"blazer" meaning in 英语

See blazer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbleɪzə/, /ˈbleɪzɚ/ Audio: En-au-blazer.ogg Forms: blazers [plural]
Etymology: 源自blaze + -er。原指剑桥大学圣约翰学院一个赛艇俱乐部Lady Margaret Boat Club会员所穿的“炫目的”(blazing)猩红色夹克。对比古英語 blæsere、blasere (“炉膛,易燃物”,字面意思是“燃烧物”)。
  1. 西装外套 (常作校服、制服等)
    Sense id: zh-blazer-en-noun-A~HcSjqK
  2. blaze的施動者名詞:
    燃烧物,耀眼的东西
    Tags: form-of Form of: blaze
    Sense id: zh-blazer-en-noun-UxrhO6H4 Categories (other): 英語施動者名詞
  3. blaze的施動者名詞:
    在树上留下记号的人
    Tags: form-of Form of: blaze
    Sense id: zh-blazer-en-noun-0B74AVkT Categories (other): 英語施動者名詞
  4. 在烤锅灯上直接使用的碟子
    Sense id: zh-blazer-en-noun-vQSQ3NxU
  5. 燃烧火盆中的煤
    Sense id: zh-blazer-en-noun-hQSb0MVO
  6. 抽大麻的瘾君子 Tags: slang
    Sense id: zh-blazer-en-noun-OWbMvDls Categories (other): 美國英語, 英語俚語
  7. 散播消息者 Tags: archaic
    Sense id: zh-blazer-en-noun-S2sAfH2a Categories (other): 有古舊詞義的英語詞, 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  8. 运动俱乐部的资深成员 (暗指其观点老旧保守) Tags: slang
    Sense id: zh-blazer-en-noun-b8ma5Vdf Categories (other): 英國英語, 英語俚語
  9. 诈骗,骗局
    Sense id: zh-blazer-en-noun-vcTY5y8q Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: trailblazer
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-er (施動者名詞)的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 衣服",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語施動者名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trailblazer"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自blaze + -er。原指剑桥大学圣约翰学院一个赛艇俱乐部Lady Margaret Boat Club会员所穿的“炫目的”(blazing)猩红色夹克。对比古英語 blæsere、blasere (“炉膛,易燃物”,字面意思是“燃烧物”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "blazers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "西装外套 (常作校服、制服等)"
      ],
      "id": "zh-blazer-en-noun-A~HcSjqK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語施動者名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blaze"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blaze的施動者名詞:",
        "燃烧物,耀眼的东西"
      ],
      "id": "zh-blazer-en-noun-UxrhO6H4",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語施動者名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blaze"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blaze的施動者名詞:",
        "在树上留下记号的人"
      ],
      "id": "zh-blazer-en-noun-0B74AVkT",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "在烤锅灯上直接使用的碟子"
      ],
      "id": "zh-blazer-en-noun-vQSQ3NxU"
    },
    {
      "glosses": [
        "燃烧火盆中的煤"
      ],
      "id": "zh-blazer-en-noun-hQSb0MVO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "美國英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "抽大麻的瘾君子"
      ],
      "id": "zh-blazer-en-noun-OWbMvDls",
      "raw_tags": [
        "美國"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "1590,埃德蒙·斯宾塞,“Book II, Canto IX”, in 仙后(The Faerie Qveene . […]),London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 25:",
          "text": "blazers of crime"
        }
      ],
      "glosses": [
        "散播消息者"
      ],
      "id": "zh-blazer-en-noun-S2sAfH2a",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英國英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "运动俱乐部的资深成员 (暗指其观点老旧保守)"
      ],
      "id": "zh-blazer-en-noun-b8ma5Vdf",
      "raw_tags": [
        "英國"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate",
          "text": "\"What'd I tell you?\" said Bill. \"The old wolverine was tryin' to run a blazer on us. All he needed was to be showed we meant business. And he can't make no trouble for us when he gets out, 'cause our two words are better'n his.\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              88
            ]
          ],
          "ref": "2004,Louis L'Amour,Utah Blaine: A Novel, →ISBN:",
          "text": "These folks don't take kindly to no brash stranger comin' in here tryin' to run a blazer on 'em."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "2016,Eugene Cunningham,Triggernometry: A Gallery Of Gunfighters, →ISBN:",
          "text": "Bad, he doubtless was. But when he tried to run a blazer on this grim little cowman, Slaughter had run him."
        }
      ],
      "glosses": [
        "诈骗,骗局"
      ],
      "id": "zh-blazer-en-noun-vcTY5y8q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbleɪzə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbleɪzɚ/"
    },
    {
      "audio": "En-au-blazer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-blazer.ogg/En-au-blazer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blazer.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "blazer"
}
{
  "categories": [
    "含有後綴-er (施動者名詞)的英語詞",
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語 人",
    "英語 衣服",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語施動者名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trailblazer"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自blaze + -er。原指剑桥大学圣约翰学院一个赛艇俱乐部Lady Margaret Boat Club会员所穿的“炫目的”(blazing)猩红色夹克。对比古英語 blæsere、blasere (“炉膛,易燃物”,字面意思是“燃烧物”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "blazers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名词",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "西装外套 (常作校服、制服等)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語施動者名詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blaze"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blaze的施動者名詞:",
        "燃烧物,耀眼的东西"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語施動者名詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blaze"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blaze的施動者名詞:",
        "在树上留下记号的人"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "在烤锅灯上直接使用的碟子"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "燃烧火盆中的煤"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "美國英語",
        "英語俚語"
      ],
      "glosses": [
        "抽大麻的瘾君子"
      ],
      "raw_tags": [
        "美國"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有古舊詞義的英語詞",
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "1590,埃德蒙·斯宾塞,“Book II, Canto IX”, in 仙后(The Faerie Qveene . […]),London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 25:",
          "text": "blazers of crime"
        }
      ],
      "glosses": [
        "散播消息者"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英國英語",
        "英語俚語"
      ],
      "glosses": [
        "运动俱乐部的资深成员 (暗指其观点老旧保守)"
      ],
      "raw_tags": [
        "英國"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate",
          "text": "\"What'd I tell you?\" said Bill. \"The old wolverine was tryin' to run a blazer on us. All he needed was to be showed we meant business. And he can't make no trouble for us when he gets out, 'cause our two words are better'n his.\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              88
            ]
          ],
          "ref": "2004,Louis L'Amour,Utah Blaine: A Novel, →ISBN:",
          "text": "These folks don't take kindly to no brash stranger comin' in here tryin' to run a blazer on 'em."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "2016,Eugene Cunningham,Triggernometry: A Gallery Of Gunfighters, →ISBN:",
          "text": "Bad, he doubtless was. But when he tried to run a blazer on this grim little cowman, Slaughter had run him."
        }
      ],
      "glosses": [
        "诈骗,骗局"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbleɪzə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbleɪzɚ/"
    },
    {
      "audio": "En-au-blazer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-blazer.ogg/En-au-blazer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blazer.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "blazer"
}

Download raw JSONL data for blazer meaning in 英语 (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.