See 高唱 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「唱」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「高」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 聲音", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 音樂", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "高聲唱歌" ], "id": "zh-高唱-zh-verb-jDF06D5h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "毛澤東,1940年,《新民主主義論》,《毛澤東選集》", "roman": "Yījiǔ'èrqī nián Zhōngguó Dì-yī Cì Dàgémìng shībài zhīhòu, Zhōngguó de zīchǎnjiējí fènzǐ bùshì céngjīng gāochàng guò shénme Jīmǎ'ěrzhǔyì ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一九二七年中國第一次大革命失敗之後,中國的資產階級分子不是曾經高唱過什麼基馬爾主義嗎?" }, { "ref": "毛澤東,1940年,《新民主主義論》,《毛澤東選集》", "roman": "Yījiǔ'èrqī nián Zhōngguó Dì-yī Cì Dàgémìng shībài zhīhòu, Zhōngguó de zīchǎnjiējí fènzǐ bùshì céngjīng gāochàng guò shénme Jīmǎ'ěrzhǔyì ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一九二七年中国第一次大革命失败之后,中国的资产阶级分子不是曾经高唱过什么基马尔主义吗?" } ], "glosses": [ "大聲喊叫" ], "id": "zh-高唱-zh-verb-ybo3ShfJ", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāochàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄔㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ coeng³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-chhiùⁿ / ko-chhiòⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāochàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄔㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaochàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao¹-chʻang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-chàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gauchanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гаочан (gaočan)" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ coeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gōu cheung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou¹ tsoeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou¹ cêng³" }, { "ipa": "/kou̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-chhiùⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-tshiùnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koichviux" }, { "ipa": "/kɤ⁴⁴⁻³³ t͡sʰiũ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻³³ t͡sʰiũ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko³³ t͡sʰiũ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻²² t͡sʰiũ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-chhiòⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-tshiònn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koichvioix" }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻²² t͡sʰiɔ̃²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "gāogē", "word": "高歌" } ], "word": "高唱" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「唱」的漢語詞", "帶「高」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 聲音", "漢語 音樂", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "高聲唱歌" ] }, { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "毛澤東,1940年,《新民主主義論》,《毛澤東選集》", "roman": "Yījiǔ'èrqī nián Zhōngguó Dì-yī Cì Dàgémìng shībài zhīhòu, Zhōngguó de zīchǎnjiējí fènzǐ bùshì céngjīng gāochàng guò shénme Jīmǎ'ěrzhǔyì ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一九二七年中國第一次大革命失敗之後,中國的資產階級分子不是曾經高唱過什麼基馬爾主義嗎?" }, { "ref": "毛澤東,1940年,《新民主主義論》,《毛澤東選集》", "roman": "Yījiǔ'èrqī nián Zhōngguó Dì-yī Cì Dàgémìng shībài zhīhòu, Zhōngguó de zīchǎnjiējí fènzǐ bùshì céngjīng gāochàng guò shénme Jīmǎ'ěrzhǔyì ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一九二七年中国第一次大革命失败之后,中国的资产阶级分子不是曾经高唱过什么基马尔主义吗?" } ], "glosses": [ "大聲喊叫" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāochàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄔㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ coeng³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-chhiùⁿ / ko-chhiòⁿ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāochàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄔㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaochàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kao¹-chʻang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-chàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gauchanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гаочан (gaočan)" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ coeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gōu cheung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou¹ tsoeng³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou¹ cêng³" }, { "ipa": "/kou̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-chhiùⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-tshiùnn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koichviux" }, { "ipa": "/kɤ⁴⁴⁻³³ t͡sʰiũ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻³³ t͡sʰiũ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko³³ t͡sʰiũ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻²² t͡sʰiũ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-chhiòⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ko-tshiònn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "koichvioix" }, { "ipa": "/ko⁴⁴⁻²² t͡sʰiɔ̃²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "gāogē", "word": "高歌" } ], "word": "高唱" }
Download raw JSONL data for 高唱 meaning in 漢語 (4.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "高唱" ], "section": "漢語", "subsection": "動詞", "title": "高唱", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.