salcia Landmann", "isbn": "3-548-35240-5", "pages": "416.", "place": "Frankfurt/Main, Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Salcia Landmann: Jiddisch. Das Abenteuer einer Sprache. Ullstein, Frankfurt/Main, Berlin 1988, ISBN 3-548-35240-5, Seite 416.", "text": "„Das Bettlertum war schon im elften Jahrhundert in Deutschland zu einer bitteren und gefährlichen Plage angewachsen.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Das Abenteuer einer Sprache", "year": "1988" }, { "author": "Christian Jacq", "isbn": "3-87134-365-X", "pages": "149.", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 149. Französisches Original 1994.", "text": "„Lernen gilt also nicht als Plage, sondern macht vom ägyptischen Standpunkt aus gesehen glücklich.“", "title": "Die Welt der Hieroglyphen", "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte", "year": "1999" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "333.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 333. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Kurz danach war sie eingeschlafen, endlich, denn eine ihrer Plagen in diesem harten Frühjahr war gewesen, daß sie im Schlaf keine Ruhe hatte finden können.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "eine schwerwiegende Last" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈplaːɡə" }, { "audio": "De-Plage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/De-Plage.ogg/De-Plage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Plage.ogg" }, { "rhymes": "-aːɡə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bestrafung" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluch" }, { "sense_index": "1", "word": "Heimsuchung" }, { "sense_index": "2", "word": "Elend" }, { "sense_index": "2", "word": "Geißel" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Leid" }, { "sense_index": "3", "word": "Last" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "plague" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "scourge" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "nuhtlus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fléau" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "plage" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kara", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "кара" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "napastʹ", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "напасть" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nakazanie", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "наказание" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "afet" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "word": "başbelası" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine (übernatürliche) Bestrafung", "sense_index": "1", "uncertain": true, "word": "csapás" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "plage" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "napastʹ", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "напасть" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nakazanie", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "наказание" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "2", "word": "afet" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "2", "word": "felaket" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "2", "word": "tabii afet" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "uncertain": true, "word": "szerencsétlenség" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "ĝenaĵo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "turmento" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "plage" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bremja", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "бремя" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "plåga" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "incordio" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eine schwerwiegende Last", "sense_index": "3", "word": "vesződség" } ], "word": "Plage" }
Download raw JSONL data for Plage meaning in Deutsch (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.