See zurück in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "weiter" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "vorwärts" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "vorn" }, { "sense_index": "4", "word": "führend" }, { "sense_index": "4", "word": "vorne" }, { "sense_index": "4", "word": "vorneweg" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "diametral" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "entgegengesetzt" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "umkehrend" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "umwendend" }, { "sense_index": "4", "word": "abgehängt" }, { "sense_index": "4", "word": "unterentwickelt" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch, althochdeutsch ze rucke „zum Rücken“, später „rückwärts“, belegt seit dem 9. Jahrhundert", "hyphenation": "zu·rück", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Wanderer ist endlich in seinem Hause zurück." } ], "glosses": [ "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt" ], "id": "de-zurück-de-adv-99L78FxK", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Während des Marsches sah der Führer der Gruppe, dass weiter zurück noch einige hinterhertrödelten. Er sah auch, dass einige der Langsameren zurückgeblieben waren." } ], "glosses": [ "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt; hinter einem" ], "id": "de-zurück-de-adv-JhqdlqY1", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Zehn Jahre zurück konnte man den heutigen Hype noch nicht einmal erahnen." } ], "glosses": [ "in Richtung der Vergangenheit" ], "id": "de-zurück-de-adv-MPAwnMaE", "raw_tags": [ "zeitlich", "regional" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Wir sind weit zurück, was die Digitalisierung der Schulen betrifft." } ], "glosses": [ "in der Entwicklung: noch nicht dort, wo es zu erwarten wäre" ], "id": "de-zurück-de-adv-QOoLV5ZE", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡suˈʁʏk" }, { "audio": "BY-zurück.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/BY-zurück.ogg/BY-zurück.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-zurück.ogg" }, { "audio": "DE-zurück.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/DE-zurück.ogg/DE-zurück.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-zurück.ogg" }, { "audio": "De-zurück2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-zurück2.ogg/De-zurück2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurück2.ogg" }, { "rhymes": "-ʏk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "heimwärts" }, { "sense_index": "1", "word": "heimzu" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "rückwärts" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "hinten" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "back" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "takaisin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "de retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "en retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "en arrière" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "aftur" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "di ritorno" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "natrag" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "nazad" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "trügge" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "retur" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "torügg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "trügg" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "tilbake" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "tilbake" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "atrás" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "întors" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "înapoi" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nazad", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "назад" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obratno", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "обратно" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "tillbaka" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "nazad", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "назад" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "atrás" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "de vuelta" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "zpátky" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "zpět" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "vissza-" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "taakse" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "indietro" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "trüggewärts" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "trügge" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "trüggut" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "tilbake" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "tilbake" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "atrás" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "tillbaka" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "nazad", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "назад" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "atrás" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "de vuelta" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "zpět" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "vissza-" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "hátra-" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "back" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "torügg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "trügg" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "tilbake" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "tilbake" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "atrás" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "tillbaka" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "nazad", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "назад" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "atrás" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "de vuelta" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "vissza-" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "in der Entwicklung: noch nicht dort, wo es zu erwarten wäre", "sense_index": "4", "word": "înapoi" } ], "word": "zurück" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "weiter" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "vorwärts" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "vorn" }, { "sense_index": "4", "word": "führend" }, { "sense_index": "4", "word": "vorne" }, { "sense_index": "4", "word": "vorneweg" } ], "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "diametral" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "entgegengesetzt" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "umkehrend" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "umwendend" }, { "sense_index": "4", "word": "abgehängt" }, { "sense_index": "4", "word": "unterentwickelt" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch, althochdeutsch ze rucke „zum Rücken“, später „rückwärts“, belegt seit dem 9. Jahrhundert", "hyphenation": "zu·rück", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Wanderer ist endlich in seinem Hause zurück." } ], "glosses": [ "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Während des Marsches sah der Führer der Gruppe, dass weiter zurück noch einige hinterhertrödelten. Er sah auch, dass einige der Langsameren zurückgeblieben waren." } ], "glosses": [ "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt; hinter einem" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Zehn Jahre zurück konnte man den heutigen Hype noch nicht einmal erahnen." } ], "glosses": [ "in Richtung der Vergangenheit" ], "raw_tags": [ "zeitlich", "regional" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Wir sind weit zurück, was die Digitalisierung der Schulen betrifft." } ], "glosses": [ "in der Entwicklung: noch nicht dort, wo es zu erwarten wäre" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "t͡suˈʁʏk" }, { "audio": "BY-zurück.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/BY-zurück.ogg/BY-zurück.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BY-zurück.ogg" }, { "audio": "DE-zurück.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/DE-zurück.ogg/DE-zurück.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-zurück.ogg" }, { "audio": "De-zurück2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-zurück2.ogg/De-zurück2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurück2.ogg" }, { "rhymes": "-ʏk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "heimwärts" }, { "sense_index": "1", "word": "heimzu" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "rückwärts" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "hinten" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "back" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "takaisin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "de retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "en retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "en arrière" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "aftur" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "di ritorno" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "natrag" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "nazad" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "trügge" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "retur" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "torügg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "trügg" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "tilbake" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "tilbake" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "atrás" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "întors" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "înapoi" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nazad", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "назад" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "obratno", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "обратно" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "tillbaka" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "nazad", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "назад" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "atrás" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "de vuelta" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "zpátky" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "zpět" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt", "sense_index": "1", "word": "vissza-" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "taakse" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "indietro" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "trüggewärts" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "trügge" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "trüggut" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "tilbake" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "tilbake" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "atrás" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "tillbaka" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "nazad", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "назад" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "atrás" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "de vuelta" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "zpět" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "vissza-" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt", "sense_index": "2", "word": "hátra-" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "back" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "torügg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "trügg" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "tilbake" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "tilbake" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "atrás" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "tillbaka" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "nazad", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "назад" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "atrás" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "de vuelta" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "zeitlich, regional: in Richtung der Vergangenheit", "sense_index": "3", "word": "vissza-" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "in der Entwicklung: noch nicht dort, wo es zu erwarten wäre", "sense_index": "4", "word": "înapoi" } ], "word": "zurück" }
Download raw JSONL data for zurück meaning in Deutsch (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.