See absolucja on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "oskarzenie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "seit den 1570er Jahren bezeugte Entlehnung aus dem lateinischen absolutio ^(→ la)", "forms": [ { "form": "absolucja", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "absolucje", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "absolucji", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "absolucji", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "absolucji", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "absolucjom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "absolucję", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "absolucje", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "absolucją", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "absolucjami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "absolucji", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "absolucjach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "absolucjo", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "absolucje", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "sakrament" } ], "hyphenation": "ab·so·lu·cja", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Eliza Orzeszkowa", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem. Gebethner i Wolff, Warszawa 1938 (Wikisource) , Seite 16.", "text": "„Każdy desperuje z początku, a potem i godzi się z takim losem, jaki mu Bóg czy diabeł nasyła. Bo aby wszystkie losy ludzkie były robotą Pana Boga, w to ani trochę nie wierzę. Spowiadałam się już z tego i raz nawet absolucji od księdza nie dostałam, jednak nie wierzę…“", "title": "Nad Niemnem", "translation": "Jeder verzweifelt anfangs und findet sich dann mit einem solchen Los ab, das ihm Gott oder der Teufel schickt. Dass doch alle menschlichen Geschicke Werk des Herrn Gotts sind, daran glaube ich kein bisschen. Ich beichte es schon und einmal habe ich sogar keine Absolution vom Priester erhalten; dennoch glaube ich es nicht…", "url": "Wikisource", "year": "1938" } ], "glosses": [ "Absolution, Sündenerlass, Sündenvergebung, Lossprechung" ], "id": "de-absolucja-pl-noun-a191Fs0c", "raw_tags": [ "speziell Christentum" ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Lossprechung vom Kirchenbann; Absolution" ], "id": "de-absolucja-pl-noun-iVkxh4u0", "raw_tags": [ "speziell Christentum" ], "sense_index": "2", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution" ], "id": "de-absolucja-pl-noun-tt5M~8ax", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "Freisprechung, Absolution" ], "id": "de-absolucja-pl-noun-bDnl5GZp", "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "apsɔˈlut͡sja" }, { "ipa": "apsɔˈlut͡sjɛ" }, { "audio": "Pl-absolucja.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Pl-absolucja.ogg/Pl-absolucja.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-absolucja.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "rozgrzeszenie" }, { "sense_index": "3", "word": "odwolnienie" }, { "sense_index": "3", "word": "wybaczenie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sdÜ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sdÜ", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sündenerlass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sdÜ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sündenvergebung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sdÜ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lossprechung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Christentum: Lossprechung vom Kirchenbann; Absolution", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vergebung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verzeihung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freisprechung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltend, Recht: Freisprechung, Absolution", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freisprechung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltend, Recht: Freisprechung, Absolution", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" } ], "word": "absolucja" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "oskarzenie" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Substantiv (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "seit den 1570er Jahren bezeugte Entlehnung aus dem lateinischen absolutio ^(→ la)", "forms": [ { "form": "absolucja", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "absolucje", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "absolucji", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "absolucji", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "absolucji", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "absolucjom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "absolucję", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "absolucje", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "absolucją", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "absolucjami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "absolucji", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "absolucjach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "absolucjo", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "absolucje", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "sakrament" } ], "hyphenation": "ab·so·lu·cja", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Eliza Orzeszkowa", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem. Gebethner i Wolff, Warszawa 1938 (Wikisource) , Seite 16.", "text": "„Każdy desperuje z początku, a potem i godzi się z takim losem, jaki mu Bóg czy diabeł nasyła. Bo aby wszystkie losy ludzkie były robotą Pana Boga, w to ani trochę nie wierzę. Spowiadałam się już z tego i raz nawet absolucji od księdza nie dostałam, jednak nie wierzę…“", "title": "Nad Niemnem", "translation": "Jeder verzweifelt anfangs und findet sich dann mit einem solchen Los ab, das ihm Gott oder der Teufel schickt. Dass doch alle menschlichen Geschicke Werk des Herrn Gotts sind, daran glaube ich kein bisschen. Ich beichte es schon und einmal habe ich sogar keine Absolution vom Priester erhalten; dennoch glaube ich es nicht…", "url": "Wikisource", "year": "1938" } ], "glosses": [ "Absolution, Sündenerlass, Sündenvergebung, Lossprechung" ], "raw_tags": [ "speziell Christentum" ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Lossprechung vom Kirchenbann; Absolution" ], "raw_tags": [ "speziell Christentum" ], "sense_index": "2", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution" ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "Freisprechung, Absolution" ], "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "apsɔˈlut͡sja" }, { "ipa": "apsɔˈlut͡sjɛ" }, { "audio": "Pl-absolucja.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Pl-absolucja.ogg/Pl-absolucja.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-absolucja.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "rozgrzeszenie" }, { "sense_index": "3", "word": "odwolnienie" }, { "sense_index": "3", "word": "wybaczenie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sdÜ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sdÜ", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sündenerlass" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sdÜ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sündenvergebung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sdÜ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lossprechung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Religion, speziell Christentum: Lossprechung vom Kirchenbann; Absolution", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vergebung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verzeihung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freisprechung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Vergebung, Verzeihung, Freisprechung, Absolution", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltend, Recht: Freisprechung, Absolution", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freisprechung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltend, Recht: Freisprechung, Absolution", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absolution" } ], "word": "absolucja" }
Download raw JSONL data for absolucja meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.