"aftur" meaning in All languages combined

See aftur on Wiktionary

Adverb [Färöisch]

Etymology: [1] Das färöische Wort stammt von altnordisch aptr „zurück, wiederum“. Die weitere Etymologie ist germanisch *aftra, *aftri „zurück“, indogermanisch *apotero „weiter zurück“; vgl. idg. *apo- „ab, weg“.
  1. hinten, achtern
    Sense id: de-aftur-fo-adv-1
  2. zurück
    Sense id: de-aftur-fo-adv-2
  3. wieder, nochmal
    Sense id: de-aftur-fo-adv-3
  4. zu, geschlossen
    Sense id: de-aftur-fo-adv-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bakleiðis, aftureftir, afturlatin Translations (hinten, achtern): hinten (Deutsch), achtern (Deutsch), agter (Dänisch), bag (Dänisch), tilbage (Dänisch), rear (Englisch), aft (Englisch), back (Englisch), aftur (Isländisch) Translations (wieder, nochmal): wieder (Deutsch), nochmal (Deutsch), igen (Dänisch), atter (Dänisch), på ny (Dänisch), again (Englisch), aftur (Isländisch) Translations (zu, geschlossen): zu (Deutsch), geschlossen (Deutsch), closed (Englisch), aftur (Isländisch) Translations (zurück): zurück (Deutsch), tilbage (Dänisch), igen (Dänisch), back (Englisch), aftur (Isländisch)
Categories (other): Adverb (Färöisch), Anagramm sortiert (Färöisch), Färöisch, Rückläufige Wörterliste (Färöisch), Siehe auch Derived forms: afturat, afturá, afturbein, afturborin, afturbøttur, afturdekk, aftureftir, afturendi, afturfarin, afturferð, afturfingin, afturfunnin, afturfyri, afturgiftur, afturgivin, afturgjald, afturgoldin, afturhaldandi, afturhildin, afturhittan, afturhond, afturi, afturí, afturíaftur, afturímóti, afturkoming, afturlabbi, afturlating, afturljóð, afturlæstur, afturpartur, afturróður, aftursókn, afturstavnur, afturstig, aftursvar, afturum, afturumaftur, afturundir, afturúr, afturvaldur, afturvegur, afturvendur, afturvíð, afturyvir

Download JSONL data for aftur meaning in All languages combined (8.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fram"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "opin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturat"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturá"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturbein"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturborin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturbøttur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturdekk"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "aftureftir"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturendi"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturfarin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturferð"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturfingin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturfunnin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturfyri"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturgiftur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturgivin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturgjald"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturgoldin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturhaldandi"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturhildin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturhittan"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturhond"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturi"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturí"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturíaftur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturímóti"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturkoming"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturlabbi"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturlating"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturljóð"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturlæstur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturpartur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturróður"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "aftursókn"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturstavnur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturstig"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "aftursvar"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturum"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturumaftur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturundir"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturúr"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturvaldur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturvegur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturvendur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturvíð"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturyvir"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Das färöische Wort stammt von altnordisch aptr „zurück, wiederum“. Die weitere Etymologie ist germanisch *aftra, *aftri „zurück“, indogermanisch *apotero „weiter zurück“; vgl. idg. *apo- „ab, weg“.",
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hyggja aftur\n::nach hinten schauen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hinten, achtern"
      ],
      "id": "de-aftur-fo-adv-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "koma aftur\n::zurück kommen"
        },
        {
          "text": "aftur og fram\n::„zurück und hin“ (hin und zurück)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zurück"
      ],
      "id": "de-aftur-fo-adv-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hey aftur\n::hallo nochmal"
        },
        {
          "text": "Kappingin um HM í formil 1 er aftur spennandi.\n::Der Wettbewerb um die WM in der Formel 1 ist wieder spannend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wieder, nochmal"
      ],
      "id": "de-aftur-fo-adv-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "lata vindeygað aftur\n::das Fenster schließen"
        },
        {
          "text": "hurðin er aftur\n::die Tür ist zu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu, geschlossen"
      ],
      "id": "de-aftur-fo-adv-4",
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bakleiðis"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aftureftir"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "afturlatin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "agter"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "bag"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "tilbage"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "hinten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "achtern"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "rear"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "aft"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "back"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "aftur"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "tilbage"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "igen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "zurück"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "back"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "aftur"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "igen"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "atter"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "på ny"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "wieder"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "nochmal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "again"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "aftur"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu, geschlossen",
      "sense_id": "4",
      "word": "zu"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu, geschlossen",
      "sense_id": "4",
      "word": "geschlossen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zu, geschlossen",
      "sense_id": "4",
      "word": "closed"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "zu, geschlossen",
      "sense_id": "4",
      "word": "aftur"
    }
  ],
  "word": "aftur"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fram"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "opin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverb (Färöisch)",
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturat"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturá"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturbein"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturborin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturbøttur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturdekk"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "aftureftir"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturendi"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturfarin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturferð"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturfingin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturfunnin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturfyri"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturgiftur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturgivin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturgjald"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturgoldin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturhaldandi"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturhildin"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturhittan"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturhond"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturi"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturí"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturíaftur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturímóti"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturkoming"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturlabbi"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturlating"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturljóð"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturlæstur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturpartur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturróður"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "aftursókn"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturstavnur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturstig"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "aftursvar"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturum"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturumaftur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturundir"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturúr"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturvaldur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturvegur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturvendur"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturvíð"
    },
    {
      "sense_id": "das Färöische kennt eine Unzahl von möglichen Begriffen mit",
      "word": "afturyvir"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Das färöische Wort stammt von altnordisch aptr „zurück, wiederum“. Die weitere Etymologie ist germanisch *aftra, *aftri „zurück“, indogermanisch *apotero „weiter zurück“; vgl. idg. *apo- „ab, weg“.",
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hyggja aftur\n::nach hinten schauen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hinten, achtern"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "koma aftur\n::zurück kommen"
        },
        {
          "text": "aftur og fram\n::„zurück und hin“ (hin und zurück)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zurück"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hey aftur\n::hallo nochmal"
        },
        {
          "text": "Kappingin um HM í formil 1 er aftur spennandi.\n::Der Wettbewerb um die WM in der Formel 1 ist wieder spannend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wieder, nochmal"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "lata vindeygað aftur\n::das Fenster schließen"
        },
        {
          "text": "hurðin er aftur\n::die Tür ist zu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu, geschlossen"
      ],
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bakleiðis"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aftureftir"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "afturlatin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "agter"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "bag"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "tilbage"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "hinten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "achtern"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "rear"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "aft"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "back"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "hinten, achtern",
      "sense_id": "1",
      "word": "aftur"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "tilbage"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "igen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "zurück"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "back"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "zurück",
      "sense_id": "2",
      "word": "aftur"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "igen"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "atter"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "på ny"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "wieder"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "nochmal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "again"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "wieder, nochmal",
      "sense_id": "3",
      "word": "aftur"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu, geschlossen",
      "sense_id": "4",
      "word": "zu"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zu, geschlossen",
      "sense_id": "4",
      "word": "geschlossen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zu, geschlossen",
      "sense_id": "4",
      "word": "closed"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "zu, geschlossen",
      "sense_id": "4",
      "word": "aftur"
    }
  ],
  "word": "aftur"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.