See ama on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Interlingua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Interlingua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Interlingua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "Indikativ Präsens Aktiv des Verbs amar (unabhängig von Person und Numerus)\nImperativ Präsens Aktiv des Verbs amar (unabhängig von Person und Numerus)\nSuchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „ama“" ], "id": "de-ama-ia-unknown-Kgy4t5zg" } ], "sounds": [ { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs amare" ], "id": "de-ama-it-unknown-pMCWLNf0" } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Gilbertesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gilbertesisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Gilbertesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Gilbertesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "kiribatische Ausspache von Gilberts; vom englischen Wort hammer (Hammer)", "lang": "Gilbertesisch", "lang_code": "gil", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Digesta Iustiniani Augusti. Recognovit Th. Mommsen. Volumen II, Berlin 1870 , Seite 126.", "text": "„Acetum quoque, quod exstinguendi incendii causa paratur, item centontes sifones, perticae quoque et scalae, et formiones et spongias et amas et scopas contineri plerique et Pegasus aiunt.“ (Ulp. 33, 7, 12, 18)" }, { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Digesta Iustiniani Augusti. Recognovit Th. Mommsen. Volumen II, Berlin 1870 , Seite 126.", "text": "„Canales autem et harpagones et amas instrumento contineri constat.“ (Ulp. 33, 7, 12, 21)" }, { "ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus II libros XI–XX continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)", "text": "„Hoc instrumentum Hispani ciconiam dicunt, propter quod imitetur eiusdem nominis avem, levantes aqua ac deponentes rostrum, dum clangit. Ama.“ (Isid. 20, 15, 3)" }, { "text": "Natuwa siya nang mapag-alamang magiging ama siya.", "translation": "Er war glücklich, als er feststellte, dass er Vater werden würde." } ], "glosses": [ "der Hammer" ], "id": "de-ama-gil-noun-kVqmaEX9", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Kiribatisch", "lang_code": "gil" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Hammer", "sense_index": "1", "word": "Hammer" } ], "word": "ama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "hama", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "amo", "tags": [ "variant", "Medieval Latin" ] }, { "form": "haima", "tags": [ "variant", "Medieval Latin" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "amae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "amae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "amārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "amae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "amīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "amam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "amās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ama", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "amae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "amīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Digesta Iustiniani Augusti. Recognovit Th. Mommsen. Volumen II, Berlin 1870 , Seite 126.", "text": "„Acetum quoque, quod exstinguendi incendii causa paratur, item centontes sifones, perticae quoque et scalae, et formiones et spongias et amas et scopas contineri plerique et Pegasus aiunt.“ (Ulp. 33, 7, 12, 18)" }, { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Digesta Iustiniani Augusti. Recognovit Th. Mommsen. Volumen II, Berlin 1870 , Seite 126.", "text": "„Canales autem et harpagones et amas instrumento contineri constat.“ (Ulp. 33, 7, 12, 21)" }, { "ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus II libros XI–XX continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)", "text": "„Hoc instrumentum Hispani ciconiam dicunt, propter quod imitetur eiusdem nominis avem, levantes aqua ac deponentes rostrum, dum clangit. Ama.“ (Isid. 20, 15, 3)" }, { "text": "Natuwa siya nang mapag-alamang magiging ama siya.", "translation": "Er war glücklich, als er feststellte, dass er Vater werden würde." } ], "glosses": [ "Eimer, Schüssel" ], "id": "de-ama-la-noun-qS7ilNBN", "raw_tags": [ "Landwirtschaft" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Decimus Iunius Iuvenalis; Jacob Willis (Herausgeber): Saturae sedecim. 1. Auflage. B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Stuttgart/Leipzig 1997, ISBN 3-8154-1471-7 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 198.", "text": "„dispositis praedives amis vigilare cohortem / servorum noctu Licinus iubet, attonitus pro / electro signisque suis Phrygiaque columna / atque ebore et lata testudine.“ (Iuv. 14, 305–308)" } ], "glosses": [ "Feuereimer, Löscheimer" ], "id": "de-ama-la-noun-q4qOALPc", "raw_tags": [ "Feuerwehr" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Gesta pontificum Romanorum. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Band 1, Liber pontificalis Teil 1, Weidmann, Berlin 1898 (dMGH) , Seite 48.", "text": "„Donavit autem: […] amas argenteas II, pens(antes) sing(ulas) libras binas;“ (Lib. pontif. p. 48, 5)" }, { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Gesta pontificum Romanorum. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Band 1, Liber pontificalis Teil 1, Weidmann, Berlin 1898 (dMGH) , Seite 53.", "text": "„amas ex auro purissimo II,“ (Lib. pontif. p. 53, 27)" } ], "glosses": [ "Becher" ], "id": "de-ama-la-noun-Q7b61ty9", "raw_tags": [ "meist Religion" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Late Latin", "Medieval Latin" ] }, { "examples": [ { "ref": "Georg Heinrich Pertz (Herausgeber): Scriptores. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Tomus XVII, Aulicus Hahnianus, Hannover 1861 (dMGH) , Seite 178.", "text": "„Ipso anno facta est habundantia vini maxima, ita quod vas unum quadraginta capiens amas vacuum vendebatur pro viginti unceis et quartale vini pro denario.“ (Annales Marbacenses A. 1236)" } ], "glosses": [ "Maß für Wein und andere Flüssigkeiten; Ohm" ], "id": "de-ama-la-noun-qKhJmjvo", "sense_index": "4", "tags": [ "Medieval Latin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "Imperativ Singular des Verbs amare" ], "id": "de-ama-la-unknown-Rr~s02ee" } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Nauruisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nauruisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Numerale (Nauruisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Nauruisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Nauruisch", "lang_code": "na", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Natuwa siya nang mapag-alamang magiging ama siya.", "translation": "Er war glücklich, als er feststellte, dass er Vater werden würde." } ], "glosses": [ "vierzig, 40" ], "id": "de-ama-na-num-VoeW7EQm", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "vierzig" } ], "word": "ama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugiesisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "ama", "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "amar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs amar" ], "id": "de-ama-pt-verb-B22QXY1a", "tags": [ "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "amar" } ], "glosses": [ "2. Person Singular des positiven Imperativs Präsens des Verbs amar" ], "id": "de-ama-pt-verb-v-yGVwqZ", "tags": [ "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈã.mə", "raw_tags": [ "(in São Paulo Stadt)" ] }, { "rhymes": "-ama" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "amar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs amar" ], "id": "de-ama-es-verb-4VTQjTgj", "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "amar" } ], "glosses": [ "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs amar" ], "id": "de-ama-es-verb-8wV~WxZK", "tags": [ "active", "imperative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈama" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tagalog)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tagalog)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tagalog)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "amain" }, { "sense_index": "1", "word": "makaama" } ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Natuwa siya nang mapag-alamang magiging ama siya.", "translation": "Er war glücklich, als er feststellte, dass er Vater werden würde." } ], "glosses": [ "männlicher Elternteil; Vater" ], "id": "de-ama-tl-noun-60H0taoS", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈma" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "männlicher Elternteil", "sense_index": "1", "word": "Vater" } ], "word": "ama" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Gilbertesisch)", "Gilbertesisch", "Rückläufige Wörterliste (Gilbertesisch)", "Substantiv (Gilbertesisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "kiribatische Ausspache von Gilberts; vom englischen Wort hammer (Hammer)", "lang": "Gilbertesisch", "lang_code": "gil", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Digesta Iustiniani Augusti. Recognovit Th. Mommsen. Volumen II, Berlin 1870 , Seite 126.", "text": "„Acetum quoque, quod exstinguendi incendii causa paratur, item centontes sifones, perticae quoque et scalae, et formiones et spongias et amas et scopas contineri plerique et Pegasus aiunt.“ (Ulp. 33, 7, 12, 18)" }, { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Digesta Iustiniani Augusti. Recognovit Th. Mommsen. Volumen II, Berlin 1870 , Seite 126.", "text": "„Canales autem et harpagones et amas instrumento contineri constat.“ (Ulp. 33, 7, 12, 21)" }, { "ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus II libros XI–XX continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)", "text": "„Hoc instrumentum Hispani ciconiam dicunt, propter quod imitetur eiusdem nominis avem, levantes aqua ac deponentes rostrum, dum clangit. Ama.“ (Isid. 20, 15, 3)" }, { "text": "Natuwa siya nang mapag-alamang magiging ama siya.", "translation": "Er war glücklich, als er feststellte, dass er Vater werden würde." } ], "glosses": [ "der Hammer" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Kiribatisch", "lang_code": "gil" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "der Hammer", "sense_index": "1", "word": "Hammer" } ], "word": "ama" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Interlingua)", "Interlingua", "Konjugierte Form (Interlingua)", "Rückläufige Wörterliste (Interlingua)", "siehe auch" ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "Indikativ Präsens Aktiv des Verbs amar (unabhängig von Person und Numerus)\nImperativ Präsens Aktiv des Verbs amar (unabhängig von Person und Numerus)\nSuchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „ama“" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Italienisch", "Konjugierte Form (Italienisch)", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "siehe auch" ], "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs amare" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "hama", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "amo", "tags": [ "variant", "Medieval Latin" ] }, { "form": "haima", "tags": [ "variant", "Medieval Latin" ] }, { "form": "ama", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "amae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "amae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "amārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "amae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "amīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "amam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "amās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ama", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "amae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "amīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Digesta Iustiniani Augusti. Recognovit Th. Mommsen. Volumen II, Berlin 1870 , Seite 126.", "text": "„Acetum quoque, quod exstinguendi incendii causa paratur, item centontes sifones, perticae quoque et scalae, et formiones et spongias et amas et scopas contineri plerique et Pegasus aiunt.“ (Ulp. 33, 7, 12, 18)" }, { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Digesta Iustiniani Augusti. Recognovit Th. Mommsen. Volumen II, Berlin 1870 , Seite 126.", "text": "„Canales autem et harpagones et amas instrumento contineri constat.“ (Ulp. 33, 7, 12, 21)" }, { "ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus II libros XI–XX continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)", "text": "„Hoc instrumentum Hispani ciconiam dicunt, propter quod imitetur eiusdem nominis avem, levantes aqua ac deponentes rostrum, dum clangit. Ama.“ (Isid. 20, 15, 3)" }, { "text": "Natuwa siya nang mapag-alamang magiging ama siya.", "translation": "Er war glücklich, als er feststellte, dass er Vater werden würde." } ], "glosses": [ "Eimer, Schüssel" ], "raw_tags": [ "Landwirtschaft" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Decimus Iunius Iuvenalis; Jacob Willis (Herausgeber): Saturae sedecim. 1. Auflage. B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Stuttgart/Leipzig 1997, ISBN 3-8154-1471-7 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 198.", "text": "„dispositis praedives amis vigilare cohortem / servorum noctu Licinus iubet, attonitus pro / electro signisque suis Phrygiaque columna / atque ebore et lata testudine.“ (Iuv. 14, 305–308)" } ], "glosses": [ "Feuereimer, Löscheimer" ], "raw_tags": [ "Feuerwehr" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Gesta pontificum Romanorum. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Band 1, Liber pontificalis Teil 1, Weidmann, Berlin 1898 (dMGH) , Seite 48.", "text": "„Donavit autem: […] amas argenteas II, pens(antes) sing(ulas) libras binas;“ (Lib. pontif. p. 48, 5)" }, { "ref": "Theodor Mommsen (Herausgeber): Gesta pontificum Romanorum. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Band 1, Liber pontificalis Teil 1, Weidmann, Berlin 1898 (dMGH) , Seite 53.", "text": "„amas ex auro purissimo II,“ (Lib. pontif. p. 53, 27)" } ], "glosses": [ "Becher" ], "raw_tags": [ "meist Religion" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Late Latin", "Medieval Latin" ] }, { "examples": [ { "ref": "Georg Heinrich Pertz (Herausgeber): Scriptores. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Tomus XVII, Aulicus Hahnianus, Hannover 1861 (dMGH) , Seite 178.", "text": "„Ipso anno facta est habundantia vini maxima, ita quod vas unum quadraginta capiens amas vacuum vendebatur pro viginti unceis et quartale vini pro denario.“ (Annales Marbacenses A. 1236)" } ], "glosses": [ "Maß für Wein und andere Flüssigkeiten; Ohm" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Medieval Latin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ama" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Konjugierte Form (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch" ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "Imperativ Singular des Verbs amare" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Nauruisch)", "Nauruisch", "Numerale (Nauruisch)", "Rückläufige Wörterliste (Nauruisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Nauruisch", "lang_code": "na", "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Natuwa siya nang mapag-alamang magiging ama siya.", "translation": "Er war glücklich, als er feststellte, dass er Vater werden würde." } ], "glosses": [ "vierzig, 40" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "vierzig" } ], "word": "ama" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Portugiesisch)", "Einträge mit Endreim (Portugiesisch)", "Konjugierte Form (Portugiesisch)", "Portugiesisch", "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "ama", "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "amar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs amar" ], "tags": [ "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "amar" } ], "glosses": [ "2. Person Singular des positiven Imperativs Präsens des Verbs amar" ], "tags": [ "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈã.mə", "raw_tags": [ "(in São Paulo Stadt)" ] }, { "rhymes": "-ama" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Spanisch)", "Konjugierte Form (Spanisch)", "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)", "Spanisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "amar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs amar" ], "tags": [ "active", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "amar" } ], "glosses": [ "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs amar" ], "tags": [ "active", "imperative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈama" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ama.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ama" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Tagalog)", "Rückläufige Wörterliste (Tagalog)", "Substantiv (Tagalog)", "Tagalog", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "amain" }, { "sense_index": "1", "word": "makaama" } ], "hyphenation": "a·ma", "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Natuwa siya nang mapag-alamang magiging ama siya.", "translation": "Er war glücklich, als er feststellte, dass er Vater werden würde." } ], "glosses": [ "männlicher Elternteil; Vater" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈma" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "männlicher Elternteil", "sense_index": "1", "word": "Vater" } ], "word": "ama" }
Download raw JSONL data for ama meaning in All languages combined (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.