"請飲" meaning in All languages combined

See 請飲 on Wiktionary

Verb [漢語]

IPA: /t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 请饮 [Simplified Chinese]
  1. 邀請賓客去宴會 Tags: Cantonese
    Sense id: zh-請飲-zh-verb-m7o~z3Ab Categories (other): 有使用例的粵語詞, 粵漢語, 香港漢語
  2. 舉辦喜宴 Tags: Cantonese
    Sense id: zh-請飲-zh-verb-2R-gnF9x Categories (other): 有使用例的粵語詞, 粵漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「請」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「飲」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "请饮",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "粵漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "香港漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "can⁴ taai³ haa⁶ go³ lai⁵ baai³ ceng² jam², nei⁵ wui⁵ m⁴ wui⁵ heoi³ aa¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "陳太下個禮拜請飲,你會唔會去啊?",
          "translation": "陳太太下週會開宴會,你會不會參加?"
        },
        {
          "roman": "can⁴ taai³ haa⁶ go³ lai⁵ baai³ ceng² jam², nei⁵ wui⁵ m⁴ wui⁵ heoi³ aa¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "陈太下个礼拜请饮,你会唔会去啊?",
          "translation": "陳太太下週會開宴會,你會不會參加?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "邀請賓客去宴會"
      ],
      "id": "zh-請飲-zh-verb-m7o~z3Ab",
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "粵漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "keoi⁵ loeng⁵ go³ paak³ zo² gam³ noi⁶ to¹, gei² si⁴ ceng² jam² aa¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "佢兩個拍咗咁耐拖,幾時請飲啊?",
          "translation": "他們兩人交往那麼久了,什麼時候舉辦喜宴啊?"
        },
        {
          "roman": "keoi⁵ loeng⁵ go³ paak³ zo² gam³ noi⁶ to¹, gei² si⁴ ceng² jam² aa¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "佢两个拍咗咁耐拖,几时请饮啊?",
          "translation": "他們兩人交往那麼久了,什麼時候舉辦喜宴啊?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "舉辦喜宴"
      ],
      "id": "zh-請飲-zh-verb-2R-gnF9x",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǐngyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceng² jam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǐngyǐn [實際讀音:qíngyǐn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǐngyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing³-yin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chǐng-yǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chiingyiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинъинь (cinʺinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chéng yám"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tseng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "céng² yem²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "請飲"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「請」的漢語詞",
    "帶「飲」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "请饮",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的粵語詞",
        "粵漢語",
        "香港漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "can⁴ taai³ haa⁶ go³ lai⁵ baai³ ceng² jam², nei⁵ wui⁵ m⁴ wui⁵ heoi³ aa¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "陳太下個禮拜請飲,你會唔會去啊?",
          "translation": "陳太太下週會開宴會,你會不會參加?"
        },
        {
          "roman": "can⁴ taai³ haa⁶ go³ lai⁵ baai³ ceng² jam², nei⁵ wui⁵ m⁴ wui⁵ heoi³ aa¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "陈太下个礼拜请饮,你会唔会去啊?",
          "translation": "陳太太下週會開宴會,你會不會參加?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "邀請賓客去宴會"
      ],
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的粵語詞",
        "粵漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "keoi⁵ loeng⁵ go³ paak³ zo² gam³ noi⁶ to¹, gei² si⁴ ceng² jam² aa¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "佢兩個拍咗咁耐拖,幾時請飲啊?",
          "translation": "他們兩人交往那麼久了,什麼時候舉辦喜宴啊?"
        },
        {
          "roman": "keoi⁵ loeng⁵ go³ paak³ zo² gam³ noi⁶ to¹, gei² si⁴ ceng² jam² aa¹?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "佢两个拍咗咁耐拖,几时请饮啊?",
          "translation": "他們兩人交往那麼久了,什麼時候舉辦喜宴啊?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "舉辦喜宴"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǐngyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceng² jam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǐngyǐn [實際讀音:qíngyǐn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cǐngyǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing³-yin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chǐng-yǐn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chiingyiin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинъинь (cinʺinʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chéng yám"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tseng² jam²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "céng² yem²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "請飲"
}

Download raw JSONL data for 請飲 meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.