See 巍巍 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「巍」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 尺寸", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "lìngwéiwéi", "word": "另巍巍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "巍巍蕩蕩" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "巍巍荡荡" }, { "word": "巍巍赫赫" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "顫巍巍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颤巍巍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "顫顫巍巍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颤颤巍巍" } ], "forms": [ { "form": "魏魏" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "méihuā jiānrěn xiàngzhēng wǒmen wēiwēi de dà Zhōnghuá", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "梅花堅忍象徵我們巍巍的大中華" }, { "roman": "méihuā jiānrěn xiàngzhēng wǒmen wēiwēi de dà Zhōnghuá", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "梅花坚忍象征我们巍巍的大中华" } ], "glosses": [ "崇高雄偉的樣子" ], "id": "zh-巍巍-zh-adj-wz2JDzdQ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēiwēi, wéiwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟ ㄨㄟ, ㄨㄟˊ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngai⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēiwēi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟ ㄨㄟ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "weiwei" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei¹-wei¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wēi-wēi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ueiuei" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйвэй (vɛjvɛj)" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ weɪ̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "巍巍", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "微微", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiwéi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄨㄟˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéiwéi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-wei²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-wéi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weiwei" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйвэй (vɛjvɛj)" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ weɪ̯³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "唯唯", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "巍巍", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngai⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngàih ngàih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngai⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngei⁴ ngei⁴" }, { "ipa": "/ŋɐi̯²¹ ŋɐi̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "ngjw+j ngjw+j" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*N-qʰuj N-qʰuj/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ŋul ŋul/" } ], "word": "巍巍" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語タリ形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有表外漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "巍巍", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gigi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "巍巍とした", "raw_tags": [ "^†タリ (連體形" ], "roman": "gigi to shita", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ] }, { "form": "巍巍たる", "raw_tags": [ "^†タリ (連體形 ()" ], "roman": "gigi taru", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ] }, { "form": "巍巍と", "roman": "gigi to", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ], "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "巍巍として", "raw_tags": [ "連用形 ()" ], "roman": "gigi to shite", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ] }, { "form": "巍巍たら", "hiragana": "ぎぎたら", "raw_tags": [ "語幹形態", "未然形" ], "roman": "gigitara", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍と^([1])", "hiragana": "ぎぎと", "raw_tags": [ "語幹形態", "連用形" ], "roman": "gigito", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たり^([2])", "hiragana": "ぎぎたり", "raw_tags": [ "語幹形態", "連用形" ], "roman": "gigitari", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たり", "hiragana": "ぎぎたり", "raw_tags": [ "語幹形態", "終止形" ], "roman": "gigitari", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たる", "hiragana": "ぎぎたる", "raw_tags": [ "語幹形態", "連体形" ], "roman": "gigitaru", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たれ", "hiragana": "ぎぎたれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "已然形" ], "roman": "gigitare", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たれ", "hiragana": "ぎぎたれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "命令形" ], "roman": "gigitare", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たらず", "hiragana": "ぎぎたらず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "gigitarazu", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たれど", "hiragana": "ぎぎたれど", "raw_tags": [ "關鍵構式", "對比連接詞" ], "roman": "gigitaredo", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たれば", "hiragana": "ぎぎたれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "因果連接詞" ], "roman": "gigitareba", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たらば", "hiragana": "ぎぎたらば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件連接詞" ], "roman": "gigitaraba", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たりき", "hiragana": "ぎぎたりき", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第一手消息)" ], "roman": "gigitariki", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たりけり", "hiragana": "ぎぎたりけり", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第二手消息)" ], "roman": "gigitarikeri", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍と", "hiragana": "ぎぎと", "raw_tags": [ "關鍵構式", "副詞" ], "roman": "gigito", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "崇高雄偉的樣子" ], "id": "zh-巍巍-ja-adj-wz2JDzdQ" } ], "word": "巍巍" }
{ "categories": [ "日語タリ形容詞", "日語形容詞", "日語詞元", "有2個詞條的頁面", "有兩個漢字的日語詞", "有表外漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "巍巍", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gigi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "巍巍とした", "raw_tags": [ "^†タリ (連體形" ], "roman": "gigi to shita", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ] }, { "form": "巍巍たる", "raw_tags": [ "^†タリ (連體形 ()" ], "roman": "gigi taru", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ] }, { "form": "巍巍と", "roman": "gigi to", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ], "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "巍巍として", "raw_tags": [ "連用形 ()" ], "roman": "gigi to shite", "ruby": [ [ "巍", "ぎ" ], [ "巍", "ぎ" ] ] }, { "form": "巍巍たら", "hiragana": "ぎぎたら", "raw_tags": [ "語幹形態", "未然形" ], "roman": "gigitara", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍と^([1])", "hiragana": "ぎぎと", "raw_tags": [ "語幹形態", "連用形" ], "roman": "gigito", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たり^([2])", "hiragana": "ぎぎたり", "raw_tags": [ "語幹形態", "連用形" ], "roman": "gigitari", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たり", "hiragana": "ぎぎたり", "raw_tags": [ "語幹形態", "終止形" ], "roman": "gigitari", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たる", "hiragana": "ぎぎたる", "raw_tags": [ "語幹形態", "連体形" ], "roman": "gigitaru", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たれ", "hiragana": "ぎぎたれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "已然形" ], "roman": "gigitare", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たれ", "hiragana": "ぎぎたれ", "raw_tags": [ "語幹形態", "命令形" ], "roman": "gigitare", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たらず", "hiragana": "ぎぎたらず", "raw_tags": [ "關鍵構式", "否定形" ], "roman": "gigitarazu", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たれど", "hiragana": "ぎぎたれど", "raw_tags": [ "關鍵構式", "對比連接詞" ], "roman": "gigitaredo", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たれば", "hiragana": "ぎぎたれば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "因果連接詞" ], "roman": "gigitareba", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たらば", "hiragana": "ぎぎたらば", "raw_tags": [ "關鍵構式", "條件連接詞" ], "roman": "gigitaraba", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たりき", "hiragana": "ぎぎたりき", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第一手消息)" ], "roman": "gigitariki", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍たりけり", "hiragana": "ぎぎたりけり", "raw_tags": [ "關鍵構式", "過去式 (第二手消息)" ], "roman": "gigitarikeri", "source": "inflection table" }, { "form": "巍巍と", "hiragana": "ぎぎと", "raw_tags": [ "關鍵構式", "副詞" ], "roman": "gigito", "source": "inflection table" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "glosses": [ "崇高雄偉的樣子" ] } ], "word": "巍巍" } { "categories": [ "上古漢語形容詞", "上古漢語詞元", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話形容詞", "官話詞元", "帶「巍」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語 尺寸", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "lìngwéiwéi", "word": "另巍巍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "巍巍蕩蕩" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "巍巍荡荡" }, { "word": "巍巍赫赫" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "顫巍巍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颤巍巍" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "顫顫巍巍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颤颤巍巍" } ], "forms": [ { "form": "魏魏" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "méihuā jiānrěn xiàngzhēng wǒmen wēiwēi de dà Zhōnghuá", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "梅花堅忍象徵我們巍巍的大中華" }, { "roman": "méihuā jiānrěn xiàngzhēng wǒmen wēiwēi de dà Zhōnghuá", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "梅花坚忍象征我们巍巍的大中华" } ], "glosses": [ "崇高雄偉的樣子" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēiwēi, wéiwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟ ㄨㄟ, ㄨㄟˊ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngai⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wēiwēi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟ ㄨㄟ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "weiwei" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei¹-wei¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wēi-wēi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ueiuei" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйвэй (vɛjvɛj)" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵⁵ weɪ̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "巍巍", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "微微", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wéiwéi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄟˊ ㄨㄟˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wéiwéi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wei²-wei²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "wéi-wéi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "weiwei" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "вэйвэй (vɛjvɛj)" }, { "ipa": "/weɪ̯³⁵ weɪ̯³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "唯唯", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "homophone": "巍巍", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣", "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngai⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "ngàih ngàih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ngai⁴ ngai⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ngei⁴ ngei⁴" }, { "ipa": "/ŋɐi̯²¹ ŋɐi̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中古漢語" ], "zh_pron": "ngjw+j ngjw+j" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*N-qʰuj N-qʰuj/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ŋul ŋul/" } ], "word": "巍巍" }
Download raw JSONL data for 巍巍 meaning in All languages combined (7.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "巍巍" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "巍巍", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "巍巍" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "巍巍", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "巍巍" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "巍巍", "trace": "started on line 28, detected on line 28" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "巍巍" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "巍巍", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.