See abracadabra on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自晚期拉丁語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 咒語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞源不明的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自晚期拉丁語 abracadabra,在魔咒中使用,其词源不详。有人认为其与Abraxas (一个诺斯替教的神祇)以及多个阿拉姆语或希伯来语词עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, 字面意思是“所说的已经发生了”)、עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavara, 字面意思是“所说的已经做了”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, 字面意思是“四一四”)有关,但无证据能佐证该说法。", "forms": [ { "form": "abracadabras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1851, Hugh A. Garland, 引 John Randolph of Roanoke, “The Virginia Convention—Every Change is Not Reform”, 出自 The Life of John Randolph of Roanoke, 第 II 卷, New York: D. Appleton & Company, →OCLC,第 329 頁:", "text": "Where is the necessity of this provision in the Constitution? […] Can anyone believe that we, by any amendments of ours, by any of our scribbling on that parchment, by any amulet, any legerdemain—charm—Abrecadabra—of ours can prevent our sons from doing the same thing—that is, from doing as they please, just as we are doing as we please? It is impossible. Who can bind posterity?" }, { "ref": "2012年August28日, Georgina Turner, The Guardian:", "text": "With a quiet bank holiday afternoon to fill, the Mill yesterday dug out the old magic kit, brushed the cobwebs off its top hat and practiced a few abracadabras." } ], "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (一种魔咒,或使用该魔咒的魔术) (自16世纪)" ], "id": "zh-abracadabra-en-noun-2g8LuNv1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I don’t know all the theoretical abracadabra about how it works, I’m only its pilot.", "translation": "我不懂那些乱七八糟的原理,我只是个驾驶员。" }, { "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012,第 335 頁:", "text": "Astrology was not specifically banned in the statutes against witchcraft, but so long as its technicalities remained abracadabra to the lay public there was always a risk that the practitioner might find himself arrested for sorcery." } ], "glosses": [ "胡言乱语;深奥难懂的话 (自19世纪)" ], "id": "zh-abracadabra-en-noun--KXMvy4L" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌabɹəkəˈdabɹə/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/ˌæ.bɹə.kəˈdæ.bɹə/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "audio": "en-us-abracadabra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-abracadabra.ogg/En-us-abracadabra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-abracadabra.ogg", "raw_tags": [ "(美国加州)音频" ] } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自晚期拉丁語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 咒語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞源不明的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自晚期拉丁語 abracadabra,在魔咒中使用,其词源不详。有人认为其与Abraxas (一个诺斯替教的神祇)以及多个阿拉姆语或希伯来语词עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, 字面意思是“所说的已经发生了”)、עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavara, 字面意思是“所说的已经做了”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, 字面意思是“四一四”)有关,但无证据能佐证该说法。", "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books,第 49 頁:", "text": "Next, the conjuror filled a glass with water from a big jug and then covered the tumbler with a cloth. \"Abracadabra,\" he cried and crumpled the cloth." } ], "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用) (自19世纪)" ], "id": "zh-abracadabra-en-intj-iJgMc0Mx" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌabɹəkəˈdabɹə/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/ˌæ.bɹə.kəˈdæ.bɹə/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "audio": "en-us-abracadabra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-abracadabra.ogg/En-us-abracadabra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-abracadabra.ogg", "raw_tags": [ "(美国加州)音频" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用) (自19世纪)", "word": "hey presto" } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abracadabrant" } ], "lang": "法语", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ], "id": "zh-abracadabra-fr-intj--CA0UpAa" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav.ogg", "raw_tags": [ "音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav" } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "標題行有紅鏈的法語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "法語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "abracadabras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "法语", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "(某种魔咒)" ], "id": "zh-abracadabra-fr-noun-wmiufInf" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav.ogg", "raw_tags": [ "音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "意大利語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "意大利語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "意大利語無屈折名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "意大利語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "意大利語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有不規則複數的意大利語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古希臘語的意大利語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古希臘語的意大利語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古希臘語的意大利語非同化借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "非同化借詞,源自古希臘語 ἀβρακαδάβρα (abrakadábra)。", "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "pos": "noun", "raw_tags": [ "無屈折" ], "senses": [ { "glosses": [ "胡言乱语;深奥难懂的话" ], "id": "zh-abracadabra-it-noun-jLDp~wMZ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "意大利語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "意大利語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古希臘語的意大利語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古希臘語的意大利語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古希臘語的意大利語非同化借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "非同化借詞,源自古希臘語 ἀβρακαδάβρα (abrakadábra)。", "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ], "id": "zh-abracadabra-it-intj--CA0UpAa" } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "拉丁語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "拉丁語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "詞源不明的拉丁語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "不详。详见英語 abracadabra。", "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的拉丁語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c.''' 200 CE, Quintus Serenus Sammonicus, Liber Medicinalis :", "text": "Inscrībis chartae quod dīcitur \"abracadabra\",\nSaepius, et subter repetis, sed dētrahe summae,\nUt magis atque magis dēsint elementa figūrīs\nSingula, quae semper rapiēs, et cētera fīgēs,\ndōnec in angustum redigātur littera cōnum:\nHīs līnō nexīs collum redimīre mementō.", "translation": "Write on a piece of paper the word abracadabra, repeating it below while taking away the last letter, so that a single letter is further and further lacking, until it has the shape of a cone: remember to surround the [patient's] neck with linen with the paper hanging from it." } ], "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ], "id": "zh-abracadabra-la-intj--CA0UpAa" } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "葡萄牙語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "葡萄牙語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ], "id": "zh-abracadabra-pt-intj--CA0UpAa" } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自意大利語的羅馬尼亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自法語的羅馬尼亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自意大利語的羅馬尼亞語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自法語的羅馬尼亞語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "羅馬尼亞語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "羅馬尼亞語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自法語 abracadabra或者意大利語 abracadabra。", "lang": "罗马尼亚语", "lang_code": "ro", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ], "id": "zh-abracadabra-ro-intj--CA0UpAa" } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "性別不規則的西班牙語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "西班牙語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "西班牙語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ], "id": "zh-abracadabra-es-intj--CA0UpAa" } ], "word": "abracadabra" }
{ "categories": [ "意大利語可數名詞", "意大利語名詞", "意大利語無屈折名詞", "意大利語詞元", "意大利語陽性名詞", "有7個詞條的頁面", "有不規則複數的意大利語名詞", "有詞條的頁面", "派生自古希臘語的意大利語詞", "源自古希臘語的意大利語借詞", "源自古希臘語的意大利語非同化借詞" ], "etymology_text": "非同化借詞,源自古希臘語 ἀβρακαδάβρα (abrakadábra)。", "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "pos": "noun", "raw_tags": [ "無屈折" ], "senses": [ { "glosses": [ "胡言乱语;深奥难懂的话" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ "意大利語感嘆詞", "意大利語詞元", "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自古希臘語的意大利語詞", "源自古希臘語的意大利語借詞", "源自古希臘語的意大利語非同化借詞" ], "etymology_text": "非同化借詞,源自古希臘語 ἀβρακαδάβρα (abrakadábra)。", "lang": "意大利语", "lang_code": "it", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ] } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ "拉丁語感嘆詞", "拉丁語詞元", "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "詞源不明的拉丁語詞" ], "etymology_text": "不详。详见英語 abracadabra。", "lang": "拉丁语", "lang_code": "la", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的拉丁語詞" ], "examples": [ { "ref": "c.''' 200 CE, Quintus Serenus Sammonicus, Liber Medicinalis :", "text": "Inscrībis chartae quod dīcitur \"abracadabra\",\nSaepius, et subter repetis, sed dētrahe summae,\nUt magis atque magis dēsint elementa figūrīs\nSingula, quae semper rapiēs, et cētera fīgēs,\ndōnec in angustum redigātur littera cōnum:\nHīs līnō nexīs collum redimīre mementō.", "translation": "Write on a piece of paper the word abracadabra, repeating it below while taking away the last letter, so that a single letter is further and further lacking, until it has the shape of a cone: remember to surround the [patient's] neck with linen with the paper hanging from it." } ], "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ] } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "法語感嘆詞", "法語詞元" ], "derived": [ { "word": "abracadabrant" } ], "lang": "法语", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav.ogg", "raw_tags": [ "音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav" } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "標題行有紅鏈的法語名詞", "法語可數名詞", "法語名詞", "法語詞元", "法語陽性名詞" ], "forms": [ { "form": "abracadabras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "法语", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "(某种魔咒)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-abracadabra.wav.ogg", "raw_tags": [ "音频" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-abracadabra.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自意大利語的羅馬尼亞語詞", "派生自法語的羅馬尼亞語詞", "源自意大利語的羅馬尼亞語借詞", "源自法語的羅馬尼亞語借詞", "羅馬尼亞語感嘆詞", "羅馬尼亞語詞元" ], "etymology_text": "源自法語 abracadabra或者意大利語 abracadabra。", "lang": "罗马尼亚语", "lang_code": "ro", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ] } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自晚期拉丁語的英語詞", "英語 咒語", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元", "詞源不明的英語詞" ], "etymology_text": "源自晚期拉丁語 abracadabra,在魔咒中使用,其词源不详。有人认为其与Abraxas (一个诺斯替教的神祇)以及多个阿拉姆语或希伯来语词עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, 字面意思是“所说的已经发生了”)、עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavara, 字面意思是“所说的已经做了”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, 字面意思是“四一四”)有关,但无证据能佐证该说法。", "forms": [ { "form": "abracadabras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1851, Hugh A. Garland, 引 John Randolph of Roanoke, “The Virginia Convention—Every Change is Not Reform”, 出自 The Life of John Randolph of Roanoke, 第 II 卷, New York: D. Appleton & Company, →OCLC,第 329 頁:", "text": "Where is the necessity of this provision in the Constitution? […] Can anyone believe that we, by any amendments of ours, by any of our scribbling on that parchment, by any amulet, any legerdemain—charm—Abrecadabra—of ours can prevent our sons from doing the same thing—that is, from doing as they please, just as we are doing as we please? It is impossible. Who can bind posterity?" }, { "ref": "2012年August28日, Georgina Turner, The Guardian:", "text": "With a quiet bank holiday afternoon to fill, the Mill yesterday dug out the old magic kit, brushed the cobwebs off its top hat and practiced a few abracadabras." } ], "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (一种魔咒,或使用该魔咒的魔术) (自16世纪)" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞", "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "text": "I don’t know all the theoretical abracadabra about how it works, I’m only its pilot.", "translation": "我不懂那些乱七八糟的原理,我只是个驾驶员。" }, { "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012,第 335 頁:", "text": "Astrology was not specifically banned in the statutes against witchcraft, but so long as its technicalities remained abracadabra to the lay public there was always a risk that the practitioner might find himself arrested for sorcery." } ], "glosses": [ "胡言乱语;深奥难懂的话 (自19世纪)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌabɹəkəˈdabɹə/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/ˌæ.bɹə.kəˈdæ.bɹə/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "audio": "en-us-abracadabra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-abracadabra.ogg/En-us-abracadabra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-abracadabra.ogg", "raw_tags": [ "(美国加州)音频" ] } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自晚期拉丁語的英語詞", "英語 咒語", "英語感嘆詞", "英語詞元", "詞源不明的英語詞" ], "etymology_text": "源自晚期拉丁語 abracadabra,在魔咒中使用,其词源不详。有人认为其与Abraxas (一个诺斯替教的神祇)以及多个阿拉姆语或希伯来语词עַבְרָא כְּדַבְרָא (avra kedavra, 字面意思是“所说的已经发生了”)、עַבְדָא כְּדַבְרָא (avda kedavara, 字面意思是“所说的已经做了”); אַרְבַּע-אֶחַד-אַרְבַּע (arba-eḥad-arba, 字面意思是“四一四”)有关,但无证据能佐证该说法。", "lang": "英语", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books,第 49 頁:", "text": "Next, the conjuror filled a glass with water from a big jug and then covered the tumbler with a cloth. \"Abracadabra,\" he cried and crumpled the cloth." } ], "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用) (自19世纪)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌabɹəkəˈdabɹə/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/ˌæ.bɹə.kəˈdæ.bɹə/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "audio": "en-us-abracadabra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-abracadabra.ogg/En-us-abracadabra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-abracadabra.ogg", "raw_tags": [ "(美国加州)音频" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用) (自19世纪)", "word": "hey presto" } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "葡萄牙語感嘆詞", "葡萄牙語詞元" ], "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ] } ], "word": "abracadabra" } { "categories": [ "性別不規則的西班牙語名詞", "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "西班牙語感嘆詞", "西班牙語詞元" ], "lang": "西班牙语", "lang_code": "es", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)" ] } ], "word": "abracadabra" }
Download raw JSONL data for abracadabra meaning in All languages combined (9.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明", "path": [ "abracadabra" ], "section": "西班牙语", "subsection": "用法说明", "title": "abracadabra", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.