See 一似 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「似」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "詞" ], "ref": "宋·張炎《長亭怨·跨匹馬》", "roman": "Piàoliú zuì kǔ, biàn yīsì, duàn péng fēi xù.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional Chinese" ], "text": "漂流最苦,便一似,斷蓬飛絮。" }, { "raw_tags": [ "詞" ], "ref": "宋·張炎《長亭怨·跨匹馬》", "roman": "Piàoliú zuì kǔ, biàn yīsì, duàn péng fēi xù.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified Chinese" ], "text": "漂流最苦,便一似,断蓬飞絮。" }, { "ref": "《京本通俗小說·碾玉觀音》", "roman": "Jiàn liǎngge zhù zàoshān de, yīsì Yúhóu fǔgàn dǎbàn, rùlái pū lǐ zuòdì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "見兩個著皂衫的,一似虞侯府幹打扮,入來鋪裡坐地。" }, { "ref": "《京本通俗小說·碾玉觀音》", "roman": "Jiàn liǎngge zhù zàoshān de, yīsì Yúhóu fǔgàn dǎbàn, rùlái pū lǐ zuòdì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "见两个著皂衫的,一似虞侯府干打扮,入来铺里坐地。" } ], "glosses": [ "好像" ], "id": "zh-一似-zh-adj-6MI~ahP~", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄙˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ ci⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīsì [實際讀音:yísì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄙˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yisìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-ssŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-sz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "isyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "исы (isy)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ ci⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt chíh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ tsi⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ qi⁵" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰiː¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "一似" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「似」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語形容詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "詞" ], "ref": "宋·張炎《長亭怨·跨匹馬》", "roman": "Piàoliú zuì kǔ, biàn yīsì, duàn péng fēi xù.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional Chinese" ], "text": "漂流最苦,便一似,斷蓬飛絮。" }, { "raw_tags": [ "詞" ], "ref": "宋·張炎《長亭怨·跨匹馬》", "roman": "Piàoliú zuì kǔ, biàn yīsì, duàn péng fēi xù.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified Chinese" ], "text": "漂流最苦,便一似,断蓬飞絮。" }, { "ref": "《京本通俗小說·碾玉觀音》", "roman": "Jiàn liǎngge zhù zàoshān de, yīsì Yúhóu fǔgàn dǎbàn, rùlái pū lǐ zuòdì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "見兩個著皂衫的,一似虞侯府幹打扮,入來鋪裡坐地。" }, { "ref": "《京本通俗小說·碾玉觀音》", "roman": "Jiàn liǎngge zhù zàoshān de, yīsì Yúhóu fǔgàn dǎbàn, rùlái pū lǐ zuòdì.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "见两个著皂衫的,一似虞侯府干打扮,入来铺里坐地。" } ], "glosses": [ "好像" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄙˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ ci⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīsì [實際讀音:yísì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄙˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yisìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "i¹-ssŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-sz̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "isyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "исы (isy)" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ ci⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yāt chíh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ tsi⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ qi⁵" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰiː¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "一似" }
Download raw JSONL data for 一似 meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.