See Kummer on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fröhlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Heiterkeit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Kummerbund" }, { "sense_index": "1", "word": "Kummerfalte" }, { "sense_index": "1", "word": "Kummergefühl" }, { "sense_index": "1", "word": "Kummerkasten" }, { "sense_index": "1", "word": "Kummerspeck" }, { "sense_index": "1", "word": "kümmerlich" }, { "sense_index": "1", "word": "kümmern" }, { "sense_index": "1", "word": "verkümmern" } ], "etymology_text": "seit dem 13. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch: kumber, kummer = Schutt, Mühsal, Not, Beschlagnahme; aus mittellateinisch: cumbros, cumbrus = Verhau, Sperre entlehnt; aus vor-romanisch: comberos = „Zusammentragenes“", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "Spinne am Morgen bringt Kummer und Sorgen" } ], "forms": [ { "form": "der Kummer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Kummers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Kummer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kummer", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gefühl" } ], "hyphenation": "Kum·mer", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Herzenskummer" }, { "sense_index": "1", "word": "Liebeskummer" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "All der Kummer und all die Sorgen waren ihr zu viel geworden." }, { "text": "Du solltest deiner armen Mutter nicht so viel Kummer bereiten." }, { "text": "Du machst mir nichts als Kummer und Sorgen. Wann wirst du endlich erwachsen und übernimmst mal Verantwortung?" }, { "text": "Vor lauter Kummer begann sie, Schokolade in sich hineinzustopfen." }, { "text": "Ich würde dir ja gerne den Kummer ersparen, aber ich habe deine Tochter dort zur fraglichen Zeit gesehen." }, { "text": "Jetzt bleibt mir wohl nichts anderes mehr übrig, als meinen Kummer im Alkohol zu ertränken." }, { "text": "Der Studienplatz ist noch mein geringster Kummer." }, { "text": "Oh! Welcher Kummer liegt denn auf deiner Seele? Du siehst ja fürchterlich mitgenommen aus." }, { "text": "Die Wohnung wird gekündigt? Darüber mache ich mir gar keinen Kummer. Das regelt sich schon irgendwie." }, { "text": "Guten Morgen Frau Hansen, Sie sind ja Kummer gewöhnt, könnten Sie bis um zehn die Monatsstatistik fertig haben?" }, { "text": "Ich muss unbedingt meinen Kummer loswerden, hast du eine halbe Stunde Zeit für mich?" }, { "text": "Ich habe nicht vor, meinem Kummer hier Luft zu machen, aber gnade Ihnen Gott, wenn ich Sie draußen vor der Tür antreffe!" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "136.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 136. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Ihr Mann sei vor Kummer fast verrückt geworden, als ihr Sohn vor drei Jahren seine Heirat bekanntgab.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Lois Pryce", "isbn": "978-3-7701-6687-9", "pages": "94.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 94. Englisches Original 2009.", "text": "„Obwohl es mir leid tat, dass ich Hamid so viel Kummer bereitet hatte, genoss ich insgeheim den Nervenkitzel, den mir unsere Flucht aus Bordj el Haouas bereitete.“", "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika", "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens", "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod", "year": "2018" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 134. Erstauflage 1988.", "text": "„Mit Kummer beenden wir die Eierproduktion und nehmen eine Notschlachtung vor.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 89.", "text": "„Auch er hat ihnen noch nie Kummer bereitet.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1239", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1239 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Kaum hatte sie seine Stimme gehört, als ihr Gesicht plötzlich erglühte, und zwar offenbar in Kummer und Freude zugleich.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit" ], "id": "de-Kummer-de-noun-zxBqycc2", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʊmɐ" }, { "audio": "De-Kummer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-Kummer.ogg/De-Kummer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kummer.ogg" }, { "rhymes": "-ʊmɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Angst" }, { "sense_index": "1", "word": "Crux" }, { "sense_index": "1", "word": "Gram" }, { "sense_index": "1", "word": "Harm" }, { "sense_index": "1", "word": "Hoffnungslosigkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Melancholie" }, { "sense_index": "1", "word": "Niedergeschlagenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwermut" }, { "sense_index": "1", "word": "Sorge" }, { "sense_index": "1", "word": "Trauer" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dimli", "lang_code": "diq", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "derd" }, { "lang": "Dimli", "lang_code": "diq", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "qağu" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "grief" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "sorrow" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "worry" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "care" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chagrin" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "stenochória", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "στενοχώρια" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "lýpi", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "λύπη" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kaimós", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "καημός" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Leid" ], "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolore" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affanno" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "tromento" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Gram" ], "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dispiacere" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cruccio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Sorge" ], "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "preoccupazione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "apprensione" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "なやみ, nayami", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "悩み" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "うれい, urei", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "憂い" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "しんろう, shinrô", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "心労" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "preocupació" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabòria" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sollicitudo" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "jad", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "јад" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "griža", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "грижа" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "verdriet" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "zmartwienie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "troska" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dor" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pena" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pečalʹ", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "печаль" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "bekymmer" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "sorg" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "jad", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "јад" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "briga", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "брига" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "jad", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "јад" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "briga", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "брига" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "skrb" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolor" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pena" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "dert" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "tasa" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "huzursuzluk" } ], "word": "Kummer" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fröhlichkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Heiterkeit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Kummerbund" }, { "sense_index": "1", "word": "Kummerfalte" }, { "sense_index": "1", "word": "Kummergefühl" }, { "sense_index": "1", "word": "Kummerkasten" }, { "sense_index": "1", "word": "Kummerspeck" }, { "sense_index": "1", "word": "kümmerlich" }, { "sense_index": "1", "word": "kümmern" }, { "sense_index": "1", "word": "verkümmern" } ], "etymology_text": "seit dem 13. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch: kumber, kummer = Schutt, Mühsal, Not, Beschlagnahme; aus mittellateinisch: cumbros, cumbrus = Verhau, Sperre entlehnt; aus vor-romanisch: comberos = „Zusammentragenes“", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "Spinne am Morgen bringt Kummer und Sorgen" } ], "forms": [ { "form": "der Kummer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Kummers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Kummer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kummer", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gefühl" } ], "hyphenation": "Kum·mer", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Herzenskummer" }, { "sense_index": "1", "word": "Liebeskummer" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "All der Kummer und all die Sorgen waren ihr zu viel geworden." }, { "text": "Du solltest deiner armen Mutter nicht so viel Kummer bereiten." }, { "text": "Du machst mir nichts als Kummer und Sorgen. Wann wirst du endlich erwachsen und übernimmst mal Verantwortung?" }, { "text": "Vor lauter Kummer begann sie, Schokolade in sich hineinzustopfen." }, { "text": "Ich würde dir ja gerne den Kummer ersparen, aber ich habe deine Tochter dort zur fraglichen Zeit gesehen." }, { "text": "Jetzt bleibt mir wohl nichts anderes mehr übrig, als meinen Kummer im Alkohol zu ertränken." }, { "text": "Der Studienplatz ist noch mein geringster Kummer." }, { "text": "Oh! Welcher Kummer liegt denn auf deiner Seele? Du siehst ja fürchterlich mitgenommen aus." }, { "text": "Die Wohnung wird gekündigt? Darüber mache ich mir gar keinen Kummer. Das regelt sich schon irgendwie." }, { "text": "Guten Morgen Frau Hansen, Sie sind ja Kummer gewöhnt, könnten Sie bis um zehn die Monatsstatistik fertig haben?" }, { "text": "Ich muss unbedingt meinen Kummer loswerden, hast du eine halbe Stunde Zeit für mich?" }, { "text": "Ich habe nicht vor, meinem Kummer hier Luft zu machen, aber gnade Ihnen Gott, wenn ich Sie draußen vor der Tür antreffe!" }, { "author": "Chika Unigwe", "isbn": "978-3-608-50109-4", "pages": "136.", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 136. Originalausgabe: Niederländisch 2007.", "text": "„Ihr Mann sei vor Kummer fast verrückt geworden, als ihr Sohn vor drei Jahren seine Heirat bekanntgab.“", "title": "Schwarze Schwestern", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Lois Pryce", "isbn": "978-3-7701-6687-9", "pages": "94.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 94. Englisches Original 2009.", "text": "„Obwohl es mir leid tat, dass ich Hamid so viel Kummer bereitet hatte, genoss ich insgeheim den Nervenkitzel, den mir unsere Flucht aus Bordj el Haouas bereitete.“", "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika", "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens", "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod", "year": "2018" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 134. Erstauflage 1988.", "text": "„Mit Kummer beenden wir die Eierproduktion und nehmen eine Notschlachtung vor.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 89.", "text": "„Auch er hat ihnen noch nie Kummer bereitet.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1239", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1239 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Kaum hatte sie seine Stimme gehört, als ihr Gesicht plötzlich erglühte, und zwar offenbar in Kummer und Freude zugleich.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʊmɐ" }, { "audio": "De-Kummer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-Kummer.ogg/De-Kummer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kummer.ogg" }, { "rhymes": "-ʊmɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Angst" }, { "sense_index": "1", "word": "Crux" }, { "sense_index": "1", "word": "Gram" }, { "sense_index": "1", "word": "Harm" }, { "sense_index": "1", "word": "Hoffnungslosigkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Melancholie" }, { "sense_index": "1", "word": "Niedergeschlagenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwermut" }, { "sense_index": "1", "word": "Sorge" }, { "sense_index": "1", "word": "Trauer" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dimli", "lang_code": "diq", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "derd" }, { "lang": "Dimli", "lang_code": "diq", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "qağu" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "grief" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "sorrow" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "worry" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "care" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chagrin" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "stenochória", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "στενοχώρια" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "lýpi", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "λύπη" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "kaimós", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "καημός" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Leid" ], "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolore" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affanno" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "tromento" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Gram" ], "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dispiacere" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cruccio" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Sorge" ], "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "preoccupazione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "apprensione" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "なやみ, nayami", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "悩み" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "うれい, urei", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "憂い" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "しんろう, shinrô", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "心労" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "preocupació" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabòria" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sollicitudo" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "jad", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "јад" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "griža", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "грижа" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "verdriet" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "zmartwienie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "troska" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dor" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pena" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "pečalʹ", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "печаль" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "bekymmer" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "sorg" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "jad", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "јад" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "briga", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "брига" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "jad", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "јад" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "briga", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "брига" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "skrb" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dolor" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pena" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "dert" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "tasa" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit", "sense_index": "1", "word": "huzursuzluk" } ], "word": "Kummer" }
Download raw JSONL data for Kummer meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.