See fucking on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有後綴-ing的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞變位形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語程度副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語語氣加強詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自fuck + -ing。", "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fuck" } ], "glosses": [ "fuck 的现在分詞" ], "id": "zh-fucking-en-verb-dxAKZ4ks", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʌkɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfʌkɪn/" }, { "audio": "en-us-fucking.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-fucking.ogg/En-us-fucking.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fucking.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fuckin" }, { "word": "fuckin'" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有後綴-ing的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語程度副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語語氣加強詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "butt-fucking" }, { "word": "call a spade a fucking shovel" }, { "word": "face fucking" }, { "word": "fist-fucking" }, { "word": "fucking A" }, { "word": "fucking hell" }, { "word": "fucking machine" }, { "word": "little brown fucking machine" }, { "word": "skull fucking" }, { "word": "sofa king" }, { "word": "sport-fucking" }, { "word": "the fucking you get isn't worth the fucking you get" }, { "word": "the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get" }, { "word": "the fucking you get isn't worth the fucking you take" }, { "word": "throat fucking" }, { "word": "whore-fucking" } ], "etymology_text": "源自fuck + -ing。", "forms": [ { "form": "fuckings", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I got a good fucking out of her, but I doubt we'll have another date.", "translation": "我幹她幹得很爽,但是估计以后约都不会再约了。" }, { "ref": "c 1674, John Wilmot, Earl of Rochester, A Satyr on Charles II", "text": "Like the French fool, that wanders up and down" } ], "glosses": [ "性交 (尤指没有感情的性交)" ], "id": "zh-fucking-en-noun-T~5dESET", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I took a real fucking on the interest rate for that loan.", "translation": "那个贷款的利率真是要把我搞死了。" } ], "glosses": [ "亏待,虐待" ], "id": "zh-fucking-en-noun-Xz1aM2I4", "tags": [ "figuratively", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʌkɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfʌkɪn/" }, { "audio": "en-us-fucking.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-fucking.ogg/En-us-fucking.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fucking.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fuckin" }, { "word": "fuckin'" }, { "word": "frig" }, { "word": "frigging" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有後綴-ing的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語無比較級形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語程度副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語語氣加強詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "motherfucking" } ], "descendants": [ { "lang": "丹麥語", "lang_code": "da", "word": "fucking" }, { "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "word": "fucking" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "word": "fucking" }, { "lang": "書面挪威語", "lang_code": "nb", "word": "føkkings" }, { "lang": "瑞典語", "lang_code": "sv", "word": "fucking" } ], "etymology_text": "源自fuck + -ing。", "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "No fucking way.", "translation": "怎么他妈可能。" }, { "ref": "2005, James Blunt (作曲作詞), “You're Beautiful”, 出自 Back to Bedlam:", "text": "Yeah, she caught my eye, as I walked on by / She could see from my face that I was fucking high" }, { "ref": "2006年March6日, Lauren Collins, 引 Harriet Sohmers Zwerling, “Last Bohemians”, 出自 The New Yorker:", "text": "“Every time it’s shown, I get e-mail from young guys who want to get it on with me,” she said. “Which is wonderful. I’m seventy-seven fucking years old.”" } ], "glosses": [ "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)" ], "id": "zh-fucking-en-adj-zmbw8o1L", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Get your fucking car out of the way.", "translation": "把你的破车开到别的地方去。" }, { "text": "Get me off your fucking mailing list.", "translation": "把我移出你的傻逼邮寄清单" }, { "ref": "2022年November10日, Adam Gabbatt, 引 Rupert Murdoch, “Has ‘Trumpty Dumpty’ taken a great fall from Rupert Murdoch’s grace?”, 出自 The Guardian:", "text": "Even when Trump won, Murdoch was unconvinced, reportedly privately calling him a “fucking idiot” following one conversation about immigration." } ], "glosses": [ "讨厌的,该死的" ], "id": "zh-fucking-en-adj-S7H1Qrrt", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʌkɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfʌkɪn/" }, { "audio": "en-us-fucking.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-fucking.ogg/En-us-fucking.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fucking.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fuckin" }, { "word": "fuckin'" }, { "sense": "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)", "word": "fecking" }, { "sense": "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)", "word": "freaking" }, { "sense": "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)", "word": "frigging" }, { "sense": "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)", "word": "fuckening" }, { "word": "Thesaurus:damned" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有後綴-ing的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語無比較級副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語程度副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語語氣加強詞", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "丹麥語", "lang_code": "da", "word": "fucking" }, { "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "word": "fucking" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "word": "fucking" }, { "lang": "書面挪威語", "lang_code": "nb", "word": "føkkings" }, { "lang": "瑞典語", "lang_code": "sv", "word": "fucking" }, { "lang": "冰島語", "lang_code": "is", "word": "fokking" } ], "etymology_text": "源自fuck + -ing。", "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "adv", "raw_tags": [ "不可比" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2004, Tommy Lee with Anthony Bozza, Tommy Land,第 79 頁:", "text": "You've never seen a bunch of guys more fucking shocked to lose" }, { "ref": "2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic 2011, p. 81:", "text": "A bit young to be so cynical and so superior, you may think. My reply is that you should fucking well have been there, and felt it for yourself." } ], "glosses": [ "真他妈,非常他妈的" ], "id": "zh-fucking-en-adv-Rm5VcqHE", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʌkɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfʌkɪn/" }, { "audio": "en-us-fucking.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-fucking.ogg/En-us-fucking.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fucking.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fuckin" }, { "word": "fuckin'" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "丹麥語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "丹麥語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「C」的丹麥語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的丹麥語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的丹麥語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "forms": [ { "form": "fucking", "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "丹麥語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "丹麥語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "丹麥語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的丹麥語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2013, Lars AP, Fucking flink, Art People, →ISBN:", "text": "For det er helt okay at udøve den danske nationalsport nr. 1: at brokke sig. Bare man gør det på en fucking flink måde. Guerillagartnere og guerilla-strikkere." }, { "ref": "2014, Christian Frost, Gud er bare hund stavet bagfra, Art People, →ISBN:", "text": "Det kom fra hans far, som var en fucking bøsse." }, { "ref": "2014, Caroline Kepnes, DU, Politikens Forlag, →ISBN:", "text": "“For helvede da, Karen! Fatter du ikke et vink med en fucking vognstang?" } ], "glosses": [ "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)" ], "id": "zh-fucking-da-adj-iPjm1zmx", "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "fandens" }, { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "sørens" }, { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "helvedes" }, { "word": "fokking" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "丹麥語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "丹麥語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「C」的丹麥語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的丹麥語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的丹麥語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "丹麥語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "丹麥語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "他妈的 (语气加强副词)" ], "id": "zh-fucking-da-adv-Y3UuC9wZ", "raw_tags": [ "语气加强" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的 (语气加强副词)", "word": "fandens" }, { "word": "fokking" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的荷蘭語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die fucking klojo laat me niet met rust.", "translation": "那个傻逼老是缠着我。" } ], "glosses": [ "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)" ], "id": "zh-fucking-nl-adj-iPjm1zmx", "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʏ.kɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfɑ.kɪŋ/" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的荷蘭語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的荷蘭語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "荷蘭語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ik ga hier zo fucking hard op.", "translation": "我好他妈喜欢这个。" }, { "text": "Die nieuwe pooierbak ziet er fucking bruut uit.", "translation": "那辆新的豪华车真他妈炫酷。" }, { "text": "De bedrijfsleider op haar werk is fucking lelijk.", "translation": "她工厂的公司老总真他妈丑。" } ], "glosses": [ "他妈的" ], "id": "zh-fucking-nl-adv--K5TnGYY", "raw_tags": [ "语气加强" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʏ.kɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfɑ.kɪŋ/" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "德語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "德語無比較級形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "德語無謂語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "德語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的德語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的德語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "德语", "lang_code": "de", "pos": "adj", "raw_tags": [ "無詞形變化", "無表語形式" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "德語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "德語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "德語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的德語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2020年July28日, Uli Hannemann, “Die Wahrheit: Unser Dorf soll hässlicher werden”, 出自 Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Dabei fragt man sich hier jetzt schon, wie man den Wohnkomfort überhaupt noch mindern kann: Jede fucking Nacht, die ein hirnverbrannter Herrgott über diesen Amüsiertodesstreifen senkt, schreien Dealer und Obdachlose, Touristen und Jungberliner unten vor dem Fenster mit den Koksern oben auf der Dachterrasse wie am Spieß um die Wette." } ], "glosses": [ "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)" ], "id": "zh-fucking-de-adj-iPjm1zmx", "raw_tags": [ "语气加强" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "verfickt" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的瑞典語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的瑞典語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瑞典語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瑞典語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的瑞典語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瑞典語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瑞典語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Asså de där fucking råttorna ska dö!", "translation": "啧,看我不弄死这些屌老鼠!" } ], "glosses": [ "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)" ], "id": "zh-fucking-sv-adj-iPjm1zmx", "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "jävla" }, { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "helvetes" }, { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "förbannad" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "fucking" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有5個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的瑞典語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的瑞典語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瑞典語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瑞典語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的瑞典語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瑞典語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "瑞典語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Han är så fucking jobbig, mammas död jag vill slakta han!", "translation": "他好卵烦啊,我说实话真想把他宰了!" } ], "glosses": [ "他妈的 (语气加强)" ], "id": "zh-fucking-sv-adv-Y1f0CNQ3", "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的 (语气加强)", "word": "jävla" } ], "word": "fucking" }
{ "categories": [ "丹麥語形容詞", "丹麥語詞元", "帶「C」的丹麥語詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的丹麥語詞", "源自英語的丹麥語借詞" ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "forms": [ { "form": "fucking", "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "丹麥語俚語", "丹麥語引文翻譯請求", "丹麥語粗俗用語", "有引文的丹麥語詞" ], "examples": [ { "ref": "2013, Lars AP, Fucking flink, Art People, →ISBN:", "text": "For det er helt okay at udøve den danske nationalsport nr. 1: at brokke sig. Bare man gør det på en fucking flink måde. Guerillagartnere og guerilla-strikkere." }, { "ref": "2014, Christian Frost, Gud er bare hund stavet bagfra, Art People, →ISBN:", "text": "Det kom fra hans far, som var en fucking bøsse." }, { "ref": "2014, Caroline Kepnes, DU, Politikens Forlag, →ISBN:", "text": "“For helvede da, Karen! Fatter du ikke et vink med en fucking vognstang?" } ], "glosses": [ "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "fandens" }, { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "sørens" }, { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "helvedes" }, { "word": "fokking" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ "丹麥語副詞", "丹麥語詞元", "帶「C」的丹麥語詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的丹麥語詞", "源自英語的丹麥語借詞" ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "丹麦语", "lang_code": "da", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "丹麥語俚語", "丹麥語粗俗用語" ], "glosses": [ "他妈的 (语气加强副词)" ], "raw_tags": [ "语气加强" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的 (语气加强副词)", "word": "fandens" }, { "word": "fokking" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ "德語形容詞", "德語無比較級形容詞", "德語無謂語形容詞", "德語詞元", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的德語詞", "源自英語的德語借詞" ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "德语", "lang_code": "de", "pos": "adj", "raw_tags": [ "無詞形變化", "無表語形式" ], "senses": [ { "categories": [ "德語俚語", "德語引文翻譯請求", "德語粗俗用語", "有引文的德語詞" ], "examples": [ { "ref": "2020年July28日, Uli Hannemann, “Die Wahrheit: Unser Dorf soll hässlicher werden”, 出自 Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Dabei fragt man sich hier jetzt schon, wie man den Wohnkomfort überhaupt noch mindern kann: Jede fucking Nacht, die ein hirnverbrannter Herrgott über diesen Amüsiertodesstreifen senkt, schreien Dealer und Obdachlose, Touristen und Jungberliner unten vor dem Fenster mit den Koksern oben auf der Dachterrasse wie am Spieß um die Wette." } ], "glosses": [ "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)" ], "raw_tags": [ "语气加强" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "verfickt" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的瑞典語詞", "源自英語的瑞典語借詞", "瑞典語形容詞", "瑞典語詞元" ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的瑞典語詞", "瑞典語俚語", "瑞典語粗俗用語" ], "examples": [ { "text": "Asså de där fucking råttorna ska dö!", "translation": "啧,看我不弄死这些屌老鼠!" } ], "glosses": [ "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "jävla" }, { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "helvetes" }, { "sense": "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)", "word": "förbannad" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "fucking" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的瑞典語詞", "源自英語的瑞典語借詞", "瑞典語副詞", "瑞典語詞元" ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "瑞典语", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的瑞典語詞", "瑞典語俚語", "瑞典語粗俗用語" ], "examples": [ { "text": "Han är så fucking jobbig, mammas död jag vill slakta han!", "translation": "他好卵烦啊,我说实话真想把他宰了!" } ], "glosses": [ "他妈的 (语气加强)" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "他妈的 (语气加强)", "word": "jävla" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ "含有後綴-ing的英語詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語動詞變位形式", "英語程度副詞", "英語語氣加強詞", "英語非詞元形式" ], "etymology_text": "源自fuck + -ing。", "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fuck" } ], "glosses": [ "fuck 的现在分詞" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʌkɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfʌkɪn/" }, { "audio": "en-us-fucking.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-fucking.ogg/En-us-fucking.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fucking.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fuckin" }, { "word": "fuckin'" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ "含有後綴-ing的英語詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語不可數名詞", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語程度副詞", "英語詞元", "英語語氣加強詞" ], "derived": [ { "word": "butt-fucking" }, { "word": "call a spade a fucking shovel" }, { "word": "face fucking" }, { "word": "fist-fucking" }, { "word": "fucking A" }, { "word": "fucking hell" }, { "word": "fucking machine" }, { "word": "little brown fucking machine" }, { "word": "skull fucking" }, { "word": "sofa king" }, { "word": "sport-fucking" }, { "word": "the fucking you get isn't worth the fucking you get" }, { "word": "the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get" }, { "word": "the fucking you get isn't worth the fucking you take" }, { "word": "throat fucking" }, { "word": "whore-fucking" } ], "etymology_text": "源自fuck + -ing。", "forms": [ { "form": "fuckings", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語粗俗用語" ], "examples": [ { "text": "I got a good fucking out of her, but I doubt we'll have another date.", "translation": "我幹她幹得很爽,但是估计以后约都不会再约了。" }, { "ref": "c 1674, John Wilmot, Earl of Rochester, A Satyr on Charles II", "text": "Like the French fool, that wanders up and down" } ], "glosses": [ "性交 (尤指没有感情的性交)" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "英語粗俗用語" ], "examples": [ { "text": "I took a real fucking on the interest rate for that loan.", "translation": "那个贷款的利率真是要把我搞死了。" } ], "glosses": [ "亏待,虐待" ], "tags": [ "figuratively", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʌkɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfʌkɪn/" }, { "audio": "en-us-fucking.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-fucking.ogg/En-us-fucking.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fucking.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fuckin" }, { "word": "fuckin'" }, { "word": "frig" }, { "word": "frigging" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "fucking" } { "categories": [ "含有後綴-ing的英語詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語形容詞", "英語無比較級形容詞", "英語程度副詞", "英語詞元", "英語語氣加強詞" ], "derived": [ { "word": "motherfucking" } ], "descendants": [ { "lang": "丹麥語", "lang_code": "da", "word": "fucking" }, { "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "word": "fucking" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "word": "fucking" }, { "lang": "書面挪威語", "lang_code": "nb", "word": "føkkings" }, { "lang": "瑞典語", "lang_code": "sv", "word": "fucking" } ], "etymology_text": "源自fuck + -ing。", "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的英語詞", "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求", "英語粗俗用語" ], "examples": [ { "text": "No fucking way.", "translation": "怎么他妈可能。" }, { "ref": "2005, James Blunt (作曲作詞), “You're Beautiful”, 出自 Back to Bedlam:", "text": "Yeah, she caught my eye, as I walked on by / She could see from my face that I was fucking high" }, { "ref": "2006年March6日, Lauren Collins, 引 Harriet Sohmers Zwerling, “Last Bohemians”, 出自 The New Yorker:", "text": "“Every time it’s shown, I get e-mail from young guys who want to get it on with me,” she said. “Which is wonderful. I’m seventy-seven fucking years old.”" } ], "glosses": [ "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求", "英語粗俗用語" ], "examples": [ { "text": "Get your fucking car out of the way.", "translation": "把你的破车开到别的地方去。" }, { "text": "Get me off your fucking mailing list.", "translation": "把我移出你的傻逼邮寄清单" }, { "ref": "2022年November10日, Adam Gabbatt, 引 Rupert Murdoch, “Has ‘Trumpty Dumpty’ taken a great fall from Rupert Murdoch’s grace?”, 出自 The Guardian:", "text": "Even when Trump won, Murdoch was unconvinced, reportedly privately calling him a “fucking idiot” following one conversation about immigration." } ], "glosses": [ "讨厌的,该死的" ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʌkɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfʌkɪn/" }, { "audio": "en-us-fucking.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-fucking.ogg/En-us-fucking.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fucking.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fuckin" }, { "word": "fuckin'" }, { "sense": "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)", "word": "fecking" }, { "sense": "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)", "word": "freaking" }, { "sense": "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)", "word": "frigging" }, { "sense": "他妈的 (语气加强词,一般加强的是整句话的语气,而非仅仅其语法上修饰的成分)", "word": "fuckening" }, { "word": "Thesaurus:damned" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "fucking" } { "categories": [ "含有後綴-ing的英語詞", "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "英語副詞", "英語無比較級副詞", "英語程度副詞", "英語詞元", "英語語氣加強詞" ], "descendants": [ { "lang": "丹麥語", "lang_code": "da", "word": "fucking" }, { "lang": "荷蘭語", "lang_code": "nl", "word": "fucking" }, { "lang": "德語", "lang_code": "de", "word": "fucking" }, { "lang": "書面挪威語", "lang_code": "nb", "word": "føkkings" }, { "lang": "瑞典語", "lang_code": "sv", "word": "fucking" }, { "lang": "冰島語", "lang_code": "is", "word": "fokking" } ], "etymology_text": "源自fuck + -ing。", "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "adv", "raw_tags": [ "不可比" ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求", "英語粗俗用語" ], "examples": [ { "ref": "2004, Tommy Lee with Anthony Bozza, Tommy Land,第 79 頁:", "text": "You've never seen a bunch of guys more fucking shocked to lose" }, { "ref": "2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic 2011, p. 81:", "text": "A bit young to be so cynical and so superior, you may think. My reply is that you should fucking well have been there, and felt it for yourself." } ], "glosses": [ "真他妈,非常他妈的" ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʌkɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfʌkɪn/" }, { "audio": "en-us-fucking.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-fucking.ogg/En-us-fucking.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fucking.ogg", "raw_tags": [ "(美国)音频" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fuckin" }, { "word": "fuckin'" } ], "word": "fucking" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的荷蘭語詞", "源自英語的荷蘭語借詞", "荷蘭語形容詞", "荷蘭語詞元" ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的荷蘭語詞", "荷蘭語俚語", "荷蘭語粗俗用語" ], "examples": [ { "text": "Die fucking klojo laat me niet met rust.", "translation": "那个傻逼老是缠着我。" } ], "glosses": [ "他妈的,该死的 (语气加强,尤指讨厌的事物)" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʏ.kɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfɑ.kɪŋ/" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "word": "fucking" } { "categories": [ "有5個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自英語的荷蘭語詞", "源自英語的荷蘭語借詞", "荷蘭語副詞", "荷蘭語詞元" ], "etymology_text": "借自英語 fucking。", "lang": "荷兰语", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的荷蘭語詞", "荷蘭語俚語", "荷蘭語粗俗用語" ], "examples": [ { "text": "Ik ga hier zo fucking hard op.", "translation": "我好他妈喜欢这个。" }, { "text": "Die nieuwe pooierbak ziet er fucking bruut uit.", "translation": "那辆新的豪华车真他妈炫酷。" }, { "text": "De bedrijfsleider op haar werk is fucking lelijk.", "translation": "她工厂的公司老总真他妈丑。" } ], "glosses": [ "他妈的" ], "raw_tags": [ "语气加强" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfʏ.kɪŋ/" }, { "ipa": "/ˈfɑ.kɪŋ/" } ], "word": "fucking" }
Download raw JSONL data for fucking meaning in All languages combined (14.3kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 间缀", "path": [ "fucking" ], "section": "英语", "subsection": "间缀", "title": "fucking", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.