See φεύγω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Präsens", "tags": [ "active" ] }, { "form": "φεύγω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "φεύγομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Futur", "tags": [ "active" ] }, { "form": "φεύξομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Aorist", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἔφυγον", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "Perfekt", "tags": [ "active" ] }, { "form": "πέφευγα", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:φεύγω", "tags": [ "active" ] } ], "hyphenation": "φεύ·γω", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "die Flucht (vor einem Gegner) ergreifen, fliehen" ], "id": "de-φεύγω-grc-verb--a9dXmmG", "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 7.", "text": "„Ἀτρείδη, νῦν ἄμμε πάλιν πλαγχθέντας ὀΐω / ἂψ ἀπονοστήσειν, εἴ κεν θάνατόν γε φύγοιμεν, / εἰ δὴ ὁμοῦ πόλεμός τε δαμᾶι καὶ λοιμὸς Ἀχαιούς.“ (Hom. Il. 1,59–61)" } ], "glosses": [ "vor jemandem/etwas fliehen, jemanden/etwas meiden, jemandem/etwas entkommen" ], "id": "de-φεύγω-grc-verb-CeCrH4y0", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(aus seiner Heimat) fliehen" ], "id": "de-φεύγω-grc-verb-BymVvkGT", "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "angeklagt sein" ], "id": "de-φεύγω-grc-verb-vASIygDU", "sense_index": "4", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Flucht (vor einem Gegner) ergreifen, fliehen", "sense_index": "1", "word": "fliehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vor jemandem/etwas fliehen, jemanden/etwas meiden, jemandem/etwas entkommen", "sense_index": "2", "word": "fliehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vor jemandem/etwas fliehen, jemanden/etwas meiden, jemandem/etwas entkommen", "sense_index": "2", "word": "meiden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vor jemandem/etwas fliehen, jemanden/etwas meiden, jemandem/etwas entkommen", "sense_index": "2", "word": "entkommen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(aus seiner Heimat) fliehen", "sense_index": "3", "word": "fliehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: angeklagt sein", "sense_index": "4", "word": "angeklagt sein" } ], "word": "φεύγω" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Verb (Altgriechisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "Präsens", "tags": [ "active" ] }, { "form": "φεύγω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "φεύγομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Futur", "tags": [ "active" ] }, { "form": "φεύξομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Aorist", "tags": [ "active" ] }, { "form": "ἔφυγον", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "Perfekt", "tags": [ "active" ] }, { "form": "πέφευγα", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:φεύγω", "tags": [ "active" ] } ], "hyphenation": "φεύ·γω", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "die Flucht (vor einem Gegner) ergreifen, fliehen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 7.", "text": "„Ἀτρείδη, νῦν ἄμμε πάλιν πλαγχθέντας ὀΐω / ἂψ ἀπονοστήσειν, εἴ κεν θάνατόν γε φύγοιμεν, / εἰ δὴ ὁμοῦ πόλεμός τε δαμᾶι καὶ λοιμὸς Ἀχαιούς.“ (Hom. Il. 1,59–61)" } ], "glosses": [ "vor jemandem/etwas fliehen, jemanden/etwas meiden, jemandem/etwas entkommen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "(aus seiner Heimat) fliehen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "angeklagt sein" ], "sense_index": "4", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Flucht (vor einem Gegner) ergreifen, fliehen", "sense_index": "1", "word": "fliehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vor jemandem/etwas fliehen, jemanden/etwas meiden, jemandem/etwas entkommen", "sense_index": "2", "word": "fliehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vor jemandem/etwas fliehen, jemanden/etwas meiden, jemandem/etwas entkommen", "sense_index": "2", "word": "meiden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vor jemandem/etwas fliehen, jemanden/etwas meiden, jemandem/etwas entkommen", "sense_index": "2", "word": "entkommen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(aus seiner Heimat) fliehen", "sense_index": "3", "word": "fliehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Recht: angeklagt sein", "sense_index": "4", "word": "angeklagt sein" } ], "word": "φεύγω" }
Download raw JSONL data for φεύγω meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.