See 騏驥 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「騏」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「驥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "rénzhōngqíjì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "人中騏驥" }, { "roman": "rénzhōngqíjì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "人中骐骥" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "騏驥一毛" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "骐骥一毛" } ], "forms": [ { "form": "骐骥", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀", "roman": "Chéng qíjì yǐ chíchěng xī, lái wúdào fū xiānlù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀", "roman": "Chéng qíjì yǐ chíchěng xī, lái wúdào fū xiānlù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《荀子》,約公元前3世紀", "roman": "Qíjì yī yuè, bùnéng shí bù; númǎ shí jià, gōng zài bùshè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《荀子》,約公元前3世紀", "roman": "Qíjì yī yuè, bùnéng shí bù; númǎ shí jià, gōng zài bùshè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。" } ], "glosses": [ "駿馬,良馬" ], "id": "zh-騏驥-zh-noun-051arj3D", "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "傑出的人才" ], "id": "zh-騏驥-zh-noun-xpB9uJY4", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ kei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ gei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻi²-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chí-jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyijih" }, { "roman": "ciczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цицзи" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "奇跡", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "奇迹", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "騏驥", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "骐骥", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ kei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kèih kei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kèih gei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kei⁴ kei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kei⁴ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kéi⁴ kéi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kéi⁴ géi³" }, { "ipa": "/kʰei̯²¹ kʰei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/kʰei̯²¹ kei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "gi kijH" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ɡɯ krɯls/" } ], "word": "騏驥" }
{ "categories": [ "上古漢語名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「騏」的漢語詞", "帶「驥」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "rénzhōngqíjì", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "人中騏驥" }, { "roman": "rénzhōngqíjì", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "人中骐骥" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "騏驥一毛" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "骐骥一毛" } ], "forms": [ { "form": "骐骥", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語書面用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀", "roman": "Chéng qíjì yǐ chíchěng xī, lái wúdào fū xiānlù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀", "roman": "Chéng qíjì yǐ chíchěng xī, lái wúdào fū xiānlù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《荀子》,約公元前3世紀", "roman": "Qíjì yī yuè, bùnéng shí bù; númǎ shí jià, gōng zài bùshè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《荀子》,約公元前3世紀", "roman": "Qíjì yī yuè, bùnéng shí bù; númǎ shí jià, gōng zài bùshè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。" } ], "glosses": [ "駿馬,良馬" ], "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "傑出的人才" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ kei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ gei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qíjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cíjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻi²-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chí-jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyijih" }, { "roman": "ciczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цицзи" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "奇跡", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "奇迹", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "騏驥", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "骐骥", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ kei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "kei⁴ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kèih kei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "kèih gei" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kei⁴ kei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kei⁴ gei³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kéi⁴ kéi³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "kéi⁴ géi³" }, { "ipa": "/kʰei̯²¹ kʰei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "ipa": "/kʰei̯²¹ kei̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "gi kijH" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*ɡɯ krɯls/" } ], "word": "騏驥" }
Download raw JSONL data for 騏驥 meaning in 漢語 (4.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "騏驥" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "騏驥", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "騏驥" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "騏驥", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.