See 言い訳 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "言い訳", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "iiwake", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Shikashi, sore wa iiwake ni wa naranai.", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ], "text": "しかし、それは言い訳にはならない。", "translation": "但那不能当做借口。" } ], "glosses": [ "借口" ], "id": "zh-言い訳-ja-noun-7oDjjXqx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "roman": "iiwake no tegami", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ], [ "手紙", "てがみ" ] ], "text": "言い訳の手紙", "translation": "道歉信" } ], "glosses": [ "道歉" ], "id": "zh-言い訳-ja-noun-s8Nr~a9x" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Jon wa jibun no iiwake ga tadashii to shuchō shita.", "ruby": [ [ "自分", "じぶん" ], [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ], [ "正", "ただ" ], [ "主張", "しゅちょう" ] ], "text": "ジョンは自分の言い訳が正しいと主張した。", "translation": "约翰坚持自己的解释是对的。" } ], "glosses": [ "解释,辩解" ], "id": "zh-言い訳-ja-noun-EE3Rr~Oy" } ], "sounds": [ { "other": "いいわけ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ìíwáké]" }, { "ipa": "[iːɰᵝa̠ke̞]" } ], "synonyms": [ { "roman": "kōjitsu", "sense": "借口", "word": "口実" }, { "roman": "mōshiwake", "ruby": [ [ "申", "もう" ], [ "訳", "わけ" ] ], "sense": "道歉", "word": "申し訳" }, { "roman": "shazai", "ruby": [ [ "謝罪", "しゃざい" ] ], "sense": "道歉", "word": "謝罪" }, { "roman": "wabiru", "ruby": [ [ "詫", "わ" ] ], "sense": "道歉", "word": "詫びる" }, { "roman": "ayamaru", "ruby": [ [ "謝", "あやま" ] ], "sense": "道歉", "word": "謝る" }, { "roman": "benkai", "ruby": [ [ "弁解", "べんかい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "弁解" }, { "roman": "benmei", "ruby": [ [ "弁明", "べんめい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "弁明" }, { "roman": "kaisetsu", "ruby": [ [ "解説", "かいせつ" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "解説" }, { "roman": "setsumei", "ruby": [ [ "説明", "せつめい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "説明" } ], "word": "言い訳" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語サ行活用動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有六年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "言い訳する", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "iiwake suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "言い訳し", "raw_tags": [ "他動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "iiwake shi", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ] }, { "form": "言い訳した", "roman": "iiwake shita", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "言い訳し", "hiragana": "いいわけし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake shi", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "言い訳し", "hiragana": "いいわけし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake shi", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "言い訳する", "hiragana": "いいわけする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake suru", "source": "inflection table", "tags": [ "terminal" ] }, { "form": "言い訳する", "hiragana": "いいわけする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake suru", "source": "inflection table", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "言い訳すれ", "hiragana": "いいわけすれ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake sure", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "言い訳せよ", "hiragana": "いいわけせよ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake seyo", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "literary" ] }, { "form": "言い訳しろ", "hiragana": "いいわけしろ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake shiro", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "colloquial" ] }, { "form": "言い訳される", "hiragana": "いいわけされる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake sareru", "source": "inflection table", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "言い訳させる", "hiragana": "いいわけさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake saseru", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "言い訳さす", "hiragana": "いいわけさす", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake sasu", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "言い訳できる", "hiragana": "いいわけできる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake dekiru", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "言い訳しよう", "hiragana": "いいわけしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shiyō", "source": "inflection table", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "言い訳しない", "hiragana": "いいわけしない", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shinai", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "言い訳せず", "hiragana": "いいわけせず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake sezu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative", "continuative" ] }, { "form": "言い訳します", "hiragana": "いいわけします", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shimasu", "source": "inflection table", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "言い訳した", "hiragana": "いいわけした", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shita", "source": "inflection table", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "言い訳して", "hiragana": "いいわけして", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shite", "source": "inflection table", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "言い訳すれば", "hiragana": "いいわけすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake sureba", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical", "conditional" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "notes": [ "当表达做错事的道歉时,更常使用申(もう)し訳(わけ) (mōshiwake)(即申(もう)し訳(わけ)ない (mōshiwakenai)中的前半部分)。" ], "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "glosses": [ "借口,说借口" ], "id": "zh-言い訳-ja-verb-OZ6OqDp-" }, { "glosses": [ "道歉" ], "id": "zh-言い訳-ja-verb-s8Nr~a9x" } ], "sounds": [ { "other": "いいわけ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ìíwáké]" }, { "ipa": "[iːɰᵝa̠ke̞]" } ], "synonyms": [ { "roman": "mōshiwake", "ruby": [ [ "申", "もう" ], [ "訳", "わけ" ] ], "sense": "道歉", "word": "申し訳" }, { "roman": "shazai", "ruby": [ [ "謝罪", "しゃざい" ] ], "sense": "道歉", "word": "謝罪" }, { "roman": "wabiru", "ruby": [ [ "詫", "わ" ] ], "sense": "道歉", "word": "詫びる" }, { "roman": "ayamaru", "ruby": [ [ "謝", "あやま" ] ], "sense": "道歉", "word": "謝る" }, { "roman": "benkai", "ruby": [ [ "弁解", "べんかい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "弁解" }, { "roman": "benmei", "ruby": [ [ "弁明", "べんめい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "弁明" }, { "roman": "kaisetsu", "ruby": [ [ "解説", "かいせつ" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "解説" }, { "roman": "setsumei", "ruby": [ [ "説明", "せつめい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "説明" } ], "word": "言い訳" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "言い訳", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "iiwake", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名词", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "roman": "Shikashi, sore wa iiwake ni wa naranai.", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ], "text": "しかし、それは言い訳にはならない。", "translation": "但那不能当做借口。" } ], "glosses": [ "借口" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "roman": "iiwake no tegami", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ], [ "手紙", "てがみ" ] ], "text": "言い訳の手紙", "translation": "道歉信" } ], "glosses": [ "道歉" ] }, { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "roman": "Jon wa jibun no iiwake ga tadashii to shuchō shita.", "ruby": [ [ "自分", "じぶん" ], [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ], [ "正", "ただ" ], [ "主張", "しゅちょう" ] ], "text": "ジョンは自分の言い訳が正しいと主張した。", "translation": "约翰坚持自己的解释是对的。" } ], "glosses": [ "解释,辩解" ] } ], "sounds": [ { "other": "いいわけ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ìíwáké]" }, { "ipa": "[iːɰᵝa̠ke̞]" } ], "synonyms": [ { "roman": "kōjitsu", "sense": "借口", "word": "口実" }, { "roman": "mōshiwake", "ruby": [ [ "申", "もう" ], [ "訳", "わけ" ] ], "sense": "道歉", "word": "申し訳" }, { "roman": "shazai", "ruby": [ [ "謝罪", "しゃざい" ] ], "sense": "道歉", "word": "謝罪" }, { "roman": "wabiru", "ruby": [ [ "詫", "わ" ] ], "sense": "道歉", "word": "詫びる" }, { "roman": "ayamaru", "ruby": [ [ "謝", "あやま" ] ], "sense": "道歉", "word": "謝る" }, { "roman": "benkai", "ruby": [ [ "弁解", "べんかい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "弁解" }, { "roman": "benmei", "ruby": [ [ "弁明", "べんめい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "弁明" }, { "roman": "kaisetsu", "ruby": [ [ "解説", "かいせつ" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "解説" }, { "roman": "setsumei", "ruby": [ [ "説明", "せつめい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "説明" } ], "word": "言い訳" } { "categories": [ "日語サ行活用動詞", "日語動詞", "日語及物動詞", "日語詞元", "有1個詞條的頁面", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有六年級漢字的日語詞", "有國際音標的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "言い訳する", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "iiwake suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "言い訳し", "raw_tags": [ "他動詞 サ行 (連用形" ], "roman": "iiwake shi", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ] }, { "form": "言い訳した", "roman": "iiwake shita", "ruby": [ [ "言", "い" ], [ "訳", "わけ" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "言い訳し", "hiragana": "いいわけし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake shi", "source": "inflection table", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "言い訳し", "hiragana": "いいわけし", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake shi", "source": "inflection table", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "言い訳する", "hiragana": "いいわけする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake suru", "source": "inflection table", "tags": [ "terminal" ] }, { "form": "言い訳する", "hiragana": "いいわけする", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake suru", "source": "inflection table", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "言い訳すれ", "hiragana": "いいわけすれ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake sure", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "言い訳せよ", "hiragana": "いいわけせよ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake seyo", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "literary" ] }, { "form": "言い訳しろ", "hiragana": "いいわけしろ", "raw_tags": [ "活用形" ], "roman": "iiwake shiro", "source": "inflection table", "tags": [ "imperative", "colloquial" ] }, { "form": "言い訳される", "hiragana": "いいわけされる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake sareru", "source": "inflection table", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "言い訳させる", "hiragana": "いいわけさせる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake saseru", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "言い訳さす", "hiragana": "いいわけさす", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake sasu", "source": "inflection table", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "言い訳できる", "hiragana": "いいわけできる", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake dekiru", "source": "inflection table", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "言い訳しよう", "hiragana": "いいわけしよう", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shiyō", "source": "inflection table", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "言い訳しない", "hiragana": "いいわけしない", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shinai", "source": "inflection table", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "言い訳せず", "hiragana": "いいわけせず", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake sezu", "source": "inflection table", "tags": [ "negative", "continuative" ] }, { "form": "言い訳します", "hiragana": "いいわけします", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shimasu", "source": "inflection table", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "言い訳した", "hiragana": "いいわけした", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shita", "source": "inflection table", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "言い訳して", "hiragana": "いいわけして", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake shite", "source": "inflection table", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "言い訳すれば", "hiragana": "いいわけすれば", "raw_tags": [ "關鍵構式" ], "roman": "iiwake sureba", "source": "inflection table", "tags": [ "hypothetical", "conditional" ] } ], "lang": "日语", "lang_code": "ja", "notes": [ "当表达做错事的道歉时,更常使用申(もう)し訳(わけ) (mōshiwake)(即申(もう)し訳(わけ)ない (mōshiwakenai)中的前半部分)。" ], "pos": "verb", "pos_title": "动词", "senses": [ { "glosses": [ "借口,说借口" ] }, { "glosses": [ "道歉" ] } ], "sounds": [ { "other": "いいわけ", "raw_tags": [ "東京" ], "roman": "[ìíwáké]" }, { "ipa": "[iːɰᵝa̠ke̞]" } ], "synonyms": [ { "roman": "mōshiwake", "ruby": [ [ "申", "もう" ], [ "訳", "わけ" ] ], "sense": "道歉", "word": "申し訳" }, { "roman": "shazai", "ruby": [ [ "謝罪", "しゃざい" ] ], "sense": "道歉", "word": "謝罪" }, { "roman": "wabiru", "ruby": [ [ "詫", "わ" ] ], "sense": "道歉", "word": "詫びる" }, { "roman": "ayamaru", "ruby": [ [ "謝", "あやま" ] ], "sense": "道歉", "word": "謝る" }, { "roman": "benkai", "ruby": [ [ "弁解", "べんかい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "弁解" }, { "roman": "benmei", "ruby": [ [ "弁明", "べんめい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "弁明" }, { "roman": "kaisetsu", "ruby": [ [ "解説", "かいせつ" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "解説" }, { "roman": "setsumei", "ruby": [ [ "説明", "せつめい" ] ], "sense": "说明或辩解", "word": "説明" } ], "word": "言い訳" }
Download raw JSONL data for 言い訳 meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.