"τελέω" meaning in All languages combined

See τελέω on Wiktionary

Verb [Altgriechisch]

Etymology: seit der Ilias bezeugte Ableitung zu dem Substantiv τέλος (telos^☆) ^(→ grc) Forms: Präsens [active], τελέω, τελέομαι [passive], Futur [active], τελῶ, τελοῦμαι [passive], τελεσθήσομαι, Aorist [active], ἐτέλεσα, ἐτελεσάμην [passive], ἐτελέσθην, Perfekt [active], τετέλεκα, τετέλεσμαι [passive], Alle weiteren Formen: Flexion:τελέω [active]
  1. zum Ziele bringen, vollbringen, vollenden Tags: transitive
    Sense id: de-τελέω-grc-verb-1
  2. etwas vollziehen, das man versprochen hat; vollziehen, ausführen, verwirklichen, erfüllen Tags: transitive
    Sense id: de-τελέω-grc-verb-2
  3. bezahlen, entrichten Tags: transitive
    Sense id: de-τελέω-grc-verb-3
  4. jemanden einweihen Tags: transitive
    Sense id: de-τελέω-grc-verb-4 Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἀποτελέω, διατελέω, ἐκτελέω, ἐπιτελέω, περιτελέω, συντελέω Translations: vollziehen (Deutsch), ausführen (Deutsch), verwirklichen (Deutsch), erfüllen (Deutsch) Translations (Religion: jemanden einweihen): einweihen (Deutsch) Translations (bezahlen, entrichten): bezahlen (Deutsch), entrichten (Deutsch) Translations (zum Ziele bringen, vollbringen, vollenden): vollbringen (Deutsch), vollenden (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for τελέω meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀποτελέω"
    },
    {
      "word": "διατελέω"
    },
    {
      "word": "ἐκτελέω"
    },
    {
      "word": "ἐπιτελέω"
    },
    {
      "word": "περιτελέω"
    },
    {
      "word": "συντελέω"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der Ilias bezeugte Ableitung zu dem Substantiv τέλος (telos^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "τελέω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "τελέομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "τελῶ",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "τελοῦμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "τελεσθήσομαι"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐτέλεσα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐτελεσάμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐτελέσθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "τετέλεκα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "τετέλεσμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:τελέω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (West)",
          "raw_ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 3–4.",
          "text": "episch: „Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)"
        },
        {
          "author": "1 (West)",
          "raw_ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 9.",
          "text": "„εἴ περ γάρ τε χόλον γε καὶ αὐτῆμαρ καταπέψηι, / ἀλλά τε καὶ μετόπισθεν ἔχει κότον, ὄφρα τελέσσηι, / ἐν στήθεσσιν ἑοῖσι.“ (Hom. Il. 1,81–83)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zum Ziele bringen, vollbringen, vollenden"
      ],
      "id": "de-τελέω-grc-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas vollziehen, das man versprochen hat; vollziehen, ausführen, verwirklichen, erfüllen"
      ],
      "id": "de-τελέω-grc-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bezahlen, entrichten"
      ],
      "id": "de-τελέω-grc-verb-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemanden einweihen"
      ],
      "id": "de-τελέω-grc-verb-4",
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zum Ziele bringen, vollbringen, vollenden",
      "sense_id": "1",
      "word": "vollbringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zum Ziele bringen, vollbringen, vollenden",
      "sense_id": "1",
      "word": "vollenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "vollziehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "ausführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "verwirklichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "erfüllen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bezahlen, entrichten",
      "sense_id": "3",
      "word": "bezahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bezahlen, entrichten",
      "sense_id": "3",
      "word": "entrichten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: jemanden einweihen",
      "sense_id": "4",
      "word": "einweihen"
    }
  ],
  "word": "τελέω"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀποτελέω"
    },
    {
      "word": "διατελέω"
    },
    {
      "word": "ἐκτελέω"
    },
    {
      "word": "ἐπιτελέω"
    },
    {
      "word": "περιτελέω"
    },
    {
      "word": "συντελέω"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der Ilias bezeugte Ableitung zu dem Substantiv τέλος (telos^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "τελέω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "τελέομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "τελῶ",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "τελοῦμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "τελεσθήσομαι"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐτέλεσα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐτελεσάμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐτελέσθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "τετέλεκα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "τετέλεσμαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:τελέω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (West)",
          "raw_ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 3–4.",
          "text": "episch: „Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)"
        },
        {
          "author": "1 (West)",
          "raw_ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 9.",
          "text": "„εἴ περ γάρ τε χόλον γε καὶ αὐτῆμαρ καταπέψηι, / ἀλλά τε καὶ μετόπισθεν ἔχει κότον, ὄφρα τελέσσηι, / ἐν στήθεσσιν ἑοῖσι.“ (Hom. Il. 1,81–83)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zum Ziele bringen, vollbringen, vollenden"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas vollziehen, das man versprochen hat; vollziehen, ausführen, verwirklichen, erfüllen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bezahlen, entrichten"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemanden einweihen"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zum Ziele bringen, vollbringen, vollenden",
      "sense_id": "1",
      "word": "vollbringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zum Ziele bringen, vollbringen, vollenden",
      "sense_id": "1",
      "word": "vollenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "vollziehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "ausführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "verwirklichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "erfüllen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bezahlen, entrichten",
      "sense_id": "3",
      "word": "bezahlen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bezahlen, entrichten",
      "sense_id": "3",
      "word": "entrichten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion: jemanden einweihen",
      "sense_id": "4",
      "word": "einweihen"
    }
  ],
  "word": "τελέω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.