"模糊" meaning in All languages combined

See 模糊 on Wiktionary

Adjective [漢語]

IPA: /mu̯ɔ³⁵ xu³/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mu̯ɔ³⁵ xu³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mu̯ɔ⁵⁵ xu²/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mou̯²¹ wuː²¹/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /mɔ̃²⁴⁻²² hɔ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /mɔ̃¹³⁻²² hɔ¹³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /bɔ²⁴⁻¹¹ hɔ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA, Taibei], /bɔ²³⁻³³ hɔ²³/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA, Kaohsiung], /bɔ²⁴⁻²² hɔ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA], /bɔ¹³⁻²² hɔ¹³/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA], /mo⁵⁵⁻¹¹ hu⁵⁵/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Audio: LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav [Cantonese, Jyutping] Forms: 糢糊, 模胡, 麻糊, 蠻糊
Etymology: 不清楚。不太可能按照字面來解讀。最早見於唐代。若非借自阿爾泰語言,則可能是派生自上古漢語詞根 *m̥aŋ/m̥oŋ/m̥ɯŋ(“不清晰,困惑”)的連綿詞。派生自該詞根的詞彙眾多,包括盲 (máng)、茫、蒙、夢/梦 (mèng)、昏 (hūn)。對比馬虎/马虎 (mǎhu, “草率,不認真”)、麻胡 (máhú, “傳說中的壞人,用來嚇唬啼哭中的小孩”)、瑪呼/玛呼 (mǎhū, “(戴上)面具”)、糊塗/糊涂 (hútu, “混亂、不清楚”)。
  1. 不清楚,不明顯
    Sense id: zh-模糊-zh-adj-BKLym4XO Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 模模糊糊 (mómohuhú), 模糊不清 (móhúbùqīng), 模糊數學 [Traditional-Chinese], 模糊数学 [Simplified-Chinese], 模糊理論 [Traditional-Chinese], 模糊理论 [Simplified-Chinese], 模糊邏輯 [Traditional-Chinese], 模糊逻辑 [Simplified-Chinese], 模糊音, 血肉模糊 Related terms: 迷糊 (míhu)
Categories (other): 中古漢語動詞, 中古漢語形容詞, 中古漢語詞元, 官話動詞, 官話形容詞, 官話詞元, 帶「模」的漢語詞, 帶「糊」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有多個讀音的官話詞, 有詞條的頁面, 有音頻鏈接的粵語詞, 泉漳話動詞, 泉漳話形容詞, 泉漳話詞元, 漢語動詞, 漢語形容詞, 漢語水平考試丙級詞, 漢語詞元, 漢語連綿詞, 潮州話動詞, 潮州話形容詞, 潮州話詞元, 粵語動詞, 粵語形容詞, 粵語詞元, 詞源不明的漢語詞 Synonyms: 不清, 低迷 (dīmí), 依稀 (yīxī), 含混 (hánhǔn), 含糊, 微茫 (wēimáng) [formal], 恍惚 (huǎnghū), 朦朧 (méng lóng) [Traditional-Chinese], 朦胧 (méng lóng) [Simplified-Chinese], 模稜 (móléng) [Traditional-Chinese], 模棱 (móléng), 淡漠 (dànmò), 約略 (yuēlüè) [Traditional-Chinese], 约略 (yuēlüè) [Simplified-Chinese], 迷離 (mílí) [Traditional-Chinese, literary], 迷离 (mílí) [Simplified-Chinese, literary], 隱約 (yǐnyuē) [Traditional-Chinese], 隐约 (yǐnyuē) [Simplified-Chinese], 隱隱 (yǐnyǐn) [Traditional-Chinese], 隐隐 (yǐnyǐn) [Simplified-Chinese]

Verb [漢語]

IPA: /mu̯ɔ³⁵ xu³/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mu̯ɔ³⁵ xu³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mu̯ɔ⁵⁵ xu²/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mou̯²¹ wuː²¹/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /mɔ̃²⁴⁻²² hɔ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /mɔ̃¹³⁻²² hɔ¹³/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /bɔ²⁴⁻¹¹ hɔ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA, Taibei], /bɔ²³⁻³³ hɔ²³/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA, Kaohsiung], /bɔ²⁴⁻²² hɔ²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA], /bɔ¹³⁻²² hɔ¹³/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, Xiamen, Zhangzhou, IPA], /mo⁵⁵⁻¹¹ hu⁵⁵/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Audio: LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav [Cantonese, Jyutping] Forms: 糢糊, 模胡, 麻糊, 蠻糊
Etymology: 不清楚。不太可能按照字面來解讀。最早見於唐代。若非借自阿爾泰語言,則可能是派生自上古漢語詞根 *m̥aŋ/m̥oŋ/m̥ɯŋ(“不清晰,困惑”)的連綿詞。派生自該詞根的詞彙眾多,包括盲 (máng)、茫、蒙、夢/梦 (mèng)、昏 (hūn)。對比馬虎/马虎 (mǎhu, “草率,不認真”)、麻胡 (máhú, “傳說中的壞人,用來嚇唬啼哭中的小孩”)、瑪呼/玛呼 (mǎhū, “(戴上)面具”)、糊塗/糊涂 (hútu, “混亂、不清楚”)。
  1. 混淆
    Sense id: zh-模糊-zh-verb-Z1dVld5l Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "qīngxī",
      "word": "清晰"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「模」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「糊」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試丙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語連綿詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞源不明的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "mómohuhú",
      "word": "模模糊糊"
    },
    {
      "roman": "móhúbùqīng",
      "word": "模糊不清"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "模糊數學"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "模糊数学"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "模糊理論"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "模糊理论"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "模糊邏輯"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "模糊逻辑"
    },
    {
      "word": "模糊音"
    },
    {
      "word": "血肉模糊"
    }
  ],
  "etymology_text": "不清楚。不太可能按照字面來解讀。最早見於唐代。若非借自阿爾泰語言,則可能是派生自上古漢語詞根 *m̥aŋ/m̥oŋ/m̥ɯŋ(“不清晰,困惑”)的連綿詞。派生自該詞根的詞彙眾多,包括盲 (máng)、茫、蒙、夢/梦 (mèng)、昏 (hūn)。對比馬虎/马虎 (mǎhu, “草率,不認真”)、麻胡 (máhú, “傳說中的壞人,用來嚇唬啼哭中的小孩”)、瑪呼/玛呼 (mǎhū, “(戴上)面具”)、糊塗/糊涂 (hútu, “混亂、不清楚”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "糢糊"
    },
    {
      "form": "模胡"
    },
    {
      "form": "麻糊"
    },
    {
      "form": "蠻糊"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "related": [
    {
      "roman": "míhu",
      "word": "迷糊"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ de diànnǎo píngmù tūrán biàndé móhu bùqīng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我的電腦屏幕突然變得模糊不清。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ de diànnǎo píngmù tūrán biàndé móhu bùqīng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我的电脑屏幕突然变得模糊不清。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ mómóhuhu jìdé tā de yàngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我模模糊糊記得他的樣子。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ mómóhuhu jìdé tā de yàngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我模模糊糊记得他的样子。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "xiào dào móhú",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "笑到模糊"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不清楚,不明顯"
      ],
      "id": "zh-模糊-zh-adj-BKLym4XO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mōhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mo⁵ hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo²-hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwó-hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mo.hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ xu³/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo²-hu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwó-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mohwu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ xu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mōhu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mohů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo¹-hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwō-hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mho.hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵⁵ xu²/",
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh wùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ wuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "môo-hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mo'hoo"
    },
    {
      "ipa": "/mɔ̃²⁴⁻²² hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɔ̃¹³⁻²² hɔ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bôo-hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "bo'hoo"
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²⁴⁻¹¹ hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²³⁻³³ hɔ²³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²⁴⁻²² hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ¹³⁻²² hɔ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mo⁵ hu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "mô hû"
    },
    {
      "ipa": "/mo⁵⁵⁻¹¹ hu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "mu hu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "不清"
    },
    {
      "roman": "dīmí",
      "word": "低迷"
    },
    {
      "roman": "yīxī",
      "word": "依稀"
    },
    {
      "roman": "hánhǔn",
      "word": "含混"
    },
    {
      "word": "含糊"
    },
    {
      "roman": "wēimáng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "微茫"
    },
    {
      "roman": "huǎnghū",
      "word": "恍惚"
    },
    {
      "roman": "méng lóng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "朦朧"
    },
    {
      "roman": "méng lóng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "朦胧"
    },
    {
      "roman": "móléng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "模稜"
    },
    {
      "roman": "móléng",
      "word": "模棱"
    },
    {
      "roman": "dànmò",
      "word": "淡漠"
    },
    {
      "roman": "yuēlüè",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "約略"
    },
    {
      "roman": "yuēlüè",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "约略"
    },
    {
      "roman": "mílí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "迷離"
    },
    {
      "roman": "mílí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "迷离"
    },
    {
      "roman": "yǐnyuē",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "隱約"
    },
    {
      "roman": "yǐnyuē",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "隐约"
    },
    {
      "roman": "yǐnyǐn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "隱隱"
    },
    {
      "roman": "yǐnyǐn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "隐隐"
    }
  ],
  "word": "模糊"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「模」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「糊」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試丙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語連綿詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞源不明的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "不清楚。不太可能按照字面來解讀。最早見於唐代。若非借自阿爾泰語言,則可能是派生自上古漢語詞根 *m̥aŋ/m̥oŋ/m̥ɯŋ(“不清晰,困惑”)的連綿詞。派生自該詞根的詞彙眾多,包括盲 (máng)、茫、蒙、夢/梦 (mèng)、昏 (hūn)。對比馬虎/马虎 (mǎhu, “草率,不認真”)、麻胡 (máhú, “傳說中的壞人,用來嚇唬啼哭中的小孩”)、瑪呼/玛呼 (mǎhū, “(戴上)面具”)、糊塗/糊涂 (hútu, “混亂、不清楚”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "糢糊"
    },
    {
      "form": "模胡"
    },
    {
      "form": "麻糊"
    },
    {
      "form": "蠻糊"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "roman": "Bié móhu zhè liǎng ge chéngyǔ zhījiān de chābié.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "別模糊這兩個成語之間的差別。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "roman": "Bié móhu zhè liǎng ge chéngyǔ zhījiān de chābié.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "别模糊这两个成语之间的差别。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "混淆"
      ],
      "id": "zh-模糊-zh-verb-Z1dVld5l"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mōhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mo⁵ hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo²-hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwó-hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mo.hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ xu³/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo²-hu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwó-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mohwu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ xu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mōhu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mohů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo¹-hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwō-hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mho.hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵⁵ xu²/",
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh wùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ wuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "môo-hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mo'hoo"
    },
    {
      "ipa": "/mɔ̃²⁴⁻²² hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɔ̃¹³⁻²² hɔ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bôo-hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "bo'hoo"
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²⁴⁻¹¹ hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²³⁻³³ hɔ²³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²⁴⁻²² hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ¹³⁻²² hɔ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mo⁵ hu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "mô hû"
    },
    {
      "ipa": "/mo⁵⁵⁻¹¹ hu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "mu hu"
    }
  ],
  "word": "模糊"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "qīngxī",
      "word": "清晰"
    }
  ],
  "categories": [
    "中古漢語動詞",
    "中古漢語形容詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話動詞",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「模」的漢語詞",
    "帶「糊」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語水平考試丙級詞",
    "漢語詞元",
    "漢語連綿詞",
    "潮州話動詞",
    "潮州話形容詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元",
    "詞源不明的漢語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "mómohuhú",
      "word": "模模糊糊"
    },
    {
      "roman": "móhúbùqīng",
      "word": "模糊不清"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "模糊數學"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "模糊数学"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "模糊理論"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "模糊理论"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "模糊邏輯"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "模糊逻辑"
    },
    {
      "word": "模糊音"
    },
    {
      "word": "血肉模糊"
    }
  ],
  "etymology_text": "不清楚。不太可能按照字面來解讀。最早見於唐代。若非借自阿爾泰語言,則可能是派生自上古漢語詞根 *m̥aŋ/m̥oŋ/m̥ɯŋ(“不清晰,困惑”)的連綿詞。派生自該詞根的詞彙眾多,包括盲 (máng)、茫、蒙、夢/梦 (mèng)、昏 (hūn)。對比馬虎/马虎 (mǎhu, “草率,不認真”)、麻胡 (máhú, “傳說中的壞人,用來嚇唬啼哭中的小孩”)、瑪呼/玛呼 (mǎhū, “(戴上)面具”)、糊塗/糊涂 (hútu, “混亂、不清楚”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "糢糊"
    },
    {
      "form": "模胡"
    },
    {
      "form": "麻糊"
    },
    {
      "form": "蠻糊"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "related": [
    {
      "roman": "míhu",
      "word": "迷糊"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ de diànnǎo píngmù tūrán biàndé móhu bùqīng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我的電腦屏幕突然變得模糊不清。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ de diànnǎo píngmù tūrán biàndé móhu bùqīng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我的电脑屏幕突然变得模糊不清。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ mómóhuhu jìdé tā de yàngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我模模糊糊記得他的樣子。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ mómóhuhu jìdé tā de yàngzi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我模模糊糊记得他的样子。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "roman": "xiào dào móhú",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "笑到模糊"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不清楚,不明顯"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mōhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mo⁵ hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo²-hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwó-hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mo.hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ xu³/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo²-hu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwó-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mohwu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ xu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mōhu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mohů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo¹-hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwō-hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mho.hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵⁵ xu²/",
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh wùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ wuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "môo-hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mo'hoo"
    },
    {
      "ipa": "/mɔ̃²⁴⁻²² hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɔ̃¹³⁻²² hɔ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bôo-hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "bo'hoo"
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²⁴⁻¹¹ hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²³⁻³³ hɔ²³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²⁴⁻²² hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ¹³⁻²² hɔ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mo⁵ hu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "mô hû"
    },
    {
      "ipa": "/mo⁵⁵⁻¹¹ hu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "mu hu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "不清"
    },
    {
      "roman": "dīmí",
      "word": "低迷"
    },
    {
      "roman": "yīxī",
      "word": "依稀"
    },
    {
      "roman": "hánhǔn",
      "word": "含混"
    },
    {
      "word": "含糊"
    },
    {
      "roman": "wēimáng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "微茫"
    },
    {
      "roman": "huǎnghū",
      "word": "恍惚"
    },
    {
      "roman": "méng lóng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "朦朧"
    },
    {
      "roman": "méng lóng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "朦胧"
    },
    {
      "roman": "móléng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "模稜"
    },
    {
      "roman": "móléng",
      "word": "模棱"
    },
    {
      "roman": "dànmò",
      "word": "淡漠"
    },
    {
      "roman": "yuēlüè",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "約略"
    },
    {
      "roman": "yuēlüè",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "约略"
    },
    {
      "roman": "mílí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "迷離"
    },
    {
      "roman": "mílí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "迷离"
    },
    {
      "roman": "yǐnyuē",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "隱約"
    },
    {
      "roman": "yǐnyuē",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "隐约"
    },
    {
      "roman": "yǐnyǐn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "隱隱"
    },
    {
      "roman": "yǐnyǐn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "隐隐"
    }
  ],
  "word": "模糊"
}

{
  "categories": [
    "中古漢語動詞",
    "中古漢語形容詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話動詞",
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「模」的漢語詞",
    "帶「糊」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語水平考試丙級詞",
    "漢語詞元",
    "漢語連綿詞",
    "潮州話動詞",
    "潮州話形容詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元",
    "詞源不明的漢語詞"
  ],
  "etymology_text": "不清楚。不太可能按照字面來解讀。最早見於唐代。若非借自阿爾泰語言,則可能是派生自上古漢語詞根 *m̥aŋ/m̥oŋ/m̥ɯŋ(“不清晰,困惑”)的連綿詞。派生自該詞根的詞彙眾多,包括盲 (máng)、茫、蒙、夢/梦 (mèng)、昏 (hūn)。對比馬虎/马虎 (mǎhu, “草率,不認真”)、麻胡 (máhú, “傳說中的壞人,用來嚇唬啼哭中的小孩”)、瑪呼/玛呼 (mǎhū, “(戴上)面具”)、糊塗/糊涂 (hútu, “混亂、不清楚”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "糢糊"
    },
    {
      "form": "模胡"
    },
    {
      "form": "麻糊"
    },
    {
      "form": "蠻糊"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "roman": "Bié móhu zhè liǎng ge chéngyǔ zhījiān de chābié.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "別模糊這兩個成語之間的差別。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "roman": "Bié móhu zhè liǎng ge chéngyǔ zhījiān de chābié.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "别模糊这两个成语之间的差别。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "混淆"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mōhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-模糊.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mo⁵ hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo²-hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwó-hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mo.hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ xu³/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˊ ㄏㄨˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "móhú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo²-hu²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwó-hú"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mohwu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ³⁵ xu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "台灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mōhu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mohů"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo¹-hu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwō-hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mho.hu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "roman": "moxu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "моху"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵⁵ xu²/",
      "raw_tags": [
        "常用異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh wùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ wuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "môo-hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "mo'hoo"
    },
    {
      "ipa": "/mɔ̃²⁴⁻²² hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɔ̃¹³⁻²² hɔ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô͘-hô͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bôo-hôo"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "bo'hoo"
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²⁴⁻¹¹ hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²³⁻³³ hɔ²³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ²⁴⁻²² hɔ²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɔ¹³⁻²² hɔ¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "mo⁵ hu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "mô hû"
    },
    {
      "ipa": "/mo⁵⁵⁻¹¹ hu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh_pron": "mu hu"
    }
  ],
  "word": "模糊"
}

Download raw JSONL data for 模糊 meaning in All languages combined (18.4kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "模糊"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "同義詞",
  "title": "模糊",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.