See 重症監護室 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「室」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「症」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「監」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「護」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「重」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "重症监护室", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 醫學", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "為需要高度密集醫療照料的重病傷患設立的病房;常用英語簡稱ICU" ], "id": "zh-重症監護室-zh-noun-byKBVCr-", "tags": [ "Mainland-China" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁵ zing³ gaam¹ wu⁶ sat¹" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhèng jianhùshìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chêng⁴ chien¹-hu⁴-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jèng jyān-hù-shr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjenq jianhuhshyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "čžunčžɛn czjanʹxuši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжунчжэн цзяньхуши" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ xu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhèng jianhùshǐh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chêng⁴ chien¹-hu⁴-shih³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jèng jyān-hù-shř" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjenq jianhuhshyy" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "čžunčžɛn czjanʹxuši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжунчжэн цзяньхуши" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ xu⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁵ zing³ gaam¹ wu⁶ sat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chúhng jing gāam wuh sāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsung⁵ dzing³ gaam¹ wu⁶ sat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cung⁵ jing³ gam¹ wu⁶ sed¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ¹³ t͡sɪŋ³³ kaːm⁵⁵ wuː²² sɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "重病監護室" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "重病监护室" }, { "roman": "jiāhù bìngfáng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "加護病房" }, { "roman": "jiāhù bìngfáng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "加护病房" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "監護病房" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "监护病房" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "深切治療部" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "深切治疗部" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "嚴重房" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "严重房" } ], "word": "重症監護室" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「室」的漢語詞", "帶「症」的漢語詞", "帶「監」的漢語詞", "帶「護」的漢語詞", "帶「重」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "重症监护室", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "中國大陸漢語", "漢語 醫學" ], "glosses": [ "為需要高度密集醫療照料的重病傷患設立的病房;常用英語簡稱ICU" ], "tags": [ "Mainland-China" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁵ zing³ gaam¹ wu⁶ sat¹" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhèng jianhùshìh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chêng⁴ chien¹-hu⁴-shih⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jèng jyān-hù-shr̀" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjenq jianhuhshyh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "čžunčžɛn czjanʹxuši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжунчжэн цзяньхуши" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ xu⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngzhèng jiānhùshǐ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄕˇ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngjhèng jianhùshǐh" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-chêng⁴ chien¹-hu⁴-shih³" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-jèng jyān-hù-shř" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqjenq jianhuhshyy" }, { "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "roman": "čžunčžɛn czjanʹxuši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжунчжэн цзяньхуши" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ xu⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "cung⁵ zing³ gaam¹ wu⁶ sat¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chúhng jing gāam wuh sāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsung⁵ dzing³ gaam¹ wu⁶ sat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cung⁵ jing³ gam¹ wu⁶ sed¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ¹³ t͡sɪŋ³³ kaːm⁵⁵ wuː²² sɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "重病監護室" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "重病监护室" }, { "roman": "jiāhù bìngfáng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "加護病房" }, { "roman": "jiāhù bìngfáng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "加护病房" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "監護病房" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "监护病房" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "深切治療部" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "深切治疗部" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "嚴重房" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "严重房" } ], "word": "重症監護室" }
Download raw JSONL data for 重症監護室 meaning in 漢語 (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.