See 重症監護室 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「室」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「症」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「監」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「護」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「重」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "重症监护室", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 醫學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "為需要高度密集醫療照料的重病傷患設立的病房;常用英語簡稱ICU" ], "id": "zh-重症監護室-zh-noun-byKBVCr-", "tags": [ "Mainland-China" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁵ zing³ gaam¹ wu⁶ sat¹" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhèng jianhùshìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chêng⁴ chien¹-hu⁴-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jèng jyān-hù-shr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjenq jianhuhshyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжунчжэн цзяньхуши (čžunčžɛn czjanʹxuši)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ xu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhèng jianhùshǐh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chêng⁴ chien¹-hu⁴-shih³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jèng jyān-hù-shř" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjenq jianhuhshyy" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжунчжэн цзяньхуши (čžunčžɛn czjanʹxuši)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ xu⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁵ zing³ gaam¹ wu⁶ sat¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chúhng jing gāam wuh sāt" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsung⁵ dzing³ gaam¹ wu⁶ sat⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cung⁵ jing³ gam¹ wu⁶ sed¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ¹³ t͡sɪŋ³³ kaːm⁵⁵ wuː²² sɐt̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "重病監護室" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "重病监护室" }, { "roman": "jiāhù bìngfáng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "加護病房" }, { "roman": "jiāhù bìngfáng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "加护病房" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "監護病房" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "监护病房" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "深切治療部" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "深切治疗部" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "嚴重房" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "严重房" } ], "word": "重症監護室" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「室」的漢語詞", "帶「症」的漢語詞", "帶「監」的漢語詞", "帶「護」的漢語詞", "帶「重」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "重症监护室", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "中國大陸漢語", "漢語 醫學" ], "glosses": [ "為需要高度密集醫療照料的重病傷患設立的病房;常用英語簡稱ICU" ], "tags": [ "Mainland-China" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁵ zing³ gaam¹ wu⁶ sat¹" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhèng jianhùshìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chêng⁴ chien¹-hu⁴-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jèng jyān-hù-shr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjenq jianhuhshyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжунчжэн цзяньхуши (čžunčžɛn czjanʹxuši)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ xu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhèng jianhùshǐh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chêng⁴ chien¹-hu⁴-shih³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jèng jyān-hù-shř" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjenq jianhuhshyy" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжунчжэн цзяньхуши (čžunčžɛn czjanʹxuši)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ xu⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁵ zing³ gaam¹ wu⁶ sat¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chúhng jing gāam wuh sāt" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsung⁵ dzing³ gaam¹ wu⁶ sat⁷" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cung⁵ jing³ gam¹ wu⁶ sed¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ¹³ t͡sɪŋ³³ kaːm⁵⁵ wuː²² sɐt̚⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "重病監護室" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "重病监护室" }, { "roman": "jiāhù bìngfáng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "加護病房" }, { "roman": "jiāhù bìngfáng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "加护病房" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "監護病房" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "监护病房" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "深切治療部" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "深切治疗部" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Southern Min" ], "word": "嚴重房" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Southern Min" ], "word": "严重房" } ], "word": "重症監護室" }
Download raw JSONL data for 重症監護室 meaning in 漢語 (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.