See 頹唐 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「唐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 情緒", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀", "roman": "Xiàhóu Tàichū lǎnglǎng rú rìyuè zhī rùhuái, Lǐ Ānguó tuítáng rú yùshān zhī jiāng bēng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "夏侯太初朗朗如日月之入懷,李安國頹唐如玉山之將崩。", "translation": "夏侯玄容貌光彩照人像是懷抱著日月,李豐頹靡不振像是玉山將要崩塌。" }, { "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀", "roman": "Xiàhóu Tàichū lǎnglǎng rú rìyuè zhī rùhuái, Lǐ Ānguó tuítáng rú yùshān zhī jiāng bēng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "夏侯太初朗朗如日月之入怀,李安国颓唐如玉山之将崩。", "translation": "夏侯玄容貌光彩照人像是懷抱著日月,李豐頹靡不振像是玉山將要崩塌。" } ], "etymology_text": "來自《世說新語.容止》:", "forms": [ { "form": "颓唐", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "西漢·王褒,《洞簫賦》", "roman": "Tuítáng suì wǎng, cháng cí yuǎn shì, piào bù huán xī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "頹唐遂往,長辭遠逝,漂不還兮。" }, { "ref": "西漢·王褒,《洞簫賦》", "roman": "Tuítáng suì wǎng, cháng cí yuǎn shì, piào bù huán xī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "颓唐遂往,长辞远逝,漂不还兮。" }, { "ref": "1925年10月,朱自清,《背影》", "roman": "Tā shàonián chūwài móushēng, dúlì zhīchí, zuò le xǔduō dàshì. Nǎzhī lǎojìng què rúcǐ tuítáng!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他少年出外謀生,獨立支持,做了許多大事。哪知老境卻如此頹唐!" }, { "ref": "1925年10月,朱自清,《背影》", "roman": "Tā shàonián chūwài móushēng, dúlì zhīchí, zuò le xǔduō dàshì. Nǎzhī lǎojìng què rúcǐ tuítáng!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他少年出外谋生,独立支持,做了许多大事。哪知老境却如此颓唐!" } ], "glosses": [ "衰微蕭索的樣子" ], "id": "zh-頹唐-zh-adj-I7hPPuiy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1935年7月,魯迅,《文壇三戶》", "roman": "Pòluòhù de tuítáng, shì diào xiàlái de bēishēng, bàofāhù de zuòzuò de tuítáng, quèshì “pá shàngqù” de shǒuduàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "破落戶的頹唐,是掉下來的悲聲,暴發戶的做作的頹唐,卻是「爬上去」的手段。" }, { "ref": "1935年7月,魯迅,《文壇三戶》", "roman": "Pòluòhù de tuítáng, shì diào xiàlái de bēishēng, bàofāhù de zuòzuò de tuítáng, quèshì “pá shàngqù” de shǒuduàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "破落户的颓唐,是掉下来的悲声,暴发户的做作的颓唐,却是「爬上去」的手段。" } ], "glosses": [ "精神委靡不振的樣子" ], "id": "zh-頹唐-zh-adj-kjeNxSgz" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuítáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˊ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "teoi⁴ tong⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuítáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˊ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tuéitáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻui²-tʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "twéi-táng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tweitarng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туйтан (tujtan)" }, { "ipa": "/tʰu̯eɪ̯³⁵ tʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "teoi⁴ tong⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tèuih tòhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "toey⁴ tong⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "têu⁴ tong⁴" }, { "ipa": "/tʰɵy̯²¹ tʰɔːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dwoj dang" } ], "synonyms": [ { "word": "低沉" }, { "roman": "dīluò", "word": "低落" }, { "roman": "sàngqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喪氣" }, { "roman": "sàngqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "丧气" }, { "roman": "yāyì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "壓抑" }, { "roman": "yāyì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "压抑" }, { "roman": "shīwàng", "word": "失望" }, { "roman": "shīluò", "word": "失落" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "寡歡" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "寡欢" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "roman": "yōuyù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "幽鬱" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "roman": "yōuyù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "幽郁" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "悒鬱" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "悒郁" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "悒鬱寡歡" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "悒郁寡欢" }, { "roman": "chóumèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "愁悶" }, { "roman": "chóumèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "愁闷" }, { "roman": "yōumèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "憂悶" }, { "roman": "yōumèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "忧闷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "roman": "cǎnjǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "慘沮" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "roman": "cǎnjǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "惨沮" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "憂鬱" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "忧郁" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "憋悶" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "憋闷" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "懊喪" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "懊丧" }, { "roman": "yìyù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "抑鬱" }, { "roman": "yìyù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "抑郁" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沉悶" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "沉闷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沉鬱" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "沉郁" }, { "roman": "jǔsàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沮喪" }, { "roman": "jǔsàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "沮丧" }, { "roman": "xiāojí, xiāoji", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "消極" }, { "roman": "xiāojí, xiāoji", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "消极" }, { "roman": "xiāochén", "word": "消沉" }, { "raw_tags": [ "文雅或用于组词" ], "word": "灰" }, { "roman": "huī xīn", "word": "灰心" }, { "roman": "huīxīnsàngqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "灰心喪氣" }, { "roman": "huīxīnsàngqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "灰心丧气" }, { "roman": "fánmèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "煩悶" }, { "roman": "fánmèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "烦闷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "神傷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "神伤" }, { "raw_tags": [ "文雅或闽东语" ], "roman": "suǒmò", "word": "索寞" }, { "roman": "kǔmèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "苦悶" }, { "roman": "kǔmèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "苦闷" }, { "roman": "wěi mǐ", "word": "萎靡" }, { "roman": "yīnàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰暗" }, { "roman": "yīnàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴暗" }, { "roman": "yīnchén", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰沉" }, { "roman": "yīnchén", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴沉" }, { "roman": "tuítáng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颓唐" }, { "roman": "tuísàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "頹喪" }, { "roman": "tuísàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颓丧" }, { "roman": "tuífèi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "頹廢" }, { "roman": "tuífèi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颓废" }, { "roman": "yùmèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鬱悶" }, { "roman": "yùmèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "郁闷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "roman": "yùyù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鬱鬱" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "roman": "yùyù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "郁郁" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鬱鬱不樂" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "郁郁不乐" }, { "roman": "yùyùguǎhuān", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鬱鬱寡歡" }, { "roman": "yùyùguǎhuān", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "郁郁寡欢" } ], "word": "頹唐" }
{ "categories": [ "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「唐」的漢語詞", "帶「頹」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語 情緒", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "etymology_examples": [ { "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀", "roman": "Xiàhóu Tàichū lǎnglǎng rú rìyuè zhī rùhuái, Lǐ Ānguó tuítáng rú yùshān zhī jiāng bēng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "夏侯太初朗朗如日月之入懷,李安國頹唐如玉山之將崩。", "translation": "夏侯玄容貌光彩照人像是懷抱著日月,李豐頹靡不振像是玉山將要崩塌。" }, { "ref": "劉義慶(編輯),《世說新語》,公元5世紀", "roman": "Xiàhóu Tàichū lǎnglǎng rú rìyuè zhī rùhuái, Lǐ Ānguó tuítáng rú yùshān zhī jiāng bēng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "夏侯太初朗朗如日月之入怀,李安国颓唐如玉山之将崩。", "translation": "夏侯玄容貌光彩照人像是懷抱著日月,李豐頹靡不振像是玉山將要崩塌。" } ], "etymology_text": "來自《世說新語.容止》:", "forms": [ { "form": "颓唐", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "西漢·王褒,《洞簫賦》", "roman": "Tuítáng suì wǎng, cháng cí yuǎn shì, piào bù huán xī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "頹唐遂往,長辭遠逝,漂不還兮。" }, { "ref": "西漢·王褒,《洞簫賦》", "roman": "Tuítáng suì wǎng, cháng cí yuǎn shì, piào bù huán xī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "颓唐遂往,长辞远逝,漂不还兮。" }, { "ref": "1925年10月,朱自清,《背影》", "roman": "Tā shàonián chūwài móushēng, dúlì zhīchí, zuò le xǔduō dàshì. Nǎzhī lǎojìng què rúcǐ tuítáng!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他少年出外謀生,獨立支持,做了許多大事。哪知老境卻如此頹唐!" }, { "ref": "1925年10月,朱自清,《背影》", "roman": "Tā shàonián chūwài móushēng, dúlì zhīchí, zuò le xǔduō dàshì. Nǎzhī lǎojìng què rúcǐ tuítáng!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他少年出外谋生,独立支持,做了许多大事。哪知老境却如此颓唐!" } ], "glosses": [ "衰微蕭索的樣子" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "1935年7月,魯迅,《文壇三戶》", "roman": "Pòluòhù de tuítáng, shì diào xiàlái de bēishēng, bàofāhù de zuòzuò de tuítáng, quèshì “pá shàngqù” de shǒuduàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "破落戶的頹唐,是掉下來的悲聲,暴發戶的做作的頹唐,卻是「爬上去」的手段。" }, { "ref": "1935年7月,魯迅,《文壇三戶》", "roman": "Pòluòhù de tuítáng, shì diào xiàlái de bēishēng, bàofāhù de zuòzuò de tuítáng, quèshì “pá shàngqù” de shǒuduàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "破落户的颓唐,是掉下来的悲声,暴发户的做作的颓唐,却是「爬上去」的手段。" } ], "glosses": [ "精神委靡不振的樣子" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuítáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˊ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "teoi⁴ tong⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tuítáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄟˊ ㄊㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tuéitáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻui²-tʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "twéi-táng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tweitarng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "туйтан (tujtan)" }, { "ipa": "/tʰu̯eɪ̯³⁵ tʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "teoi⁴ tong⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tèuih tòhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "toey⁴ tong⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "têu⁴ tong⁴" }, { "ipa": "/tʰɵy̯²¹ tʰɔːŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "dwoj dang" } ], "synonyms": [ { "word": "低沉" }, { "roman": "dīluò", "word": "低落" }, { "roman": "sàngqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "喪氣" }, { "roman": "sàngqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "丧气" }, { "roman": "yāyì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "壓抑" }, { "roman": "yāyì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "压抑" }, { "roman": "shīwàng", "word": "失望" }, { "roman": "shīluò", "word": "失落" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "寡歡" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "寡欢" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "roman": "yōuyù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "幽鬱" }, { "raw_tags": [ "古旧" ], "roman": "yōuyù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "幽郁" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "悒鬱" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "悒郁" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "悒鬱寡歡" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "悒郁寡欢" }, { "roman": "chóumèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "愁悶" }, { "roman": "chóumèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "愁闷" }, { "roman": "yōumèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "憂悶" }, { "roman": "yōumèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "忧闷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "roman": "cǎnjǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "慘沮" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "roman": "cǎnjǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "惨沮" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "憂鬱" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "忧郁" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "憋悶" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "憋闷" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "懊喪" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "懊丧" }, { "roman": "yìyù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "抑鬱" }, { "roman": "yìyù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "抑郁" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沉悶" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "沉闷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沉鬱" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "沉郁" }, { "roman": "jǔsàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "沮喪" }, { "roman": "jǔsàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "沮丧" }, { "roman": "xiāojí, xiāoji", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "消極" }, { "roman": "xiāojí, xiāoji", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "消极" }, { "roman": "xiāochén", "word": "消沉" }, { "raw_tags": [ "文雅或用于组词" ], "word": "灰" }, { "roman": "huī xīn", "word": "灰心" }, { "roman": "huīxīnsàngqì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "灰心喪氣" }, { "roman": "huīxīnsàngqì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "灰心丧气" }, { "roman": "fánmèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "煩悶" }, { "roman": "fánmèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "烦闷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "神傷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "神伤" }, { "raw_tags": [ "文雅或闽东语" ], "roman": "suǒmò", "word": "索寞" }, { "roman": "kǔmèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "苦悶" }, { "roman": "kǔmèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "苦闷" }, { "roman": "wěi mǐ", "word": "萎靡" }, { "roman": "yīnàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰暗" }, { "roman": "yīnàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴暗" }, { "roman": "yīnchén", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "陰沉" }, { "roman": "yīnchén", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "阴沉" }, { "roman": "tuítáng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颓唐" }, { "roman": "tuísàng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "頹喪" }, { "roman": "tuísàng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颓丧" }, { "roman": "tuífèi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "頹廢" }, { "roman": "tuífèi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颓废" }, { "roman": "yùmèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鬱悶" }, { "roman": "yùmèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "郁闷" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "roman": "yùyù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鬱鬱" }, { "raw_tags": [ "文雅" ], "roman": "yùyù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "郁郁" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鬱鬱不樂" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "郁郁不乐" }, { "roman": "yùyùguǎhuān", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "鬱鬱寡歡" }, { "roman": "yùyùguǎhuān", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "郁郁寡欢" } ], "word": "頹唐" }
Download raw JSONL data for 頹唐 meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.