See 麥酒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「酒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「麥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 酒", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 飲料", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "麦酒", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "酒精濃度較高的啤酒" ], "id": "zh-麥酒-zh-noun-hUr17x1T" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "客家漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "啤酒" ], "id": "zh-麥酒-zh-noun-bOBC9ANs", "raw_tags": [ "客家語" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "màijiǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mak⁶ zau²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ma̍k-chiú" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhêh⁸ ziu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "màijiǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "màijiǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mai⁴-chiu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mài-jyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mayjeou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "майцзю (majczju)" }, { "ipa": "/maɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mak⁶ zau²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mahk jáu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mak⁹ dzau²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "meg⁶ zeo²" }, { "ipa": "/mɐk̚² t͡sɐu̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ma̍k-chiú" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "mag^(jiuˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "mag⁶ jiu³" }, { "ipa": "/mak̚⁵ t͡si̯u³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhêh⁸ ziu²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "be̍h tsiú" }, { "ipa": "/beʔ⁴⁻² t͡siu⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "黑河", "黎平", "安康", "芒街", "陽原", "集寧", "廈門(同安)", "烏魯木齊", "滄州", "武漢", "濟南", "瀋陽", "煙台(牟平)", "泉州", "冀魯官話", "天水", "桂林", "綏德", "成都", "西南官話", "臺灣", "常德", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "台山", "昆明", "二連浩特", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "紅安", "長春", "濟寧", "丹東", "西昌", "承德", "蒙自", "長治", "齊齊哈爾", "錦州", "太原", "哈爾濱", "吉首", "青島", "昭通", "坤甸(潮汕)", "蕪湖", "忻州", "自貢", "襄陽", "胡志明市(廣府)", "南京", "靈寶", "歙縣", "北京", "徽語", "鄭州", "臨河", "新加坡", "呂梁(離石)", "達州", "原陽", "漳州", "林州", "揚州", "天門", "石家莊", "臨汾", "開封", "貴陽", "海豐", "遵義", "蘭銀官話", "江淮官話", "安慶", "寶雞", "中原官話", "大連", "梅縣", "佳木斯", "宜昌", "通化", "保定", "香港", "黃岡", "呼和浩特", "合肥", "新加坡(廣府)", "福州", "西安", "邯鄲", "廣州", "張家口", "客家語", "南充", "漢源", "徐州", "北京-東北官話", "唐山", "漣水", "南通", "大同", "廈門", "金門", "東莞", "煙台", "防城港(防城)", "西寧", "北海(僑港 — 吉婆島)", "阜陽", "于都", "赤峰", "連雲港", "白河", "白城", "揭陽", "蘭州", "膠遼官話", "敦煌", "漢中", "大理", "馬祖", "畢節", "平山", "銀川", "重慶" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "Jin", "Eastern Min", "Shanghai" ], "word": "啤酒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "啤的" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "tags": [ "dated" ], "word": "畢威" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "tags": [ "dated" ], "word": "畢露" }, { "raw_tags": [ "哈密", "蘭銀官話" ], "word": "格瓦斯" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "humorous" ], "word": "老番涼茶" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese", "humorous" ], "word": "番鬼佬涼茶" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese", "humorous" ], "word": "鬼佬涼茶" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "啤露" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "麥子酒" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "米仔酒" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "啤仔酒" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "廈門", "新竹", "臺北", "金門", "彰化(鹿港)", "臺南", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麥仔酒" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "新竹", "臺北", "彰化(鹿港)", "臺南", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "bì-lù" } ], "word": "麥酒" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「酒」的漢語詞", "帶「麥」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 酒", "漢語 飲料", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "麦酒", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "酒精濃度較高的啤酒" ] }, { "categories": [ "客家漢語" ], "glosses": [ "啤酒" ], "raw_tags": [ "客家語" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "màijiǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mak⁶ zau²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ma̍k-chiú" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhêh⁸ ziu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "màijiǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "màijiǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mai⁴-chiu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mài-jyǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mayjeou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "майцзю (majczju)" }, { "ipa": "/maɪ̯⁵¹ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mak⁶ zau²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mahk jáu" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mak⁹ dzau²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "meg⁶ zeo²" }, { "ipa": "/mɐk̚² t͡sɐu̯³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ma̍k-chiú" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "mag^(jiuˋ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "mag⁶ jiu³" }, { "ipa": "/mak̚⁵ t͡si̯u³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bhêh⁸ ziu²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "be̍h tsiú" }, { "ipa": "/beʔ⁴⁻² t͡siu⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "黑河", "黎平", "安康", "芒街", "陽原", "集寧", "廈門(同安)", "烏魯木齊", "滄州", "武漢", "濟南", "瀋陽", "煙台(牟平)", "泉州", "冀魯官話", "天水", "桂林", "綏德", "成都", "西南官話", "臺灣", "常德", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "台山", "昆明", "二連浩特", "書面語 (白話文)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "紅安", "長春", "濟寧", "丹東", "西昌", "承德", "蒙自", "長治", "齊齊哈爾", "錦州", "太原", "哈爾濱", "吉首", "青島", "昭通", "坤甸(潮汕)", "蕪湖", "忻州", "自貢", "襄陽", "胡志明市(廣府)", "南京", "靈寶", "歙縣", "北京", "徽語", "鄭州", "臨河", "新加坡", "呂梁(離石)", "達州", "原陽", "漳州", "林州", "揚州", "天門", "石家莊", "臨汾", "開封", "貴陽", "海豐", "遵義", "蘭銀官話", "江淮官話", "安慶", "寶雞", "中原官話", "大連", "梅縣", "佳木斯", "宜昌", "通化", "保定", "香港", "黃岡", "呼和浩特", "合肥", "新加坡(廣府)", "福州", "西安", "邯鄲", "廣州", "張家口", "客家語", "南充", "漢源", "徐州", "北京-東北官話", "唐山", "漣水", "南通", "大同", "廈門", "金門", "東莞", "煙台", "防城港(防城)", "西寧", "北海(僑港 — 吉婆島)", "阜陽", "于都", "赤峰", "連雲港", "白河", "白城", "揭陽", "蘭州", "膠遼官話", "敦煌", "漢中", "大理", "馬祖", "畢節", "平山", "銀川", "重慶" ], "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Cantonese", "Jin", "Eastern Min", "Shanghai" ], "word": "啤酒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "word": "啤的" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "tags": [ "dated" ], "word": "畢威" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "tags": [ "dated" ], "word": "畢露" }, { "raw_tags": [ "哈密", "蘭銀官話" ], "word": "格瓦斯" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "humorous" ], "word": "老番涼茶" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese", "humorous" ], "word": "番鬼佬涼茶" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港" ], "tags": [ "Cantonese", "humorous" ], "word": "鬼佬涼茶" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "啤露" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "麥子酒" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "米仔酒" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "啤仔酒" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "廈門", "新竹", "臺北", "金門", "彰化(鹿港)", "臺南", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麥仔酒" }, { "raw_tags": [ "高雄", "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "新竹", "臺北", "彰化(鹿港)", "臺南", "新北(三峽)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "bì-lù" } ], "word": "麥酒" }
Download raw JSONL data for 麥酒 meaning in 漢語 (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.