"請飲" meaning in 漢語

See 請飲 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/ Forms: 请饮 [Simplified Chinese]
  1. 邀請賓客去宴會
    Sense id: zh-請飲-zh-verb-m7o~z3Ab Categories (other): 有使用例的粵語詞, 粵漢語, 香港漢語
  2. 舉辦喜宴
    Sense id: zh-請飲-zh-verb-2R-gnF9x Categories (other): 有使用例的粵語詞, 粵漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 請飲 meaning in 漢語 (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "请饮",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "粵漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "香港漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語"
          ],
          "roman": "can⁴ taai³ haa⁶ go³ lai⁵ baai³ ceng² jam², nei⁵ wui⁵ m⁴ wui⁵ heoi³ aa¹?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "陳太下個禮拜請飲,你會唔會去啊?",
          "translation": "陳太太下週會開宴會,你會不會參加?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語"
          ],
          "roman": "can⁴ taai³ haa⁶ go³ lai⁵ baai³ ceng² jam², nei⁵ wui⁵ m⁴ wui⁵ heoi³ aa¹?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "陈太下个礼拜请饮,你会唔会去啊?",
          "translation": "陳太太下週會開宴會,你會不會參加?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "邀請賓客去宴會"
      ],
      "id": "zh-請飲-zh-verb-m7o~z3Ab",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "粵漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語"
          ],
          "roman": "keoi⁵ loeng⁵ go³ paak³ zo² gam³ noi⁶ to¹, gei² si⁴ ceng² jam² aa¹?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "佢兩個拍咗咁耐拖,幾時請飲啊?",
          "translation": "他們兩人交往那麼久了,什麼時候舉辦喜宴啊?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語"
          ],
          "roman": "keoi⁵ loeng⁵ go³ paak³ zo² gam³ noi⁶ to¹, gei² si⁴ ceng² jam² aa¹?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "佢两个拍咗咁耐拖,几时请饮啊?",
          "translation": "他們兩人交往那麼久了,什麼時候舉辦喜宴啊?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "舉辦喜宴"
      ],
      "id": "zh-請飲-zh-verb-2R-gnF9x",
      "raw_tags": [
        "粵語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qǐngyǐn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ceng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qǐngyǐn [實際讀音:qíngyǐn]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cǐngyǐn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻing³-yin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǐng-yǐn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chiingyiin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цинъинь (cinʺinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ceng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "chéng yám"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tseng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "céng² yem²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "請飲"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "请饮",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的粵語詞",
        "粵漢語",
        "香港漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語"
          ],
          "roman": "can⁴ taai³ haa⁶ go³ lai⁵ baai³ ceng² jam², nei⁵ wui⁵ m⁴ wui⁵ heoi³ aa¹?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "陳太下個禮拜請飲,你會唔會去啊?",
          "translation": "陳太太下週會開宴會,你會不會參加?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語"
          ],
          "roman": "can⁴ taai³ haa⁶ go³ lai⁵ baai³ ceng² jam², nei⁵ wui⁵ m⁴ wui⁵ heoi³ aa¹?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "陈太下个礼拜请饮,你会唔会去啊?",
          "translation": "陳太太下週會開宴會,你會不會參加?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "邀請賓客去宴會"
      ],
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的粵語詞",
        "粵漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語"
          ],
          "roman": "keoi⁵ loeng⁵ go³ paak³ zo² gam³ noi⁶ to¹, gei² si⁴ ceng² jam² aa¹?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "佢兩個拍咗咁耐拖,幾時請飲啊?",
          "translation": "他們兩人交往那麼久了,什麼時候舉辦喜宴啊?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語"
          ],
          "roman": "keoi⁵ loeng⁵ go³ paak³ zo² gam³ noi⁶ to¹, gei² si⁴ ceng² jam² aa¹?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "佢两个拍咗咁耐拖,几时请饮啊?",
          "translation": "他們兩人交往那麼久了,什麼時候舉辦喜宴啊?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "舉辦喜宴"
      ],
      "raw_tags": [
        "粵語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qǐngyǐn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ceng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qǐngyǐn [實際讀音:qíngyǐn]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cǐngyǐn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻing³-yin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǐng-yǐn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chiingyiin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цинъинь (cinʺinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "ceng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "chéng yám"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tseng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "céng² yem²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "請飲"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.