"全然" meaning in All languages combined

See 全然 on Wiktionary

Adverb [日語]

IPA: [d͡zẽ̞nd͡zẽ̞ɴ] Forms: 全然 [canonical] (ruby: (ぜん), (ぜん)), zenzen [romanization]
Etymology: 形譯詞,源自漢語 全然 (quánrán)。 首次出現於 1823 年,ぜんぜん (zenzen) 的讀法從 19 世紀 90 年代後期開始變得更普遍。
  1. (接動詞否定形式)完全不…,一点也不…
    Sense id: zh-全然-ja-adv-uxzROqxI Categories (other): 有使用例的日語詞
  2. (接動詞肯定形式)完全 Tags: colloquial
    Sense id: zh-全然-ja-adv-epzgOwzJ Categories (other): 日語口語詞, 有使用例的日語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((接動詞否定形式)完全不…,一点也不…): いっちょん (itchon) Synonyms ((接動詞肯定形式)完全): 全く (mattaku), 非常に, とても

Adverb [朝鮮語]

Forms: jeonyeon [romanization], 전연 [hangeul]
  1. 전연 (jeonyeon)的漢字:完全。 Tags: form-of Form of: 전연
    Sense id: zh-全然-ko-adv-Qn1L7mfg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [漢語]

IPA: /t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ʐän³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰyːn²¹ jiːn²¹/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /t͡su̯an²³⁻³³ zi̯ɛn²³/ [Min-Nan, Hokkien, Zhangzhou, Kaohsiung, IPA], /t͡su̯an¹³⁻²² d͡zi̯ɛn¹³/ [Min-Nan, Hokkien, Zhangzhou, Kaohsiung, IPA], /t͡su̯an²⁴⁻²¹ li̯ɛn²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Taibei, Singapore, IPA], /t͡su̯an²⁴⁻¹¹ li̯ɛn²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Taibei, Singapore, IPA], /t͡su̯an²⁴⁻²² li̯ɛn²⁴/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Taibei, Singapore, IPA]
  1. 完全,都
    Sense id: zh-全然-zh-adv-bjBLFon0 Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 完备,完美 Tags: Classical
    Sense id: zh-全然-zh-adv-BnWnFuJX Categories (other): 古典漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 全然敗壞 [Traditional-Chinese], 全然败坏 [Simplified-Chinese] Translations: пал (俄语), полевой (俄语), степной (俄语), пожар (俄语), completely (英语), entirely (英语)
Categories (other): 官話副詞, 官話詞元, 帶「全」的漢語詞, 帶「然」的漢語詞, 有3個詞條的頁面, 有同音詞的粵語詞, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 泉漳話副詞, 泉漳話詞元, 漢語副詞, 漢語詞元, 粵語副詞, 粵語詞元 Synonyms: 完全 (wánquán), 簡直 (jiǎnzhí) [Traditional-Chinese], 简直 (jiǎnzhí) [Simplified-Chinese], [Traditional-Chinese], [Simplified-Chinese], 純然 (chúnrán) [Traditional-Chinese], 纯然 (chúnrán) [Simplified-Chinese], 純粹 (chúncuì) [Traditional-Chinese], 纯粹 (chúncuì) [Simplified-Chinese], 貼准 [Wu], 逕直 [Traditional-Chinese, literary], 迳直 [Simplified-Chinese, literary], 全っ然 (zenzzen) (ruby: (ぜん), (ぜん))

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「全」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「然」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "全然敗壞"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "全然败坏"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ duì cǐ shì quánrán bù zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我對此事全然不知。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ duì cǐ shì quánrán bù zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我对此事全然不知。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "完全,都"
      ],
      "id": "zh-全然-zh-adv-bjBLFon0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "古典漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "完备,完美"
      ],
      "id": "zh-全然-zh-adv-BnWnFuJX",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyun⁴ jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "choân-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "choân-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyuánrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻüan²-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chywán-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyuanran"
    },
    {
      "roman": "cjuanʹžanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цюаньжань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyun⁴ jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chyùhn yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsyn⁴ jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qun⁴ yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn²¹ jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "傳言",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "传言",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "全然",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "choân-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tsuân-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zoanjieen"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an²³⁻³³ zi̯ɛn²³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an¹³⁻²² d͡zi̯ɛn¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "choân-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tsuân-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zoanlieen"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an²⁴⁻²¹ li̯ɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an²⁴⁻¹¹ li̯ɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an²⁴⁻²² li̯ɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wánquán",
      "word": "完全"
    },
    {
      "roman": "jiǎnzhí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "簡直"
    },
    {
      "roman": "jiǎnzhí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "简直"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "純"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "纯"
    },
    {
      "roman": "chúnrán",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "純然"
    },
    {
      "roman": "chúnrán",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "纯然"
    },
    {
      "roman": "chúncuì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "純粹"
    },
    {
      "roman": "chúncuì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "纯粹"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "貼准"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "逕直"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "迳直"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "强调"
      ],
      "roman": "zenzzen",
      "ruby": [
        [
          "全",
          "ぜん"
        ],
        [
          "然",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "word": "全っ然"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "completely"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "entirely"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пал"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "полевой"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "степной"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пожар"
    }
  ],
  "word": "全然"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "yoku",
      "sense": "經常,時常",
      "word": "よく"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自漢語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自漢語的日語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自漢語的日語形譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "形譯詞,源自漢語 全然 (quánrán)。\n首次出現於 1823 年,ぜんぜん (zenzen) 的讀法從 19 世紀 90 年代後期開始變得更普遍。",
  "forms": [
    {
      "form": "全然",
      "ruby": [
        [
          "全",
          "ぜん"
        ],
        [
          "然",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zenzen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "自 19 世紀 90 年代後期"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Watashi wa ryōri nado zenzen shinai. Jishin ga nai kara ne.",
          "ruby": [
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "料",
              "りょう"
            ],
            [
              "理",
              "り"
            ],
            [
              "全",
              "ぜん"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "信",
              "しん"
            ]
          ],
          "text": "私は料理など全然しない。自信がないからね。",
          "translation": "我從來不做飯,因為我缺乏自信。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "roman": "“Wakatta?” “Iya, zenzen.”",
          "ruby": [
            [
              "全",
              "ぜん"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ]
          ],
          "text": "「わかった?」 「いや、全然。」",
          "translation": "「明白了嗎?」  「不,完全不明白」"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "2009年March9日,大場鶇 with 小畑健, “12(じゅうに)ページ 10(じゅう)と2(に)”, in BAKUMAN(バクマン)。 [爆漫王],卷 2 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN:",
          "roman": "Zenzen",
          "ruby": [
            [
              "全",
              "ぜん"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ]
          ],
          "text": "全然",
          "translation": "我不想"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(接動詞否定形式)完全不…,一点也不…"
      ],
      "id": "zh-全然-ja-adv-uxzROqxI"
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "自 1950"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的日語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "roman": "zenzen chigau hanashi",
          "ruby": [
            [
              "全",
              "ぜん"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "違",
              "ちが"
            ],
            [
              "話",
              "はなし"
            ]
          ],
          "text": "全然違う話",
          "translation": "這完全是兩個話題"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(接動詞肯定形式)完全"
      ],
      "id": "zh-全然-ja-adv-epzgOwzJ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぜんぜん",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[zèńzéń]"
    },
    {
      "other": "ぜんぜん",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[zèńzéńꜜ]"
    },
    {
      "other": "ぜんぜん",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[zèńzéꜜǹ]"
    },
    {
      "ipa": "[d͡zẽ̞nd͡zẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Hakata"
      ],
      "roman": "itchon",
      "sense": "(接動詞否定形式)完全不…,一点也不…",
      "word": "いっちょん"
    },
    {
      "roman": "mattaku",
      "sense": "(接動詞肯定形式)完全",
      "word": "全く"
    },
    {
      "sense": "(接動詞肯定形式)完全",
      "word": "非常に"
    },
    {
      "sense": "(接動詞肯定形式)完全",
      "word": "とても"
    }
  ],
  "word": "全然"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jeonyeon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "전연",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "전연"
        }
      ],
      "glosses": [
        "전연 (jeonyeon)的漢字:完全。"
      ],
      "id": "zh-全然-ko-adv-Qn1L7mfg",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "全然"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "yoku",
      "sense": "經常,時常",
      "word": "よく"
    }
  ],
  "categories": [
    "日語副詞",
    "日語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有三年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的日語詞",
    "派生自漢語的日語詞",
    "源自漢語的日語借詞",
    "源自漢語的日語形譯詞"
  ],
  "etymology_text": "形譯詞,源自漢語 全然 (quánrán)。\n首次出現於 1823 年,ぜんぜん (zenzen) 的讀法從 19 世紀 90 年代後期開始變得更普遍。",
  "forms": [
    {
      "form": "全然",
      "ruby": [
        [
          "全",
          "ぜん"
        ],
        [
          "然",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "zenzen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "自 19 世紀 90 年代後期"
        }
      ],
      "categories": [
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "roman": "Watashi wa ryōri nado zenzen shinai. Jishin ga nai kara ne.",
          "ruby": [
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "料",
              "りょう"
            ],
            [
              "理",
              "り"
            ],
            [
              "全",
              "ぜん"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "信",
              "しん"
            ]
          ],
          "text": "私は料理など全然しない。自信がないからね。",
          "translation": "我從來不做飯,因為我缺乏自信。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "roman": "“Wakatta?” “Iya, zenzen.”",
          "ruby": [
            [
              "全",
              "ぜん"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ]
          ],
          "text": "「わかった?」 「いや、全然。」",
          "translation": "「明白了嗎?」  「不,完全不明白」"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "2009年March9日,大場鶇 with 小畑健, “12(じゅうに)ページ 10(じゅう)と2(に)”, in BAKUMAN(バクマン)。 [爆漫王],卷 2 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN:",
          "roman": "Zenzen",
          "ruby": [
            [
              "全",
              "ぜん"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ]
          ],
          "text": "全然",
          "translation": "我不想"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(接動詞否定形式)完全不…,一点也不…"
      ]
    },
    {
      "attestations": [
        {
          "date": "自 1950"
        }
      ],
      "categories": [
        "日語口語詞",
        "有使用例的日語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "roman": "zenzen chigau hanashi",
          "ruby": [
            [
              "全",
              "ぜん"
            ],
            [
              "然",
              "ぜん"
            ],
            [
              "違",
              "ちが"
            ],
            [
              "話",
              "はなし"
            ]
          ],
          "text": "全然違う話",
          "translation": "這完全是兩個話題"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(接動詞肯定形式)完全"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぜんぜん",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[zèńzéń]"
    },
    {
      "other": "ぜんぜん",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[zèńzéńꜜ]"
    },
    {
      "other": "ぜんぜん",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[zèńzéꜜǹ]"
    },
    {
      "ipa": "[d͡zẽ̞nd͡zẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Hakata"
      ],
      "roman": "itchon",
      "sense": "(接動詞否定形式)完全不…,一点也不…",
      "word": "いっちょん"
    },
    {
      "roman": "mattaku",
      "sense": "(接動詞肯定形式)完全",
      "word": "全く"
    },
    {
      "sense": "(接動詞肯定形式)完全",
      "word": "非常に"
    },
    {
      "sense": "(接動詞肯定形式)完全",
      "word": "とても"
    }
  ],
  "word": "全然"
}

{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "朝鮮語副詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jeonyeon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "전연",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "전연"
        }
      ],
      "glosses": [
        "전연 (jeonyeon)的漢字:完全。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "全然"
}

{
  "categories": [
    "官話副詞",
    "官話詞元",
    "帶「全」的漢語詞",
    "帶「然」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有同音詞的粵語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語詞元",
    "粵語副詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "全然敗壞"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "全然败坏"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ duì cǐ shì quánrán bù zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "我對此事全然不知。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ duì cǐ shì quánrán bù zhī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "我对此事全然不知。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "完全,都"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "古典漢語"
      ],
      "glosses": [
        "完备,完美"
      ],
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyun⁴ jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "choân-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "choân-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "quánrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄩㄢˊ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cyuánrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻüan²-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chywán-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chyuanran"
    },
    {
      "roman": "cjuanʹžanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цюаньжань"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "cyun⁴ jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chyùhn yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsyn⁴ jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "qun⁴ yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰyːn²¹ jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "傳言",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "传言",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "homophone": "全然",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "choân-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tsuân-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zoanjieen"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an²³⁻³³ zi̯ɛn²³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an¹³⁻²² d͡zi̯ɛn¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Zhangzhou",
        "Kaohsiung",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "choân-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "tsuân-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "zoanlieen"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an²⁴⁻²¹ li̯ɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an²⁴⁻¹¹ li̯ɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯an²⁴⁻²² li̯ɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Taibei",
        "Singapore",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wánquán",
      "word": "完全"
    },
    {
      "roman": "jiǎnzhí",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "簡直"
    },
    {
      "roman": "jiǎnzhí",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "简直"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "純"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "纯"
    },
    {
      "roman": "chúnrán",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "純然"
    },
    {
      "roman": "chúnrán",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "纯然"
    },
    {
      "roman": "chúncuì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "純粹"
    },
    {
      "roman": "chúncuì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "纯粹"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "貼准"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "逕直"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "迳直"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "强调"
      ],
      "roman": "zenzzen",
      "ruby": [
        [
          "全",
          "ぜん"
        ],
        [
          "然",
          "ぜん"
        ]
      ],
      "word": "全っ然"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "completely"
    },
    {
      "lang": "英语",
      "lang_code": "en",
      "word": "entirely"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пал"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "полевой"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "степной"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пожар"
    }
  ],
  "word": "全然"
}

Download raw JSONL data for 全然 meaning in All languages combined (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.