"سور" meaning in All languages combined

See سور on Wiktionary

Noun [Arabisch]

Etymology: سُورٌ kommt von der Wortwurzel س و ر (DMG: sīn wāw rāʾ) . Forms: Nominativ, سُورٌ (DMG: sūrun), السُورُ (DMG: as-sūru), سُورُ (DMG: sūru), Genitiv, سُورٍ (DMG: sūrin), السُورِ (DMG: as-sūri), سُورِ (DMG: sūri), Akkusativ, سُوراً (DMG: sūran), السُورَ (DMG: as-sūru), سُورَ (DMG: sūra), Nominativ, سُورَانِ (DMG: sūrāni), السُورَانِ (DMG: as-sūrāni), سُورَا (DMG: sūrā), Genitiv, سُورَيْنِ (DMG: sūrayni), السُورَيْنِ (DMG: as-sūrayni), سُورَيْ (DMG: sūray), Akkusativ, سُورَيْنِ (DMG: sūrayni), السُورَيْنِ (DMG: as-sūrayni), سُورَيْ (DMG: sūray), Nominativ, أَسْوَارٌ (DMG: aswārun), الأَسْوَارُ (DMG: al-aswāru), أَسْوَارُ (DMG: aswāru), Genitiv, أَسْوَارٍ (DMG: aswārin), الأَسْوَارِ (DMG: al-aswāri), أَسْوَارِ (DMG: aswāri), Akkusativ, أَسْوَارً (DMG: aswāran), الأَسْوَارَ (DMG: al-aswāra), أَسْوَارَ (DMG: aswāra)
  1. Das, was einen Bereich umgibt und daran hindert, Zugang zu erhalten: Mauer, Wall, Einzäunung, Zaun, Hürde, Geländer
    Sense id: de-سور-ar-noun-HFDEzkJu
  2. edles Kamel
    Sense id: de-سور-ar-noun-aZ1gTiDT
  3. Gastmahl
    Sense id: de-سور-ar-noun-nEkqSldK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Arabisch]

Etymology: سَوَّرَ kommt von der Wortwurzel س و ر (DMG: sīn wāw rāʾ) . Forms: Stamm Ⅱ, سَوَّرَ (DMG: sawwara), يُسَوِّرُ (DMG: yusawwiru), تَسْوِيرٌ (DMG: taswīrun), سَوَرَ (DMG: sawara), zum Grundstamm (Ⅰ) abgeleitete Stämme, (erweitertes Verb), سَوَّرَ (DMG: sawwara), سَاوَرَ (DMG: sāwara), تَسَوَّرَ (DMG: tasawwara), اسْتَسْوَرَ (DMG: istaswara), تَسَاوَرَ (DMG: tasāwara), Alle weiteren Formen: Flexion:سور
  1. einhegen, einzäunen, mit einem Geländer oder einer Mauer umgeben
    Sense id: de-سور-ar-verb-UhlvTGoA
  2. erklimmen, übersteigen
    Sense id: de-سور-ar-verb-FzAoLueO
  3. ein Schmuckstück, Armband anlegen
    Sense id: de-سور-ar-verb-oyOYJYr9
  4. ernennen
    Sense id: de-سور-ar-verb-kjJjPHam
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (einhegen, einzäunen, mit einem Geländer oder einer Mauer umgeben): einhegen (Deutsch), einzäunen (Deutsch) Translations (erklimmen, übersteigen): erklimmen (Deutsch), übersteigen (Deutsch) Translations (ernennen): ernennen (Deutsch)

Adjective [Paschtu]

IPA: sur
  1. eine Farbe wie Blut habend; rot
    Sense id: de-سور-ps-adj-U-ibKIlg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: rot (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "سَوَّرَ kommt von der Wortwurzel س و ر (DMG: sīn wāw rāʾ) .",
  "forms": [
    {
      "form": "Stamm Ⅱ"
    },
    {
      "form": "سَوَّرَ (DMG: sawwara)",
      "raw_tags": [
        "Perfekt Aktiv"
      ]
    },
    {
      "form": "يُسَوِّرُ (DMG: yusawwiru)",
      "raw_tags": [
        "Imperfekt Aktiv"
      ]
    },
    {
      "form": "تَسْوِيرٌ (DMG: taswīrun)",
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantive"
      ]
    },
    {
      "form": "سَوَرَ (DMG: sawara)",
      "raw_tags": [
        "Grundstamm (Ⅰ)"
      ]
    },
    {
      "form": "zum Grundstamm (Ⅰ) abgeleitete Stämme"
    },
    {
      "form": "(erweitertes Verb)"
    },
    {
      "form": "سَوَّرَ (DMG: sawwara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅱ"
      ]
    },
    {
      "form": "سَاوَرَ (DMG: sāwara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅶ",
        "Ⅲ"
      ]
    },
    {
      "form": "تَسَوَّرَ (DMG: tasawwara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅶ",
        "Ⅴ"
      ]
    },
    {
      "form": "اسْتَسْوَرَ (DMG: istaswara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅷ",
        "Ⅴ"
      ]
    },
    {
      "form": "تَسَاوَرَ (DMG: tasāwara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅶ",
        "Ⅵ"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:سور",
      "raw_tags": [
        "Ⅶ"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "سَوَّرَ المَكَانَ (DMG: sawwara 'l-makāna)",
          "translation": "Er umgab den Ort mit einer Mauer."
        },
        {
          "text": "سوَّر المنزلَ / الحديقةَ (DMG: sawwara 'l-manzila / 'l-ḥadīqata)",
          "translation": "Er umzäunte das Haus / den Garten."
        },
        {
          "text": "بنوا سُورًا عاليًا حول المدينة (DMG: banaw sūran ʿāliyan ḥawla 'l-madīnati)",
          "translation": "Sie bauten eine hohe Mauer um die Stadt."
        },
        {
          "text": "تسلَّقوا سُورَ السّجن (DMG: tasallaqū sūra 's-siǧni)",
          "translation": "Sie kletterten über die Gefängnismauer."
        },
        {
          "text": "فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بَابٌ (DMG: faḍuriba baynahum bisūrin lahu bābun)",
          "translation": "… Da wird zwischen ihnen eine (Schutz)mauer gesetzt mit einem Tor, … (Koran 57:13)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einhegen, einzäunen, mit einem Geländer oder einer Mauer umgeben"
      ],
      "id": "de-سور-ar-verb-UhlvTGoA",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "سَوَّرَ الحائطَ (DMG: sawwara 'l-ḥāʾiṭa)",
          "translation": "Er überstieg die Mauer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "erklimmen, übersteigen"
      ],
      "id": "de-سور-ar-verb-FzAoLueO",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "سَوَّرَ المَرْأَةَ (DMG: sawwara 'l-marʾata)",
          "translation": "Er legte der Frau ein Armband an."
        },
        {
          "text": "سَوَّرَتِ الأُمُّ ابْنَتَها (DMG: sawwarati 'l-ummu ibnatahā)",
          "translation": "Die Mutter legte ihrer Tochter ein Armband an."
        },
        {
          "text": "يَا أهلَ الخَنْدَق إِن جَابِرا صَنَعَ سُوراً فَحَيَّ هَلًا بِكُمْ (DMG: yā ahla 'l-ḥunduqi in ǧābiran ṣanaʿa sūran faḥayya hallā bikum)",
          "translation": "Ihr, die ihr im Graben arbeitet, Dschābir hat ein Festmahl vorbereitet, also kommt mit. (Hadith: Mishkat al-Masabih 5877)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Schmuckstück, Armband anlegen"
      ],
      "id": "de-سور-ar-verb-oyOYJYr9",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "سَوَّرَ القائِدَ (DMG: sawwara 'l-qā’ida)",
          "translation": "Er machte ihn zum Führer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ernennen"
      ],
      "id": "de-سور-ar-verb-kjJjPHam",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einhegen, einzäunen, mit einem Geländer oder einer Mauer umgeben",
      "sense_index": "1",
      "word": "einhegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einhegen, einzäunen, mit einem Geländer oder einer Mauer umgeben",
      "sense_index": "1",
      "word": "einzäunen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "erklimmen, übersteigen",
      "sense_index": "2",
      "word": "erklimmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "erklimmen, übersteigen",
      "sense_index": "2",
      "word": "übersteigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ernennen",
      "sense_index": "4",
      "word": "ernennen"
    }
  ],
  "word": "سور"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "سُورٌ kommt von der Wortwurzel س و ر (DMG: sīn wāw rāʾ) .",
  "forms": [
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورٌ (DMG: sūrun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورُ (DMG: as-sūru)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورُ (DMG: sūru)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورٍ (DMG: sūrin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورِ (DMG: as-sūri)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورِ (DMG: sūri)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُوراً (DMG: sūran)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورَ (DMG: as-sūru)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَ (DMG: sūra)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَانِ (DMG: sūrāni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورَانِ (DMG: as-sūrāni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَا (DMG: sūrā)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَيْنِ (DMG: sūrayni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورَيْنِ (DMG: as-sūrayni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَيْ (DMG: sūray)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَيْنِ (DMG: sūrayni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورَيْنِ (DMG: as-sūrayni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَيْ (DMG: sūray)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارٌ (DMG: aswārun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الأَسْوَارُ (DMG: al-aswāru)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارُ (DMG: aswāru)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارٍ (DMG: aswārin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الأَسْوَارِ (DMG: al-aswāri)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارِ (DMG: aswāri)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارً (DMG: aswāran)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الأَسْوَارَ (DMG: al-aswāra)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارَ (DMG: aswāra)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "بنوا سُورًا عاليًا حول المدينة (DMG: banaw sūran ʿāliyan ḥawla 'l-madīnati)",
          "translation": "Sie bauten eine hohe Mauer um die Stadt."
        },
        {
          "text": "تسلَّقوا سُورَ السّجن (DMG: tasallaqū sūra 's-siǧni)",
          "translation": "Sie kletterten über die Gefängnismauer."
        },
        {
          "text": "فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بَابٌ (DMG: faḍuriba baynahum bisūrin lahu bābun)",
          "translation": "… Da wird zwischen ihnen eine (Schutz)mauer gesetzt mit einem Tor, … (Koran 57:13)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Das, was einen Bereich umgibt und daran hindert, Zugang zu erhalten: Mauer, Wall, Einzäunung, Zaun, Hürde, Geländer"
      ],
      "id": "de-سور-ar-noun-HFDEzkJu",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "edles Kamel"
      ],
      "id": "de-سور-ar-noun-aZ1gTiDT",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "يَا أهلَ الخَنْدَق إِن جَابِرا صَنَعَ سُوراً فَحَيَّ هَلًا بِكُمْ (DMG: yā ahla 'l-ḥunduqi in ǧābiran ṣanaʿa sūran faḥayya hallā bikum)",
          "translation": "Ihr, die ihr im Graben arbeitet, Dschābir hat ein Festmahl vorbereitet, also kommt mit. (Hadith: Mishkat al-Masabih 5877)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gastmahl"
      ],
      "id": "de-سور-ar-noun-nEkqSldK",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "سور"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Paschtu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Paschtu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paschtu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Paschtu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Paschtu",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eine Farbe wie Blut habend; rot"
      ],
      "id": "de-سور-ps-adj-U-ibKIlg",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sur"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "rot"
    }
  ],
  "word": "سور"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Arabisch)",
    "Arabisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
    "Verb (Arabisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "سَوَّرَ kommt von der Wortwurzel س و ر (DMG: sīn wāw rāʾ) .",
  "forms": [
    {
      "form": "Stamm Ⅱ"
    },
    {
      "form": "سَوَّرَ (DMG: sawwara)",
      "raw_tags": [
        "Perfekt Aktiv"
      ]
    },
    {
      "form": "يُسَوِّرُ (DMG: yusawwiru)",
      "raw_tags": [
        "Imperfekt Aktiv"
      ]
    },
    {
      "form": "تَسْوِيرٌ (DMG: taswīrun)",
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantive"
      ]
    },
    {
      "form": "سَوَرَ (DMG: sawara)",
      "raw_tags": [
        "Grundstamm (Ⅰ)"
      ]
    },
    {
      "form": "zum Grundstamm (Ⅰ) abgeleitete Stämme"
    },
    {
      "form": "(erweitertes Verb)"
    },
    {
      "form": "سَوَّرَ (DMG: sawwara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅱ"
      ]
    },
    {
      "form": "سَاوَرَ (DMG: sāwara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅶ",
        "Ⅲ"
      ]
    },
    {
      "form": "تَسَوَّرَ (DMG: tasawwara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅶ",
        "Ⅴ"
      ]
    },
    {
      "form": "اسْتَسْوَرَ (DMG: istaswara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅷ",
        "Ⅴ"
      ]
    },
    {
      "form": "تَسَاوَرَ (DMG: tasāwara)",
      "raw_tags": [
        "Ⅶ",
        "Ⅵ"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:سور",
      "raw_tags": [
        "Ⅶ"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "سَوَّرَ المَكَانَ (DMG: sawwara 'l-makāna)",
          "translation": "Er umgab den Ort mit einer Mauer."
        },
        {
          "text": "سوَّر المنزلَ / الحديقةَ (DMG: sawwara 'l-manzila / 'l-ḥadīqata)",
          "translation": "Er umzäunte das Haus / den Garten."
        },
        {
          "text": "بنوا سُورًا عاليًا حول المدينة (DMG: banaw sūran ʿāliyan ḥawla 'l-madīnati)",
          "translation": "Sie bauten eine hohe Mauer um die Stadt."
        },
        {
          "text": "تسلَّقوا سُورَ السّجن (DMG: tasallaqū sūra 's-siǧni)",
          "translation": "Sie kletterten über die Gefängnismauer."
        },
        {
          "text": "فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بَابٌ (DMG: faḍuriba baynahum bisūrin lahu bābun)",
          "translation": "… Da wird zwischen ihnen eine (Schutz)mauer gesetzt mit einem Tor, … (Koran 57:13)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einhegen, einzäunen, mit einem Geländer oder einer Mauer umgeben"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "سَوَّرَ الحائطَ (DMG: sawwara 'l-ḥāʾiṭa)",
          "translation": "Er überstieg die Mauer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "erklimmen, übersteigen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "سَوَّرَ المَرْأَةَ (DMG: sawwara 'l-marʾata)",
          "translation": "Er legte der Frau ein Armband an."
        },
        {
          "text": "سَوَّرَتِ الأُمُّ ابْنَتَها (DMG: sawwarati 'l-ummu ibnatahā)",
          "translation": "Die Mutter legte ihrer Tochter ein Armband an."
        },
        {
          "text": "يَا أهلَ الخَنْدَق إِن جَابِرا صَنَعَ سُوراً فَحَيَّ هَلًا بِكُمْ (DMG: yā ahla 'l-ḥunduqi in ǧābiran ṣanaʿa sūran faḥayya hallā bikum)",
          "translation": "Ihr, die ihr im Graben arbeitet, Dschābir hat ein Festmahl vorbereitet, also kommt mit. (Hadith: Mishkat al-Masabih 5877)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Schmuckstück, Armband anlegen"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "سَوَّرَ القائِدَ (DMG: sawwara 'l-qā’ida)",
          "translation": "Er machte ihn zum Führer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ernennen"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einhegen, einzäunen, mit einem Geländer oder einer Mauer umgeben",
      "sense_index": "1",
      "word": "einhegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einhegen, einzäunen, mit einem Geländer oder einer Mauer umgeben",
      "sense_index": "1",
      "word": "einzäunen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "erklimmen, übersteigen",
      "sense_index": "2",
      "word": "erklimmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "erklimmen, übersteigen",
      "sense_index": "2",
      "word": "übersteigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ernennen",
      "sense_index": "4",
      "word": "ernennen"
    }
  ],
  "word": "سور"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Arabisch)",
    "Arabisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
    "Substantiv (Arabisch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "سُورٌ kommt von der Wortwurzel س و ر (DMG: sīn wāw rāʾ) .",
  "forms": [
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورٌ (DMG: sūrun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورُ (DMG: as-sūru)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورُ (DMG: sūru)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورٍ (DMG: sūrin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورِ (DMG: as-sūri)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورِ (DMG: sūri)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُوراً (DMG: sūran)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورَ (DMG: as-sūru)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَ (DMG: sūra)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَانِ (DMG: sūrāni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورَانِ (DMG: as-sūrāni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَا (DMG: sūrā)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَيْنِ (DMG: sūrayni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورَيْنِ (DMG: as-sūrayni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَيْ (DMG: sūray)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَيْنِ (DMG: sūrayni)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "السُورَيْنِ (DMG: as-sūrayni)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "سُورَيْ (DMG: sūray)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Nominativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارٌ (DMG: aswārun)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الأَسْوَارُ (DMG: al-aswāru)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارُ (DMG: aswāru)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Genitiv",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارٍ (DMG: aswārin)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الأَسْوَارِ (DMG: al-aswāri)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارِ (DMG: aswāri)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    },
    {
      "form": "Akkusativ",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارً (DMG: aswāran)",
      "raw_tags": [
        "unbestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "الأَسْوَارَ (DMG: al-aswāra)",
      "raw_tags": [
        "bestimmt"
      ]
    },
    {
      "form": "أَسْوَارَ (DMG: aswāra)",
      "raw_tags": [
        "Status\nconstructus"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "بنوا سُورًا عاليًا حول المدينة (DMG: banaw sūran ʿāliyan ḥawla 'l-madīnati)",
          "translation": "Sie bauten eine hohe Mauer um die Stadt."
        },
        {
          "text": "تسلَّقوا سُورَ السّجن (DMG: tasallaqū sūra 's-siǧni)",
          "translation": "Sie kletterten über die Gefängnismauer."
        },
        {
          "text": "فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بَابٌ (DMG: faḍuriba baynahum bisūrin lahu bābun)",
          "translation": "… Da wird zwischen ihnen eine (Schutz)mauer gesetzt mit einem Tor, … (Koran 57:13)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Das, was einen Bereich umgibt und daran hindert, Zugang zu erhalten: Mauer, Wall, Einzäunung, Zaun, Hürde, Geländer"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "edles Kamel"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "يَا أهلَ الخَنْدَق إِن جَابِرا صَنَعَ سُوراً فَحَيَّ هَلًا بِكُمْ (DMG: yā ahla 'l-ḥunduqi in ǧābiran ṣanaʿa sūran faḥayya hallā bikum)",
          "translation": "Ihr, die ihr im Graben arbeitet, Dschābir hat ein Festmahl vorbereitet, also kommt mit. (Hadith: Mishkat al-Masabih 5877)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gastmahl"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "سور"
}

{
  "categories": [
    "Adjektiv (Paschtu)",
    "Anagramm sortiert (Paschtu)",
    "Paschtu",
    "Rückläufige Wörterliste (Paschtu)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Paschtu",
  "lang_code": "ps",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eine Farbe wie Blut habend; rot"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sur"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "rot"
    }
  ],
  "word": "سور"
}

Download raw JSONL data for سور meaning in All languages combined (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.