See 謄寫 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「寫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「謄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 書目學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "téngxiěbǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "謄寫版" }, { "roman": "téngxiěbǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "誊写版" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "謄寫鋼版" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "誊写钢版" } ], "forms": [ { "form": "誊写", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "清·洪昇·《長生殿》", "roman": "Xiānzǐ, pǔ suī qǔ dào, zhǐshì hái xū téngxiě cái hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "仙子,譜雖取到,只是還須謄寫才好。" }, { "ref": "清·洪昇·《長生殿》", "roman": "Xiānzǐ, pǔ suī qǔ dào, zhǐshì hái xū téngxiě cái hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "仙子,谱虽取到,只是还须誊写才好。" } ], "glosses": [ "抄寫" ], "id": "zh-謄寫-zh-verb-73oxZjsl" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "téngxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄥˊ ㄒㄧㄝˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tang⁴ se²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-siá / têng-siá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "téngxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄥˊ ㄒㄧㄝˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "téngsiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻêng²-hsieh³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "téng-syě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "terngshiee" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тэнсе (tɛnse)" }, { "ipa": "/tʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tang⁴ se²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tàhng sé" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tang⁴ se²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "teng⁴ sé²" }, { "ipa": "/tʰɐŋ²¹ sɛː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-siá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-siá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tngsiar" }, { "ipa": "/tʰŋ̍²⁴⁻²² sia⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "têng-siá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tîng-siá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "dengsiar" }, { "ipa": "/tiɪŋ¹³⁻²² sia⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ²⁴⁻²² sia⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "謄寫" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「寫」的漢語詞", "帶「謄」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 書目學", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "téngxiěbǎn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "謄寫版" }, { "roman": "téngxiěbǎn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "誊写版" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "謄寫鋼版" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "誊写钢版" } ], "forms": [ { "form": "誊写", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "清·洪昇·《長生殿》", "roman": "Xiānzǐ, pǔ suī qǔ dào, zhǐshì hái xū téngxiě cái hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "仙子,譜雖取到,只是還須謄寫才好。" }, { "ref": "清·洪昇·《長生殿》", "roman": "Xiānzǐ, pǔ suī qǔ dào, zhǐshì hái xū téngxiě cái hǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "仙子,谱虽取到,只是还须誊写才好。" } ], "glosses": [ "抄寫" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "téngxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄥˊ ㄒㄧㄝˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tang⁴ se²" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-siá / têng-siá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "téngxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄥˊ ㄒㄧㄝˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "téngsiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻêng²-hsieh³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "téng-syě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "terngshiee" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тэнсе (tɛnse)" }, { "ipa": "/tʰɤŋ³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tang⁴ se²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tàhng sé" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tang⁴ se²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "teng⁴ sé²" }, { "ipa": "/tʰɐŋ²¹ sɛː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-siá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thn̂g-siá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tngsiar" }, { "ipa": "/tʰŋ̍²⁴⁻²² sia⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "têng-siá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tîng-siá" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "dengsiar" }, { "ipa": "/tiɪŋ¹³⁻²² sia⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tiɪŋ²⁴⁻²² sia⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "謄寫" }
Download raw JSONL data for 謄寫 meaning in 漢語 (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.