See 轉播 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「播」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「轉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 電視", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "實況轉播" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "实况转播" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "衛星轉播" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "卫星转播" }, { "roman": "zhuǎnbōzhàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "轉播站" }, { "roman": "zhuǎnbōzhàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "转播站" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "轉播臺" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "转播台" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "電視轉播車" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "电视转播车" } ], "forms": [ { "form": "转播", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "shíkuàngzhuǎnbō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "實況轉播" }, { "roman": "shíkuàngzhuǎnbō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "实况转播" } ], "glosses": [ "傳送播放" ], "id": "zh-轉播-zh-verb-46lD0lg7" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuǎnbō, zhuǎnbò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛ, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyun² bo³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chón-po" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choán-pò͘ / choán-pò" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuǎnbō" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhuǎnbo" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chuan³-po¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jwǎn-bwō" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "joanbo" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжуаньбо (čžuanʹbo)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuǎnbò" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhuǎnbò" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chuan³-po⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jwǎn-bwò" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "joanboh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжуаньбо (čžuanʹbo)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyun² bo³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyún bo" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzyn² bo³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jun² bo³" }, { "ipa": "/t͡syːn³⁵ pɔː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chón-po" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "zon^ˋ bo" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zon³ bo⁴" }, { "ipa": "/t͡son³¹ po⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choán-pò͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsuán-pòo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zoafnpox" }, { "ipa": "/t͡suan⁴¹⁻⁴⁴ pɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suan⁵⁵⁴⁻²⁴ pɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suan⁵³⁻⁴⁴ pɔ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suan⁵³⁻⁴⁴ pɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choán-pò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsuán-pò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zoafnpoix" }, { "ipa": "/t͡suan⁴¹⁻⁴⁴ pɤ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suan⁵³⁻⁴⁴ po¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "轉播" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「播」的漢語詞", "帶「轉」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 電視", "漢語動詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "實況轉播" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "实况转播" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "衛星轉播" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "卫星转播" }, { "roman": "zhuǎnbōzhàn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "轉播站" }, { "roman": "zhuǎnbōzhàn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "转播站" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "轉播臺" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "转播台" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "電視轉播車" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "电视转播车" } ], "forms": [ { "form": "转播", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "shíkuàngzhuǎnbō", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "實況轉播" }, { "roman": "shíkuàngzhuǎnbō", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "实况转播" } ], "glosses": [ "傳送播放" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuǎnbō, zhuǎnbò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛ, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyun² bo³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chón-po" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choán-pò͘ / choán-pò" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuǎnbō" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhuǎnbo" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chuan³-po¹" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jwǎn-bwō" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "joanbo" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжуаньбо (čžuanʹbo)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法;臺灣異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhuǎnbò" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhuǎnbò" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chuan³-po⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jwǎn-bwò" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "joanboh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжуаньбо (čžuanʹbo)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ pu̯ɔ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyun² bo³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyún bo" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzyn² bo³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "jun² bo³" }, { "ipa": "/t͡syːn³⁵ pɔː³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chón-po" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "zon^ˋ bo" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zon³ bo⁴" }, { "ipa": "/t͡son³¹ po⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choán-pò͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsuán-pòo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zoafnpox" }, { "ipa": "/t͡suan⁴¹⁻⁴⁴ pɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suan⁵⁵⁴⁻²⁴ pɔ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suan⁵³⁻⁴⁴ pɔ¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suan⁵³⁻⁴⁴ pɔ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "choán-pò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsuán-pò" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zoafnpoix" }, { "ipa": "/t͡suan⁴¹⁻⁴⁴ pɤ²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡suan⁵³⁻⁴⁴ po¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "轉播" }
Download raw JSONL data for 轉播 meaning in 漢語 (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.