"一石二鳥" meaning in All languages combined

See 一石二鳥 on Wiktionary

Phrase [日语]

IPA: [isːe̞kʲi ɲ̟it͡ɕo̞ː] Forms: 一石二鳥 [canonical] (ruby: (いっ), (せき), (), (ちょう)), isseki nichō [romanization]
Etymology: 仿譯自英語 kill two birds with one stone。
  1. 一石二鳥
    Sense id: zh-一石二鳥-ja-phrase-OJAY8Mso
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一挙両得 (ikkyo ryōtoku) (ruby: 一挙両得(いっきょりょうとく))

Noun [朝鮮語]

Forms: ilseogijo [romanization], 일석이조 [hangeul]
  1. 일석이조 (ilseogijo)的漢字。 Tags: form-of Form of: 일석이조
    Sense id: zh-一石二鳥-ko-noun-gOzMACrR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase [汉语]

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/ [Cantonese, IPA], /it̚³²⁻⁴ si̯ɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ nĩ̯ãũ̯⁴¹/ [Southern Min] Forms: 一石二鸟 [Simplified-Chinese], 一石兩鳥
Etymology: 和製漢語(和製漢語),借自日語 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō),其仿译自英語 kill two birds with one stone。
  1. 做一项任務而完成两个目標
    Sense id: zh-一石二鳥-zh-phrase-Sgwi2znU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一箭雙鵰 (yījiànshuāngdiāo) [Traditional-Chinese], 一箭双雕 (yījiànshuāngdiāo) [Simplified-Chinese], 一舉兩得 (yījǔliǎngdé) [Traditional-Chinese], 一举两得 (yījǔliǎngdé) [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "和製漢語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「一」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「二」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「石」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鳥」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "和製漢語(和製漢語),借自日語 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō),其仿译自英語 kill two birds with one stone。",
  "forms": [
    {
      "form": "一石二鸟",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "一石兩鳥"
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成语",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "做一项任務而完成两个目標"
      ],
      "id": "zh-一石二鳥-zh-phrase-Sgwi2znU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīshí'èrniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄕˊ ㄦˋ ㄋㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sek⁶ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "it-se̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīshí'èrniǎo [實際讀音:yìshí'èrniǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄕˊ ㄦˋ ㄋㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yishíh-èrniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-shih²-êrh⁴-niao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-shŕ-èr-nyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ishyrellneau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ишиэрняо (išiernjao)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sek⁶ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt sehk yih níuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ sek⁹ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ ség⁶ yi⁶ niu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "it-se̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "it-si̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "itsegjixniao"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ si̯ɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ nĩ̯ãũ̯⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yījiànshuāngdiāo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一箭雙鵰"
    },
    {
      "roman": "yījiànshuāngdiāo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一箭双雕"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一舉兩得"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一举两得"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一石二鳥"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語四字熟語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有二年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自英語的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自英語的日語仿譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一石二鳥"
    },
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一石二鸟"
    }
  ],
  "etymology_text": "仿譯自英語 kill two birds with one stone。",
  "forms": [
    {
      "form": "一石二鳥",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "石",
          "せき"
        ],
        [
          "二",
          "に"
        ],
        [
          "鳥",
          "ちょう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "isseki nichō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日语",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一石二鳥"
      ],
      "id": "zh-一石二鳥-ja-phrase-OJAY8Mso"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "いっせきにちょー",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[ìssékí níchóó]"
    },
    {
      "other": "いっせきにちょー",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[ìssékí níꜜchòò]"
    },
    {
      "ipa": "[isːe̞kʲi ɲ̟it͡ɕo̞ː]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ikkyo ryōtoku",
      "ruby": [
        [
          "一挙両得",
          "いっきょりょうとく"
        ]
      ],
      "word": "一挙両得"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一石二鳥"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ilseogijo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "일석이조",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "일석이조"
        }
      ],
      "glosses": [
        "일석이조 (ilseogijo)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-一石二鳥-ko-noun-gOzMACrR",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "一石二鳥"
}
{
  "categories": [
    "日語俗語",
    "日語四字熟語",
    "日語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有二年級漢字的日語詞",
    "有四個漢字的日語詞",
    "有國際音標的日語詞",
    "有詞條的頁面",
    "派生自英語的日語詞",
    "源自英語的日語仿譯詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一石二鳥"
    },
    {
      "lang": "漢語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一石二鸟"
    }
  ],
  "etymology_text": "仿譯自英語 kill two birds with one stone。",
  "forms": [
    {
      "form": "一石二鳥",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "石",
          "せき"
        ],
        [
          "二",
          "に"
        ],
        [
          "鳥",
          "ちょう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "isseki nichō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日语",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一石二鳥"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "いっせきにちょー",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[ìssékí níchóó]"
    },
    {
      "other": "いっせきにちょー",
      "raw_tags": [
        "東京"
      ],
      "roman": "[ìssékí níꜜchòò]"
    },
    {
      "ipa": "[isːe̞kʲi ɲ̟it͡ɕo̞ː]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ikkyo ryōtoku",
      "ruby": [
        [
          "一挙両得",
          "いっきょりょうとく"
        ]
      ],
      "word": "一挙両得"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一石二鳥"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "朝鮮語名詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ilseogijo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "일석이조",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "일석이조"
        }
      ],
      "glosses": [
        "일석이조 (ilseogijo)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "一石二鳥"
}

{
  "categories": [
    "和製漢語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「一」的漢語詞",
    "帶「二」的漢語詞",
    "帶「石」的漢語詞",
    "帶「鳥」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有一字而變調為第四聲的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話成語",
    "泉漳話詞元",
    "派生自日語的漢語詞",
    "派生自英語的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "和製漢語(和製漢語),借自日語 一(いっ)石(せき)二(に)鳥(ちょう) (isseki nichō),其仿译自英語 kill two birds with one stone。",
  "forms": [
    {
      "form": "一石二鸟",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "一石兩鳥"
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成语",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "做一项任務而完成两个目標"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīshí'èrniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄕˊ ㄦˋ ㄋㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sek⁶ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "it-se̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīshí'èrniǎo [實際讀音:yìshí'èrniǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄕˊ ㄦˋ ㄋㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yishíh-èrniǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-shih²-êrh⁴-niao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-shŕ-èr-nyǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ishyrellneau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ишиэрняо (išiernjao)"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ sek⁶ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yāt sehk yih níuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ sek⁹ ji⁶ niu⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ ség⁶ yi⁶ niu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "it-se̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "it-si̍k-jī-niáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "itsegjixniao"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ si̯ɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ nĩ̯ãũ̯⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yījiànshuāngdiāo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一箭雙鵰"
    },
    {
      "roman": "yījiànshuāngdiāo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一箭双雕"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一舉兩得"
    },
    {
      "roman": "yījǔliǎngdé",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一举两得"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "一石二鳥"
}

Download raw JSONL data for 一石二鳥 meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.