"Kontext" meaning in All languages combined

See Kontext on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈkɔnˌtɛkst Audio: De-Kontext.ogg
Etymology: Entlehnung im 16. Jahrhundert vom lateinischen Substantiv contextus ^(→ la) „Verbindung, Verknüpfung“, das vom lateinischen Verb contexere ^(→ la) „verknüpfen, verflechten“ abgeleitet ist; dieses wurde aus dem Präfix con- ^(→ la) „zusammen“ und dem Verb texere ^(→ la) „weben, flechten“ gebildet. Forms: der Kontext [nominative, singular], die Kontexte [nominative, plural], des Kontexts [genitive, singular], des Kontextes [genitive, singular], der Kontexte [genitive, plural], dem Kontext [dative, singular], dem Kontexte [dative, singular], den Kontexten [dative, plural], den Kontext [accusative, singular], die Kontexte [accusative, plural]
  1. der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung
    Sense id: de-Kontext-de-noun-TpNlmKqN Topics: linguistics
  2. Zusammenhang, in dem bestimmte Dinge stehen oder betrachtet werden müssen
    Sense id: de-Kontext-de-noun-FcT4KQRi
  3. der Hauptteil einer Urkunde, der den Rechtsinhalt enthält
    Sense id: de-Kontext-de-noun-Li5~uL3t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Zusammenhang, Konnex Hyponyms: Situationskontext, Filmkontext, Datenbankkontext, Validierungskontext, Prozesskontext Coordinate_terms: Background, Hintergrund, Umfeld Translations: context (Englisch), contexte [masculine] (Französisch), კონტექსტი (k'ont'ekst'i) (Georgisch), contesto [masculine] (Italienisch), context [masculine] (Niederländisch), kontekst [masculine] (Polnisch), contexto [masculine] (Portugiesisch), контекст (kontekst) [masculine] (Russisch), связь (svjazʹ) [feminine] (Russisch), contexto [masculine] (Spanisch) Translations (Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung): kontekst [masculine] (Bokmål), context (Englisch), kunteksto (Esperanto), contexte [masculine] (Französisch), კონტექსტი (k'ont'ekst'i) (Georgisch), konteks (Indonesisch), contexto (Interlingua), contesto [masculine] (Italienisch), konteksts (Lettisch), context [masculine] (Niederländisch), زمینه (Persisch), kontekst [masculine] (Polnisch), contexto [masculine] (Portugiesisch), контекст (kontekst) [masculine] (Russisch), kontext (Schwedisch), súvislosť [feminine] (Slowakisch), kontex [masculine] (Slowakisch), contexto [masculine] (Spanisch), kontext [masculine] (Tschechisch), souvislost [feminine] (Tschechisch), bağlam (Türkisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv m (Deutsch), Siehe auch, Übersetzungen (Latein) Derived forms: kontextabhängig, kontextfrei, kontextintensiv, kontextsensitiv, kontextual, kontextuell, Kontextentropie, Kontextglosse, Kontextinvarianz, Kontextmarker, Kontextmenü, Kontextualismus, Kontextur

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Background"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Hintergrund"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Umfeld"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive/Adverbien"
      ],
      "word": "kontextabhängig"
    },
    {
      "word": "kontextfrei"
    },
    {
      "word": "kontextintensiv"
    },
    {
      "word": "kontextsensitiv"
    },
    {
      "word": "kontextual"
    },
    {
      "word": "kontextuell"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Kontextentropie"
    },
    {
      "word": "Kontextglosse"
    },
    {
      "word": "Kontextinvarianz"
    },
    {
      "word": "Kontextmarker"
    },
    {
      "word": "Kontextmenü"
    },
    {
      "word": "Kontextualismus"
    },
    {
      "word": "Kontextur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung im 16. Jahrhundert vom lateinischen Substantiv contextus ^(→ la) „Verbindung, Verknüpfung“, das vom lateinischen Verb contexere ^(→ la) „verknüpfen, verflechten“ abgeleitet ist; dieses wurde aus dem Präfix con- ^(→ la) „zusammen“ und dem Verb texere ^(→ la) „weben, flechten“ gebildet.",
  "expressions": [
    {
      "word": "aus dem Kontext gerissen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Kontext",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontexte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kontexts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kontextes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontexte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kontext",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kontexte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kontexten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kontext",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontexte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Situationskontext"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Filmkontext"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Informatik"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "Datenbankkontext"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Validierungskontext"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Prozesskontext"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aus dem Kontext können zusätzliche Informationen erschlossen werden."
        },
        {
          "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, ISBN 3-484-73002-1, Seite 177.",
          "text": "„Der sprachliche Kontext reicht nicht zur Bedeutungserschließung und damit auch nicht zur Bedeutungsuntersuchung und -beschreibung aus.“"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Klein",
          "collection": "Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache",
          "editor": "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften",
          "isbn": "978-3-11-033462-3",
          "pages": "15–55, Zitat Seite 36.",
          "place": "Berlin/Boston",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Wolfgang Klein: Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes. In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Herausgeber): Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache. de Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-033462-3, Seite 15–55, Zitat Seite 36. .",
          "text": "„Anders gesagt, wir verstehen unvertraute Komposita nicht allein aufgrund ihrer sprachlichen Form, sondern auch aufgrund der Information, die uns aus dem jeweiligen Kontext zukommt.“",
          "title": "Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Winfried Ulrich",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 6",
          "ref": "Winfried Ulrich: Morphologische Bewusstheit – Wie sie uns hilft, unbekannte Wörter zu verstehen. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2017 , Seite 264-276, Zitat Seite 269.",
          "text": "„Der Kontext zeigt, dass es offenbar um eine politische Auseinandersetzung zum Thema Betreuungsgeld geht.“",
          "title": "Morphologische Bewusstheit – Wie sie uns hilft, unbekannte Wörter zu verstehen",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung"
      ],
      "id": "de-Kontext-de-noun-TpNlmKqN",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ulrich Schnabel, Thomas Assheuer: Die soziale Ich-Maschine. Interview mit Psychologen Wolfgang Prinz. In: Zeit Online. Nummer 24/2010, 14. Juni 2010, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. Dezember 2012) .",
          "text": "Für mich ist das ein guter Beleg für die These, dass das Ich ein Konstrukt ist, das im sozialen Kontext entsteht."
        },
        {
          "text": "Das erklärte auch das Kaspar-Hauser-Phänomen: Wer ohne sozialen Kontext aufwächst, wer keinerlei Ansprache hat, kann auch keine Subjektivität ausbilden."
        },
        {
          "ref": "Alina Schadwinkel: Schmeckt Bio besser? Ernährung. In: Zeit Online. Nummer 15/2012, 4. April 2012, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. Dezember 2012) .",
          "text": "»Für den Geschmack sind auch das Aussehen des Essens und der Kontext wichtig«, sagt Hummel."
        },
        {
          "author": "Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg",
          "place": "Ludwigsfelde",
          "publisher": "LISUM",
          "ref": "Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg: Curriculare Grundlagen – Deutsch als Zweitsprache. LISUM, Ludwigsfelde 2017 , o.S .",
          "text": "„Die Handreichung ‚Curriculare Grundlagen – Deutsch als Zweitsprache’ richtet sich an alle Lehrkräfte, die im schulischen Kontext insbesondere mit neu zugewanderten Schülerinnen und Schülern arbeiten.“",
          "title": "Curriculare Grundlagen – Deutsch als Zweitsprache",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zusammenhang, in dem bestimmte Dinge stehen oder betrachtet werden müssen"
      ],
      "id": "de-Kontext-de-noun-FcT4KQRi",
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "der Hauptteil einer Urkunde, der den Rechtsinhalt enthält"
      ],
      "id": "de-Kontext-de-noun-Li5~uL3t",
      "raw_tags": [
        "Diplomatik"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔnˌtɛkst"
    },
    {
      "audio": "De-Kontext.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Kontext.ogg/De-Kontext.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kontext.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Zusammenhang"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Konnex"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "context"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "kunteksto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexte"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "k'ont'ekst'i",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "კონტექსტი"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "konteks"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "contexto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contesto"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "konteksts"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "context"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontekst"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "زمینه"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontekst"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexto"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kontekst",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "контекст"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "kontext"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "súvislosť"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontex"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexto"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontext"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "souvislost"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "bağlam"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "context"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexte"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "k'ont'ekst'i",
      "sense_index": "2",
      "word": "კონტექსტი"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contesto"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "context"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontekst"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexto"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kontekst",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "контекст"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "svjazʹ",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "связь"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexto"
    }
  ],
  "word": "Kontext"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Background"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Hintergrund"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Umfeld"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive/Adverbien"
      ],
      "word": "kontextabhängig"
    },
    {
      "word": "kontextfrei"
    },
    {
      "word": "kontextintensiv"
    },
    {
      "word": "kontextsensitiv"
    },
    {
      "word": "kontextual"
    },
    {
      "word": "kontextuell"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Kontextentropie"
    },
    {
      "word": "Kontextglosse"
    },
    {
      "word": "Kontextinvarianz"
    },
    {
      "word": "Kontextmarker"
    },
    {
      "word": "Kontextmenü"
    },
    {
      "word": "Kontextualismus"
    },
    {
      "word": "Kontextur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung im 16. Jahrhundert vom lateinischen Substantiv contextus ^(→ la) „Verbindung, Verknüpfung“, das vom lateinischen Verb contexere ^(→ la) „verknüpfen, verflechten“ abgeleitet ist; dieses wurde aus dem Präfix con- ^(→ la) „zusammen“ und dem Verb texere ^(→ la) „weben, flechten“ gebildet.",
  "expressions": [
    {
      "word": "aus dem Kontext gerissen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Kontext",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontexte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kontexts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kontextes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kontexte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kontext",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kontexte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kontexten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kontext",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kontexte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Situationskontext"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Filmkontext"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Informatik"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "Datenbankkontext"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Validierungskontext"
    },
    {
      "sense_index": "2, 3",
      "word": "Prozesskontext"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aus dem Kontext können zusätzliche Informationen erschlossen werden."
        },
        {
          "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, ISBN 3-484-73002-1, Seite 177.",
          "text": "„Der sprachliche Kontext reicht nicht zur Bedeutungserschließung und damit auch nicht zur Bedeutungsuntersuchung und -beschreibung aus.“"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Klein",
          "collection": "Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache",
          "editor": "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften",
          "isbn": "978-3-11-033462-3",
          "pages": "15–55, Zitat Seite 36.",
          "place": "Berlin/Boston",
          "publisher": "de Gruyter",
          "ref": "Wolfgang Klein: Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes. In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Herausgeber): Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache. de Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-033462-3, Seite 15–55, Zitat Seite 36. .",
          "text": "„Anders gesagt, wir verstehen unvertraute Komposita nicht allein aufgrund ihrer sprachlichen Form, sondern auch aufgrund der Information, die uns aus dem jeweiligen Kontext zukommt.“",
          "title": "Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Winfried Ulrich",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 6",
          "ref": "Winfried Ulrich: Morphologische Bewusstheit – Wie sie uns hilft, unbekannte Wörter zu verstehen. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2017 , Seite 264-276, Zitat Seite 269.",
          "text": "„Der Kontext zeigt, dass es offenbar um eine politische Auseinandersetzung zum Thema Betreuungsgeld geht.“",
          "title": "Morphologische Bewusstheit – Wie sie uns hilft, unbekannte Wörter zu verstehen",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ulrich Schnabel, Thomas Assheuer: Die soziale Ich-Maschine. Interview mit Psychologen Wolfgang Prinz. In: Zeit Online. Nummer 24/2010, 14. Juni 2010, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. Dezember 2012) .",
          "text": "Für mich ist das ein guter Beleg für die These, dass das Ich ein Konstrukt ist, das im sozialen Kontext entsteht."
        },
        {
          "text": "Das erklärte auch das Kaspar-Hauser-Phänomen: Wer ohne sozialen Kontext aufwächst, wer keinerlei Ansprache hat, kann auch keine Subjektivität ausbilden."
        },
        {
          "ref": "Alina Schadwinkel: Schmeckt Bio besser? Ernährung. In: Zeit Online. Nummer 15/2012, 4. April 2012, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. Dezember 2012) .",
          "text": "»Für den Geschmack sind auch das Aussehen des Essens und der Kontext wichtig«, sagt Hummel."
        },
        {
          "author": "Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg",
          "place": "Ludwigsfelde",
          "publisher": "LISUM",
          "ref": "Ministerium für Bildung, Jugend und Sport des Landes Brandenburg: Curriculare Grundlagen – Deutsch als Zweitsprache. LISUM, Ludwigsfelde 2017 , o.S .",
          "text": "„Die Handreichung ‚Curriculare Grundlagen – Deutsch als Zweitsprache’ richtet sich an alle Lehrkräfte, die im schulischen Kontext insbesondere mit neu zugewanderten Schülerinnen und Schülern arbeiten.“",
          "title": "Curriculare Grundlagen – Deutsch als Zweitsprache",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zusammenhang, in dem bestimmte Dinge stehen oder betrachtet werden müssen"
      ],
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "der Hauptteil einer Urkunde, der den Rechtsinhalt enthält"
      ],
      "raw_tags": [
        "Diplomatik"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔnˌtɛkst"
    },
    {
      "audio": "De-Kontext.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Kontext.ogg/De-Kontext.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kontext.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Zusammenhang"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Konnex"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "context"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "kunteksto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexte"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "k'ont'ekst'i",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "კონტექსტი"
    },
    {
      "lang": "Indonesisch",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "konteks"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "contexto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contesto"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "konteksts"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "context"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontekst"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "زمینه"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontekst"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexto"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kontekst",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "контекст"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "kontext"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "súvislosť"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontex"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexto"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontext"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "souvislost"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Linguistik: der Zusammenhang oder das Umfeld eines Wortes oder einer Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "bağlam"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "context"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexte"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "k'ont'ekst'i",
      "sense_index": "2",
      "word": "კონტექსტი"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contesto"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "context"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kontekst"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexto"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kontekst",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "контекст"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "svjazʹ",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "связь"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contexto"
    }
  ],
  "word": "Kontext"
}

Download raw JSONL data for Kontext meaning in All languages combined (11.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.