"amate" meaning in 西班牙語

See amate in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: amates [plural]
Etymology: 借自一納瓦語族語言;參見古典納瓦特爾語 āmatl。
  1. 榕樹(Ficus sp.)
    钝叶榕(Ficus obtusifolia)
    Sense id: zh-amate-es-noun-klPkm6bM
  2. 榕樹(Ficus sp.)
    紅脈榕(Ficus petiolaris)
    Sense id: zh-amate-es-noun-c56D0mM2 Categories (other): 瓦哈卡西班牙語
  3. 榕樹(Ficus sp.)
    無味榕(Ficus segoviae)
    Sense id: zh-amate-es-noun-fLgUC-Uu
  4. 榕樹(Ficus sp.)
    絞殺榕(Ficus aurea)
    Sense id: zh-amate-es-noun-S8lSTsgT Categories (other): 瓦哈卡西班牙語
  5. 薜荔(Ficus pumila)
    Sense id: zh-amate-es-noun-mGEyn1Ru
  6. 阿马特纸
    Sense id: zh-amate-es-noun-r6m5QFdY
  7. 墨西哥奧托米人的一種繪畫形式,畫在阿马特纸上
    Sense id: zh-amate-es-noun-wFpmyzD8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (榕樹(Ficus sp.)): amate blanco, amate amarillo, amate prieto Synonyms (阿马特纸): papel amate Derived forms: amate amarillo, amate blanco, amate prieto, amatillo, amatito

Verb

Etymology: 借自一納瓦語族語言;參見古典納瓦特爾語 āmatl。
  1. amar 的第二人稱單數voseo命令式與 te 的合詞 Tags: form-of Form of: te
    Sense id: zh-amate-es-verb-8MKYttwY
  2. amatar 的屈折:
    第一人稱/第三人稱單數現在時虛擬式
    Tags: form-of Form of: amatar
    Sense id: zh-amate-es-verb-OQ7J-kmY
  3. amatar 的屈折:
    第三人稱單數命令式
    Tags: form-of Form of: amatar
    Sense id: zh-amate-es-verb-xurL~BVH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有7個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自納瓦語族的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自納瓦語族的西班牙語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語 樹",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語 藝術",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amate amarillo"
    },
    {
      "word": "amate blanco"
    },
    {
      "word": "amate prieto"
    },
    {
      "word": "amatillo"
    },
    {
      "word": "amatito"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "amate"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自一納瓦語族語言;參見古典納瓦特爾語 āmatl。",
  "forms": [
    {
      "form": "amates",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "榕樹(Ficus sp.)",
        "钝叶榕(Ficus obtusifolia)"
      ],
      "id": "zh-amate-es-noun-klPkm6bM",
      "raw_tags": [
        "Guerrero"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "瓦哈卡西班牙語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "榕樹(Ficus sp.)",
        "紅脈榕(Ficus petiolaris)"
      ],
      "id": "zh-amate-es-noun-c56D0mM2",
      "raw_tags": [
        "瓦哈卡"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "榕樹(Ficus sp.)",
        "無味榕(Ficus segoviae)"
      ],
      "id": "zh-amate-es-noun-fLgUC-Uu",
      "raw_tags": [
        "Chiapas",
        "Tabasco"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "瓦哈卡西班牙語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "榕樹(Ficus sp.)",
        "絞殺榕(Ficus aurea)"
      ],
      "id": "zh-amate-es-noun-S8lSTsgT",
      "raw_tags": [
        "瓦哈卡"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "薜荔(Ficus pumila)"
      ],
      "id": "zh-amate-es-noun-mGEyn1Ru"
    },
    {
      "glosses": [
        "阿马特纸"
      ],
      "id": "zh-amate-es-noun-r6m5QFdY"
    },
    {
      "glosses": [
        "墨西哥奧托米人的一種繪畫形式,畫在阿马特纸上"
      ],
      "id": "zh-amate-es-noun-wFpmyzD8"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "榕樹(Ficus sp.)",
      "word": "amate blanco"
    },
    {
      "sense": "榕樹(Ficus sp.)",
      "word": "amate amarillo"
    },
    {
      "sense": "榕樹(Ficus sp.)",
      "word": "amate prieto"
    },
    {
      "sense": "阿马特纸",
      "word": "papel amate"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amate"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有7個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自納瓦語族的西班牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自納瓦語族的西班牙語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語 樹",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語 藝術",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語動詞變位形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "西班牙語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自一納瓦語族語言;參見古典納瓦特爾語 āmatl。",
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "te"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amar 的第二人稱單數voseo命令式與 te 的合詞"
      ],
      "id": "zh-amate-es-verb-8MKYttwY",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amatar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amatar 的屈折:",
        "第一人稱/第三人稱單數現在時虛擬式"
      ],
      "id": "zh-amate-es-verb-OQ7J-kmY",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amatar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amatar 的屈折:",
        "第三人稱單數命令式"
      ],
      "id": "zh-amate-es-verb-xurL~BVH",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "amate"
}
{
  "categories": [
    "有7個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自納瓦語族的西班牙語詞",
    "源自納瓦語族的西班牙語借詞",
    "西班牙語 樹",
    "西班牙語 藝術",
    "西班牙語可數名詞",
    "西班牙語名詞",
    "西班牙語詞元",
    "西班牙語陽性名詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amate amarillo"
    },
    {
      "word": "amate blanco"
    },
    {
      "word": "amate prieto"
    },
    {
      "word": "amatillo"
    },
    {
      "word": "amatito"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "amate"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自一納瓦語族語言;參見古典納瓦特爾語 āmatl。",
  "forms": [
    {
      "form": "amates",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "榕樹(Ficus sp.)",
        "钝叶榕(Ficus obtusifolia)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Guerrero"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "瓦哈卡西班牙語"
      ],
      "glosses": [
        "榕樹(Ficus sp.)",
        "紅脈榕(Ficus petiolaris)"
      ],
      "raw_tags": [
        "瓦哈卡"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "榕樹(Ficus sp.)",
        "無味榕(Ficus segoviae)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Chiapas",
        "Tabasco"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "瓦哈卡西班牙語"
      ],
      "glosses": [
        "榕樹(Ficus sp.)",
        "絞殺榕(Ficus aurea)"
      ],
      "raw_tags": [
        "瓦哈卡"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "薜荔(Ficus pumila)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "阿马特纸"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "墨西哥奧托米人的一種繪畫形式,畫在阿马特纸上"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "榕樹(Ficus sp.)",
      "word": "amate blanco"
    },
    {
      "sense": "榕樹(Ficus sp.)",
      "word": "amate amarillo"
    },
    {
      "sense": "榕樹(Ficus sp.)",
      "word": "amate prieto"
    },
    {
      "sense": "阿马特纸",
      "word": "papel amate"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amate"
}

{
  "categories": [
    "有7個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自納瓦語族的西班牙語詞",
    "源自納瓦語族的西班牙語借詞",
    "西班牙語 樹",
    "西班牙語 藝術",
    "西班牙語動詞變位形式",
    "西班牙語非詞元形式"
  ],
  "etymology_text": "借自一納瓦語族語言;參見古典納瓦特爾語 āmatl。",
  "lang": "西班牙語",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "te"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amar 的第二人稱單數voseo命令式與 te 的合詞"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amatar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amatar 的屈折:",
        "第一人稱/第三人稱單數現在時虛擬式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amatar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amatar 的屈折:",
        "第三人稱單數命令式"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "amate"
}

Download raw JSONL data for amate meaning in 西班牙語 (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 西班牙語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.