See 誤謬 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「誤」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「謬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "gobyū", "ruby": [ [ "誤", "ご" ], [ "謬", "びゅう" ] ], "word": "誤謬" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "oryu", "word": "오류(誤謬)" } ], "forms": [ { "form": "误谬", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "錯誤,失真" ], "id": "zh-誤謬-zh-noun-3lSadJ1Z" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wùmiù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˋ ㄇㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ng⁶ mau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wùmiù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˋ ㄇㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wùmiòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu⁴-miu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wù-myòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuhmiow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "умю (umju)" }, { "ipa": "/u⁵¹⁻⁵³ mi̯oʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ng⁶ mau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngh mauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ng⁶ mau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ng⁶ meo⁶" }, { "ipa": "/ŋ̍²² mɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "不好" }, { "roman": "bú shì", "word": "不是" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "不韙" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "不韪" }, { "roman": "piānchā", "word": "偏差" }, { "roman": "wèntí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "問題" }, { "roman": "wèntí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "问题" }, { "roman": "shīwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "失誤" }, { "roman": "shīwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "失误" }, { "roman": "chāshī", "word": "差失" }, { "roman": "cīchí, cīté", "word": "差池" }, { "roman": "chāchuǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "差舛" }, { "roman": "chāwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "差誤" }, { "roman": "chāwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "差误" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "差謬" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "差谬" }, { "roman": "chācuò", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "差错" }, { "raw_tags": [ "疏忽造成的" ], "roman": "shūshī", "word": "疏失" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "紕繆" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "纰缪" }, { "raw_tags": [ "書面或用於組詞" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "訛" }, { "raw_tags": [ "書面或用於組詞" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "讹" }, { "raw_tags": [ "尤指數據的" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "誤差" }, { "raw_tags": [ "尤指數據的" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "误差" }, { "roman": "wùmiù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "误谬" }, { "roman": "miùwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "謬誤" }, { "roman": "miùwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "谬误" }, { "roman": "zérèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "責任" }, { "roman": "zérèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "责任" }, { "roman": "guòshī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過失" }, { "roman": "guòshī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过失" }, { "roman": "guòcuò, guòcuo", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過錯" }, { "roman": "guòcuò, guòcuo", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过错" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "錯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "错" }, { "roman": "cuòwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "錯誤" }, { "roman": "cuòwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "错误" } ], "word": "誤謬" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "誤謬", "ruby": [ [ "誤", "ご" ], [ "謬", "びゅう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gobyū", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ごびう", "roman": "gobiu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語 邏輯學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "錯誤,失真" ], "id": "zh-誤謬-ja-noun-3lSadJ1Z", "tags": [ "literary" ], "topics": [ "logic" ] } ], "word": "誤謬" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "oryu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "오류", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "오류" } ], "glosses": [ "오류 (oryu)的漢字:錯誤,失真。" ], "id": "zh-誤謬-ko-noun-rlnk0HFo", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "誤謬" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有3個詞條的頁面", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "誤謬", "ruby": [ [ "誤", "ご" ], [ "謬", "びゅう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gobyū", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ごびう", "roman": "gobiu" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "日語 邏輯學", "日語書面用語" ], "glosses": [ "錯誤,失真" ], "tags": [ "literary" ], "topics": [ "logic" ] } ], "word": "誤謬" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "oryu", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "오류", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "오류" } ], "glosses": [ "오류 (oryu)的漢字:錯誤,失真。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "誤謬" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「誤」的漢語詞", "帶「謬」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "descendants": [ { "lang": "日語", "lang_code": "ja", "roman": "gobyū", "ruby": [ [ "誤", "ご" ], [ "謬", "びゅう" ] ], "word": "誤謬" }, { "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "roman": "oryu", "word": "오류(誤謬)" } ], "forms": [ { "form": "误谬", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "錯誤,失真" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wùmiù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˋ ㄇㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ng⁶ mau⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wùmiù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˋ ㄇㄧㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wùmiòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu⁴-miu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wù-myòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuhmiow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "умю (umju)" }, { "ipa": "/u⁵¹⁻⁵³ mi̯oʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ng⁶ mau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngh mauh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ng⁶ mau⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ng⁶ meo⁶" }, { "ipa": "/ŋ̍²² mɐu̯²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "不好" }, { "roman": "bú shì", "word": "不是" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "不韙" }, { "roman": "bùwěi", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "不韪" }, { "roman": "piānchā", "word": "偏差" }, { "roman": "wèntí", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "問題" }, { "roman": "wèntí", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "问题" }, { "roman": "shīwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "失誤" }, { "roman": "shīwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "失误" }, { "roman": "chāshī", "word": "差失" }, { "roman": "cīchí, cīté", "word": "差池" }, { "roman": "chāchuǎn", "tags": [ "literary" ], "word": "差舛" }, { "roman": "chāwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "差誤" }, { "roman": "chāwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "差误" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "差謬" }, { "roman": "chāmiù", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "差谬" }, { "roman": "chācuò", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "差錯" }, { "roman": "chācuò", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "差错" }, { "raw_tags": [ "疏忽造成的" ], "roman": "shūshī", "word": "疏失" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "紕繆" }, { "roman": "pīmiù", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "纰缪" }, { "raw_tags": [ "書面或用於組詞" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "訛" }, { "raw_tags": [ "書面或用於組詞" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "讹" }, { "raw_tags": [ "尤指數據的" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "誤差" }, { "raw_tags": [ "尤指數據的" ], "roman": "wùchā", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "误差" }, { "roman": "wùmiù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "误谬" }, { "roman": "miùwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "謬誤" }, { "roman": "miùwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "谬误" }, { "roman": "zérèn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "責任" }, { "roman": "zérèn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "责任" }, { "roman": "guòshī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過失" }, { "roman": "guòshī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过失" }, { "roman": "guòcuò, guòcuo", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "過錯" }, { "roman": "guòcuò, guòcuo", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "过错" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "錯" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "错" }, { "roman": "cuòwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "錯誤" }, { "roman": "cuòwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "错误" } ], "word": "誤謬" }
Download raw JSONL data for 誤謬 meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.