"abracadabra" meaning in 西班牙语

See abracadabra in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

  1. 阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)
    Sense id: zh-abracadabra-es-intj--CA0UpAa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for abracadabra meaning in 西班牙语 (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "性別不規則的西班牙語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "西班牙语",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)"
      ],
      "id": "zh-abracadabra-es-intj--CA0UpAa"
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}
{
  "categories": [
    "性別不規則的西班牙語名詞",
    "西班牙語感嘆詞",
    "西班牙語詞元"
  ],
  "lang": "西班牙语",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "阿布拉卡达布拉 (魔咒,魔术或幻术表演时使用)"
      ]
    }
  ],
  "word": "abracadabra"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明",
  "path": [
    "abracadabra"
  ],
  "section": "西班牙语",
  "subsection": "用法说明",
  "title": "abracadabra",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 西班牙语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.